LoveRead.info » Книги » Детективы » Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд

Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд

Книгу Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 17:33, 09-05-2019
Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд
09 май 2019
Автор: Джон Сэндфорд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Майкл Беккер, опасный убийца и психопат, снова на свободе. Перебравшись в Нью-Йорк, он продолжает убивать. Нью-йоркская полиция не способна найти его, и к делу подключают детектива Лукаса Дэвенпорта, того самого человека, который поймал Беккера в первый раз. У Дэвенпорта личные счеты к преступнику, который жестоко убил его подругу. И теперь детективу предоставляется второй шанс навсегда покончить с кошмаром по имени Майкл Беккер…
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
    Перейти на страницу:

    — Да, — сказала она, выпрямляясь. — Извините. Ее глаза застали меня врасплох.

    Пять минут спустя завернутое в одеяло тело подняли. Но Кеннет приказал его развернуть.

    — Я хочу посмотреть, — ровным голосом произнес он. — Сожалею, что не мог спуститься вниз…

    Одеяло сняли. Кеннет и Лукас присели рядом с раздвижными носилками. Лицо женщины было белым и неподвижным, как мрамор, страх и боль все еще искажали ее черты. Кляп из твердой резины, как и в предыдущих случаях, удерживался проволокой, заведенной за уши.

    — Плоскогубцы, — рассеянно произнес Кеннет.

    — Он обращается с людьми, как… с дровами, — сказал Лукас, пытаясь подобрать правильные слова.

    — Или лабораторными животными, — добавил Кеннет.

    — Сукин сын!

    Лукас наклонился над телом, едва не потеряв равновесие, так что ему пришлось опереться рукой о мостовую. Его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от левого уха жертвы. Лукас посмотрел на экспертов и попросил:

    — Переверните ее на правый бок. — Он вытащил ручку из кармана рубашки и обратился к Кеннету: — Взгляни на это.

    Кеннет и Фелл наклонились над телом, остальные детективы толпились за их спинами. Лукас указал ручкой на две овальные отметины на шее мертвой женщины.

    — Вы когда-нибудь видели что-то подобное?

    Кеннет покачал головой.

    — Похоже на ожоги, — предположил он. — Или на укус змеи.

    — Не совсем. Это след от электрошокера, который считается средством самозащиты. Такими пользуются полицейские в Сент-Поле. Я присутствовал на демонстрации. Если прижать шокер к коже на одну или две секунды, остаются такие же ранки.

    — Вот почему жертвы не сопротивлялись, — сказала Фелл, посмотрев на Лукаса.

    Он кивнул.

    — Беккер пускает в ход электрошокер. Человек сразу теряет сознание. Потом он применяет газ.

    — Едва ли существует много мест, где можно приобрести эту штуку.

    — Их продают в магазинах, снабжающих полицию. Но я видел шокеры там, где можно купить пистолет. Есть возможность даже заказать его по почте, — сказал Лукас.

    Кеннет встал, отряхнул с ладоней песок и поднял лицо вверх, словно обращался к небесам.

    — Пожалуйста, Господи, помоги мне найти нужный адрес в одном из таких заказов!


    Лукас и Фелл взяли такси и поехали в Беллвью. Стекла были опущены, и жаркий запах ревущего города наполнил машину, когда она на пять минут застряла в пробке на перекрестке. Лицо Фелл было искажено гневом.

    — Думаешь о Беккере?

    — О теле… Господи! Надеюсь, Робин Гуд доберется до него, — сказала она. — До Беккера.

    — Какой Робин Гуд?

    Лукас с любопытством посмотрел на Фелл.

    — Ничего, — проворчала она, отворачиваясь.

    — Нет, скажи, что за Робин Гуд?

    — А, чепуха, — ответила она, вытаскивая из сумочки сигарету. — Говорят, что кто-то убивает разных мерзавцев.

    — Ты имеешь в виду «комитет бдительности»?

    Она усмехнулась и спросила, показывая в окно:

    — А как еще можно поддерживать здесь порядок? Многие думают, что это дело рук полицейских, но я с ними не согласна. Вероятно, они принимают желаемое за действительное.

    — Вот как…

    Она закурила сигарету, закашлялась и стала смотреть на улицу.


    Уайтчерч отвечал за эксплуатацию больницы. Под его надзором находилась дюжина людей, которые работали круглосуточно в три смены и занимались мелким ремонтом в здании.

    — Прекрасная должность, если ты воруешь оборудование, — заметила Фелл, когда они присоединились к Картеру в помещении для персонала.

    Трое детективов беседовали с работниками больницы, а Картер наблюдал за ними.

    — Или если продаешь наркотики, — добавил Картер и посмотрел в список. — Следующий Джимми Бейл. Вот черт! Я не верю, что мы получим какой-то результат.

    — Я понимаю, о чем вы говорите, — сказал Лукас, глядя на испуганных служащих, стоящих чуть в стороне.

    Бейл ничего не знал, как и все остальные. Фелл выкурила пачку «Лаки страйк» и вышла, чтобы купить другую. Она вернулась и встала, прислонясь спиной к двери.

    — Марк… вас ведь зовут Марк? — говорил Картер. — Проклятье, Марк, мы топчемся на месте. Невозможно поверить, что человек воровал здесь все подряд и никто ничего не знал. Или что он торговал наркотиками, а вы об этом даже не подозревали.

    Марк, высокий худой парень с прыщами на лице, нервно кивнул, и адамово яблоко на его шее судорожно дернулось.

    — Послушайте, вы ведь его не знали. Стоило мне к нему зайти, как он говорил: «Марк, поднимись в четыреста сорок один „Д“ и поставь новую дверную ручку, а потом проверь, не течет ли фонтанчик с питьевой водой на шестом этаже». И мне ничего не оставалось, как выполнять его указания. Иногда он ко мне приходил сам, но мы с ним никогда не болтали и не дружили.

    Когда Марк ушел, Лукас сказал:

    — Никто ничего не видел. Многим ли из них вы поверили?

    — Большинству, — ответил Картер. — Не думаю, что он торговал наркотиками здесь. И если ты что-то воруешь, то не станешь об этом болтать. Кто-нибудь захочет войти в долю или попытается украсть сам, а потом сдаст тебя полицейским, чтобы получить меньший срок.

    — Но кто-то должен был знать, — возразила Фелл. — Этот парень последний?

    В дверь постучала женщина с вьющимися светлыми волосами. Она держала руки перед собой, словно что-то вязала.

    — Вы из полиции? — робко спросила она.

    — Да, — сказал Лукас. — Заходите. — Он зевнул и потянулся. — Чем мы можем вам помочь?

    Женщина вошла и неуверенно огляделась.

    — Говорят, вы спрашивали, был ли у Лью пейджер или сотовый телефон?

    — Верно. Как вас зовут?

    — Дотти Бедрик, я сестра-хозяйка? — Ее предложения звучали как вопросы. — На прошлой неделе Лью порвал свои брюки возле моего кабинета? Там была какая-то проблема с трубами, он наклонился, и брюки разошлись по шву сзади?

    — Так-так, — сказал Лукас.

    — В общем, я оказалась рядом? Все знают, что я шью, он зашел ко мне и спросил, смогу ли я с этим что-то сделать? Он сразу стащил с себя брюки — естественно, он был в спортивных трусах на резинке, — и я все зашила. На нем остались футболка и трусы, а брюки оказались у меня. В них лежали только бумажник, ключи и мелочь. Он не носил в карманах пейджера или чего-то похожего.

    — Ну что ж, спасибо вам, — кивнул Лукас. — Вы нам очень помогли.

    — А почему вас это интересует? — спросила Бедрик.

    «Мисс Марпл», — подумал Лукас.

    — Мы думаем, — я уверен, вы это слышали от других, — что он занимался продажей наркотиков. А значит, ему требовался доступ к телефону.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки