LoveRead.info » Книги » Детективы » Последний рубеж - Найо Марш

Последний рубеж - Найо Марш

Книгу Последний рубеж - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

199 0 23:04, 31-01-2024
Последний рубеж - Найо Марш
31 январь 2024
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Последний рубеж - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам…

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
    Перейти на страницу:
    не угрожали, говорили с арестованными спокойным, ледяным тоном, отчего становилось только страшнее.

    – Это ваша проволока? – обратился Аллейн к Сиду.

    Тот что-то промычал.

    – Картина висела на ней? Где вы ее взяли?

    – Я не помню.

    – В «Лезерс»?

    – Д-да.

    – Когда?

    – Не знаю.

    – Прекрасно знаете. Когда? До несчастного случая?

    – Да. Нет. После.

    – Где?

    – В конюшне.

    – Где именно?

    – Не знаю.

    – Знаете. Где?

    – Висела на стене. Там целый моток.

    – Вы отрезали этот кусок?

    – Нет. Он уже был отрезан. Валялся рядом. А что такого? – Попытка Сида изобразить возмущение выглядела жалкой. – Подумаешь, кусок старой проволоки! Вот я и взял его картину повесить. И что?

    Перемежая английские ругательства с французскими, Феррант велел ему придержать язык.

    – Я его не связывал, – огрызнулся Сид. – Это все ты.

    – Merde[48].

    – Вас обоих препроводят в полицейский участок в Маунтджое и там предъявят обвинения. Все, что вы скажете с этого момента, будет запротоколировано и может быть использовано против вас в суде. Пока все.

    – Встать! – скомандовал Фокс.

    Криббидж помог арестованным подняться, потом вместе с Фоксом препроводил их в дальний угол комнаты. Когда они проходили мимо кровати, Фокс положил им ручищи на плечи и заставил повернуться.

    Глядя в лицо Рики, Феррант изобразил полное равнодушие, а Сид, чья вялая физиономия и так всегда напоминала внутренности матраса, закатил глаза.

    Фокс подтолкнул их в спины, и под надзором Криббиджа арестованные проследовали в дальний конец комнаты.

    Констебль Мосс принес с кухни кастрюлю с прокипяченными лоскутами и поставил ее перед Аллейном.

    – Спасибо, Мосс, – сказал Аллейн. – Не знаю точно, что можно делать до приезда врача. Наверное, только обтереть раны.

    – Лоскуты стерильные, сэр, – сказал Мосс. – Десять минут кипятил.

    – Отлично.

    Пока Мосс держал кастрюлю, Аллейн очень аккуратно протер сыну рот и глаза.

    – Хорошо.

    Аллейн снова осмотрел лодыжки сына. В раны попали нитки от носков.

    – Здесь я лучше трогать не буду, – кивнул Аллейн. – Скоро приедет врач.

    – Все будет нормально.

    – Конечно, будет. Тебе, наверное, ужасно больно?

    Рики попытался ответить, но не смог, потом все же с усилием проговорил:

    – Так вколите мне что-нибудь из того, что найдете. – И подмигнул отцу.

    В ответ Аллейн состроил трагикомичную гримасу: опустил уголки рта и приподнял брови.

    – Рик, это важно, иначе я бы не стал сейчас мучить тебя расспросами… Как ты тут оказался?

    – Погулять вышел, – кое-как прохрипел Рики.

    – Ясно. Значит, погулять. Именно здесь, да?

    – Хотел разведать обстановку.

    – Боже мой, – тихо сказал Аллейн.

    – Они меня схватили.

    – Все, это я и хотел узнать, – сказал Аллейн. – Прости, что мучаю…

    – Да ладно, – слабо отозвался Рики.

    – Фокс, начинаем обыск!

    – А с ними что? – Фокс кивнул на арестованных. В его голосе прозвучали такие нотки, каких Аллейн прежде не слышал. – Может, проволокой свяжем?

    – Нет, – покачал головой Аллейн. – Нам нельзя.

    Спустя полчаса были открыты тридцать тюбиков с краской: в восемнадцати из них обнаружились наркотики. Аллейн позвал Фокса на кухню.

    – Ну что, – сказал он, – вещественные доказательства у нас есть, однако мы не знаем, как все это работало. Джонс забирал краски в Сен-Пьере, но были ли они уже готовыми, или же ему давали наркотики, а начинял он ими краски сам? Пока похоже на второй вариант.

    – «Начинка» осталась?

    – Да. Они собирались улизнуть – возможно, им приказали спрятать то, что они не смогут унести. Но тут пришел мой инициативный сын, разведать, как он выразился, обстановку.

    – И им пришлось поменять планы, – пробормотал Фокс.

    – Да, решать, что с ним делать. Решили схватить. Похоже, связь с мадам Феррант держали с помощью того малолетнего хулигана. И не исключено, что план прикрытия отхода с помощью Рики удался бы, если бы не эта воистину чудесная женщина, миссис Планк… Да где же «скорая»?!

    – Я уверен, с ним все будет хорошо, – сказал Фокс, имея в виду Рики.

    Полицейские продолжили искать улики: под кроватью, под столиком со стереопроигрывателем, на полках, в шкафах, в кучах хлама… Уже собираясь переходить к невообразимо маленькой спальне в задней части дома, Аллейн сказал:

    – Когда мы ждали снаружи, еще до того, как вышел Феррант, я слышал металлический скрежет. Очень слабый.

    – В доме?

    – Да, вы слышали?

    – Я – нет, – ответил Фокс.

    – Давайте посмотрим на кухне. Вы двое, – Аллейн обратился к Криббиджу и Моссу, – продолжайте здесь. – Он снял пиджак и закатал рукава рубашки.

    На кухне царил такой же беспорядок, как и в остальном доме. Подозрительнее всего смотрелась древняя угольная печь с котлом и краном по одну сторону и плитой – по другую. Похоже, ею вообще не пользовались – сверху стояла маленькая современная электроплитка. Аллейн переставил ее на стол и принялся осматривать печь: поднял чугунные кольца и пошарил внутри кочергой, прислушиваясь к звуку. Потом открыл заслонку, посветил внутрь фонариком, постучал по стенкам. Выдвинул решетку из духовки, потом другую. Фокс хмыкнул.

    – Что? – спросил Аллейн.

    – Личные запасы, – сказал Фокс.

    – Где?

    – На верхней полке шкафа. За старой поваренной книгой. Весьма подходящее место.

    На улице завыла сирена.

    – «Скорая», – сказал Фокс. – Сейчас придет врач.

    Аллейн почему-то не ответил. Фокс повернулся к нему – суперинтендант засунул голову в печь.

    – Должна быть ниша… Что-то не вижу… А, да, сюрприз! – Он потянул и частично вытащил на свет какой-то плоский предмет.

    На улице снова раздался вой сирены, теперь уже ближе.

    – Да, «Скорая помощь», – сказал Аллейн. – Фокс, вытаскивай. Посмотри, нет ли еще. – И прежде чем Фокс успел что-либо сказать, он вернулся к Рики.

    Парень сонно взглянул на отца и хриплым голосом попросил его не смешить.

    – Чем не смешить?

    – Ты когда успел черно-белым менестрелем заделаться?[49] Лицо… Ой, не могу смеяться.

    Аллейн вернулся на кухню и поглядел на себя в треснутое зеркало на стене. Нос у него был весь черный. Он стер сажу неиспользованным лоскутом и вымыл руки. Фокс тем временем извлек из печи черный плоский чемоданчик и, со всей силы надавив на замок, открыл его.

    – И сколько бы за такой запас дали на подпольном рынке?

    – Тысячи две фунтов, если не больше, – ответил Аллейн и вновь пошел к сыну. – Мы нашли личный запас Джонса. И транзитную партию. – С этими словами он направился в комнату, туда, где на полу сидели, скрючившись, Феррант с Джонсом.

    – Полагаю, вы слышали.

    Феррант в своем модном костюме и розовой рубашке в цветочек плюнул в Аллейна, но промахнулся. За все это время он не произнес ни слова, кроме того ругательства в адрес Сида.

    Зато Сид дрожал и зевал, и у него текло из носа.

    – Дайте мне дозу, а? Только одну. Мне очень нужно. Необходимо. Ну, ради бога. – Он неожиданно закричал: –

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки