LoveRead.info » Книги » Детективы » Утешение для изгнанника - Кэролайн Роу

Утешение для изгнанника - Кэролайн Роу

Книгу Утешение для изгнанника - Кэролайн Роу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 16:31, 09-05-2019
Утешение для изгнанника - Кэролайн Роу
09 май 2019
Автор: Кэролайн Роу Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Утешение для изгнанника - Кэролайн Роу читать онлайн бесплатно без регистрации

Весна 1355 года приносит нежданные перемены в Жирону. Юсуф, любимый ученик лекаря Исаака, направляется в Гранаду, чтобы познакомиться со своей настоящей семьей, которая многие годы считала его умершим. Однако в семейном замке в Гранаде Юсуфу дважды лишь чудом удается избежать смертельной опасности: видимо, кто-то не слишком рад его возвращению.Роман «Утешение для изгнанника» завершает цикл увлекательных исторических детективов Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Возможно, ты права, мама, — сказала она. — Я поговорю с Даниелем и с бригадиром.

    Тут их прервал настойчивый звон колокола у ворот.

    — Я открою, — сказала Ракель. — Ибрагим, похоже, снова исчез.

    — Ибрагим на рынке, — угрюмо сказала Юдифь. — Надеюсь, он понял, что нужно купить.

    Однако все мелкие домашние заботы были забыты за новостью, которую пытался передать мальчик у ворот.

    — Мне нужен сеньор Исаак, — сказал он. — Меня послали позвать сеньора Исаака к моему хозяину.

    — Какому хозяину? — твердо спросила Ракель. — К кому должен идти сеньор Исаак?

    — К сеньору Раймону, — ответил мальчик. — Я ехал быстро, как только мог, но хозяйка сказала, что вам нужно спешить.

    — Папа, — позвала Ракель. — Тебя вызывают к сеньору Раймону.

    — Слышу, дорогая моя. Дай мне немного поговорить с мальчиком.

    — Папа, мне поехать с тобой?

    — Ты можешь понадобиться, — сказал ее отец, отвел мальчика в сторону и серьезно заговорил с ним.

    — Хасинта! — позвала Ракель.

    — Иду сеньора, — сказала девочка, сбегая по лестнице из кухни.

    — Беги, скажи моему мужу, что сеньор Раймон очень болен, что я должна ехать к нему с папой и, возможно, не вернусь к обеду, — сказала она и побежала в отцовский кабинет помочь собрать корзинку.

    Они ехали быстро, как только могли, но перед домом их встретил не слуга, даже не Гильем, а жена Раймона. Марта стояла в воротах, дожидаясь их появления.

    — Мой Раймон мертв, — сказала она, в голосе ее не слышалось никаких чувств. — Сеньор Исаак, говорят, вы обладаете более ясным и острым зрением, чем те, кто видит глазами. Поэтому посмотрите и скажите мне, кто повинен в его смерти. Я должна знать.

    — Повинен, сеньора?

    — Он умер не обычной смертью, — сказала Марта холодным, ясным голосом. — Я знаю так же, как то, что солнце жаркое, а дождь мокрый.

    — Проводите нас туда, где он лежит, и мы попытаемся установить, от чего он скончался, — сказал Исаак.

    3

    — Я не позволяла никому выпрямить его тело или входить в комнату, чтобы прибраться в ней, — сказал Марта. — Оставила для вас все, как было.

    — В комнате какой-то странный запах, — сказал Исаак. — Помимо запаха смерти. Подведи меня к нему, — обратился он к дочери.

    Ракель подвела его к кровати; Исаак нагнулся и быстро провел ладонями по одеялу. Стащил его, ощупал конечности, потом тело, застывшее в искривленном положении. Закончив, выпрямил конечности.

    — Умер не мирной смертью, — негромко произнес он.

    — Да, папа. Простыни в большом беспорядке. Чашка с водой опрокинута. Лицо покрыто крапинками, глаза широко открыты.

    — Закрой их, — вполголоса сказал врач. — Они будут беспокоить его жену и детей.

    Ракель мягко закрыла глаза.

    Исаак подался вперед и уловил легкие, все еще исходящие от него запахи.

    — Он умер недавно. Не только еще не остыл, но я все еще ощущаю запах его дыхания.

    — Как только мы поняли, что он скончался, — послышался голос от двери, — я забрала своих сыновей и вышла из комнаты. Плотно закрыла дверь и велела им стоять перед ней, строго охранять ее. Потом спустилась вниз. Остановилась на минутку, чтобы успокоиться, потом пошла к воротам, и тут подъехали вы.

    — И в комнате никого не было с тех пор, как вы вышли и пока не вошли мы?

    — Никого, сеньор Исаак, — ответил Пау. — Роже Бернард и я стояли у двери с тех пор, как это случилось. И как только мы послали за вами, мама не отходила от него и не впускала в комнату никого, кроме нас.

    — Вот почему я послала мальчика, а не одного из сыновей, — сказала Марта. — Сыновья мне были нужны, чтобы помочь охранять их отца.

    — Был он болен, когда проснулся? — спросил Исаак.

    — Да, — ответила Марта. — У него были боли в желудке — не особенно сильные, но такие, что я заставила его оставаться в постели.

    — Ел он или пил незадолго до того, как ему стало хуже?

    — Да, — ответил Пау. — Выпил одну из ваших успокоительных микстур, чтобы уменьшить боль.

    — Где эта микстура?

    — Возле окна, — ответил Пау.

    — Я дала ему ее, — сказала Марта. — Это та самая микстура, которую вы дали ему, чтобы он лучше спал. Накануне ночью он спал очень мало, и я боялась, что если не будет спать, то умрет от изнурения. Он принимал эту микстуру несколько раз безо всяких дурных последствий.

    — Тогда это не может быть та же микстура, — пробормотал Исаак. — Разве он принимал что-то другое примерно в это же время. Ракель, в комнате есть стол?

    — Да, папа, — ответила его дочь. — Возле окна.

    — Хорошо, — сказал Исаак. — Ракель, будь добра, принеси мне чашку, из которой он пил.

    — Чашка уже на столе, — негромко ответила она. — Почти наполовину полная.

    В комнате стояла тишина, слышался лишь легкий шелест дыхания и одежды, который живые не могли сдерживать полностью. Время от времени Исаак негромко давал Ракели указания, та, приносила воду, чистые чашки и свечу, чтобы нагреть несколько капель раствора. Наконец Исаак повернулся к остальным.

    — Кто был сегодня в доме? — спросил он.

    — Все, — ответил Пау. — Кроме Гильема. Он уехал три дня назад в Барселону. Сказал, по какому-то делу.

    — Тогда, если можно, я бы хотел поговорить со всеми, кто был здесь, — мягко сказал он. — Это поможет мне точно установить, в какое время происходили эти события.


    — В микстуре, которую я дал вашему мужу, оказались две смертоносных травы, — сказал Исаак, обращаясь к Марте. — Кто готовил ее?

    Почти все домашние, за исключением нескольких слуг, собрались в столовой вокруг стола.

    — Готовила я.

    Ясный голос с легкой дрожью, принадлежащий молодой женщине.

    — Кто вы?

    — Я Сибилла, родственница Франсески, жены Хайме Манета.

    — Можно спросить, как вы сегодня оказались здесь?

    — Пришла навестить сеньору Марту — и ее мужа. — Голос ее слегка дрогнул. Она откашлялась и взяла себя в руки. — Я принесла сушеных фруктов от сеньоры Хуаны с наилучшими пожеланиями сеньору Раймону. Боюсь, что все здесь давно ждали моего ухода, но я осталась на тот случай, если смогу сделать что-то полезное.

    — Сеньора Сибилла, никто не хочет вашего ухода, — сказал Пау.

    — Скажите, сеньора, — спросил Исаак, — почему микстуру готовили вы, а не кто-то с кухни?

    — Но, сеньор Исаак, — сказала Марта, — вы сами говорили…

    — Какую причину вы назвали, сеньора Сибилла? — мягко спросил врач.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки