LoveRead.info » Книги » Детективы » Последняя камелия - Сара Джио

Последняя камелия - Сара Джио

Книгу Последняя камелия - Сара Джио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 179 0 21:51, 13-05-2019
Последняя камелия - Сара Джио
13 май 2019
Автор: Сара Джио Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Последняя камелия - Сара Джио читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, 1940. Флора Льюис получает заманчивое предложение от загадочного "цветочного вора". Она должна отправиться в Англию, чтобы отыскать в саду старинного поместья редкий сорт камелии. Флора вынуждена поступить в дом лорда Ливингстона в качестве няни. И вскоре она находит в комнате умершей при неясных обстоятельствах леди Анны альбом для гербария со странными пометками... Нью-Йорк, наши дни. Рекс Синклер предлагает своей жене Эддисон уехать на время в пригород Лондона. Он хочет написать книгу, и Эддисон находит для будущего романа материал: историю о прекрасной камелии, которая когда-то росла в саду самой королевы. Сара Джио – успешный писатель и журналист. Она регулярно публикуется в таких известных журналах, как "Marie Claire", "Glamour", "The Oprah Magazine", "Redbook". Ее романы стабильно занимают первые строчки в рейтинге "The New York Times" и изданы в 22 странах мира. Автор повествует о необычных людских судьбах, о затерянных в прошлом семейных тайнах и, конечно, о любви. Ее книги пленяют душу, смягчают сердца, наполняют жизнь теплом.
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Еще? Мисс Льюис, вы прожили здесь несколько месяцев – или камелия здесь, или ее здесь нет. Я начинаю думать, что вы сами ее выкопали. – Он подошел ко мне поближе. – Но вы бы не сделали такое, ведь нет?

    – Дайте мне еще несколько месяцев, – взмолилась я. – Мне нужно как следует осмотреться в саду. Когда деревья отцвели, определить их сорт невозможно.

    Он кивнул:

    – Хорошо. Но если вы не найдете ту камелию к концу ноября, я пошлю людей еще раз поговорить с вашим отцом.

    – Я так и знала, что это были вы, – проговорила я, сжимая кулаки. – Пожалуйста, не впутывайте моего отца, умоляю вас.

    – Все в ваших руках, мисс Льюис, – усмехнулся мистер Прайс. – А теперь, дорогая, – он протянул руку, – вот моя визитная карточка, если вы потеряли старую. – Он повернулся к двери. – Позвоните мне, когда разыщете камелию. В следующий раз я не буду таким терпеливым.

    Я ждала, когда закроется дверь, а потом рискнула выйти в фойе, где, слава богу, никого не было. Какое-то время мне понадобилось, чтобы прийти в себя, а потом я поспешила в гостиную.

    – Ах, вот и вы, – сказала миссис Диллоуэй, появляясь на площадке первого этажа.

    – Простите, – пролепетала я, – я просто выпроваживала… попрошайку.

    Мы вместе пошли в гостиную. Десмонд, вскочив с кресла, приподнял домоправительницу за талию.

    – Миссис Диллоуэй! – кричал он, кружа ее по комнате.

    Она пыталась скрыть улыбку и коснулась значка на его мундире.

    – Вам идет военная форма.

    Он замер по стойке «смирно» и отдал честь.

    – Младший лейтенант.

    Глаза миссис Диллоуэй стали тревожными.

    – Надеюсь, вы не уезжаете сражаться?

    – Уезжаю, мэм, – с гордой улыбкой ответил он. – Я только что вернулся с первого задания, и моя часть снова отплывает, на этот раз на юг, примерно на месяц. – Мы посмотрели друг другу в глаза, но он отвел взгляд. – Я думал провести последние недели здесь – то есть если никого не стесню, конечно.

    – Какая чепуха! – сказала миссис Диллоуэй. – Я рада, что вы дома. Мы все рады.

    – А отец? – спросил он.

    – Не могу сказать. Вы ведь поссорились. Время покажет, как будут развиваться события. Но все равно он сейчас в Лондоне.

    Десмонд разинул рот.

    – Он в безопасности, – успокоила его миссис Диллоуэй. – Сегодня мы получили от него телеграмму. Лондонский дом оказался всего в нескольких кварталах от места, где город пострадал сильнее всего. Но ему повезло.

    – Слава богу, – с облегчением произнес Десмонд. – Когда он приедет?

    – Завтра.

    – Я бы хотел повидаться с детьми, если можно.

    Миссис Диллоуэй посмотрела на меня:

    – Мисс Льюис отведет вас наверх.

    – Давай устроим им сюрприз, – сказал Десмонд с озорным блеском в глазах.

    – Давай, – шепнула я.

    Мы подкрались к дверям детской, и я услышала, как Эббот на что-то жалуется, а Николас изображает вой пожарной сирены.

    Десмонд наклонился ко мне и прошептал:

    – Войди и скажи им, что пришли учителя.

    – Они возмутятся, – усмехнулась я. – Сегодня ведь суббота!

    – Ерунда! Я подожду за дверью и удивлю их!

    Я вошла в детскую.

    Эббот лежал на полу, положив ноги на какую-то игрушку, и листал книжку комиксов.

    – Почему жизнь такая скучная?

    Кэтрин и Джени сидели у кукольного домика, а Николас двигал к нему пожарную машину, вызывая у девочек раздраженные крики.

    – Дети, – сказала я, – с прискорбием сообщаю вам, что сегодня у вас будут уроки.

    – Уроки? – завопил Эббот. – Но сегодня же суббота. Это… противозаконно!

    Я притворно усмехнулась:

    – Уверяю вас, это не противозаконно.

    – Туфта, – состроила рожицу Джени.

    – Мисс Джени, – ответила я, едва сдерживая смех, – кто вас научил такому слову – туфта?

    – Николас, – с улыбкой ответила Кэтрин.

    – Ладно, бог с вами. Я даже наняла для этого случая специального субботнего учителя. Он уже за дверью.

    – Я, наверное, умру, – застонала Кэтрин.

    – Я совершенно уверена, что не умрешь.

    – Кто учитель-то? – спросил Николас. – Не тот нудный старикашка с усами?

    – Мистер Уортингтон – не нудный старикашка, – сказала я. – Он очень милый человек.

    Я подняла Джени на ноги, и Кэтрин тоже встала.

    – Давайте, – продолжала я, – встретим его.

    С унылыми лицами дети вереницей поплелись в коридор, и тут из-за двери выскочил Десмонд.

    – Сюрприз! – воскликнул он.

    – Десмонд? – закричал Николас, улыбаясь до ушей.

    – Десмонд! – завизжала Кэтрин, подбежала и обхватила старшего брата руками.

    Джени захлопала в ладоши, хотя не думаю, что она его узнала.

    Десмонд присел на корточки рядом с самой младшей сестренкой.

    – Когда я последний раз тебя видел, ты была совсем малышкой. А теперь, смотри, как выросла!

    Она засияла. Потом он взглянул на Эббота, который с хмурым видом скрестил на груди руки.

    – В чем дело, Эббот? – спросила я.

    Тот не отрывал глаз от Десмонда.

    – Ты не должен! – закричал мальчик. – Ты не можешь вернуться сюда как ни в чем не бывало!

    Десмонд побледнел.

    – Это нечестно! – продолжал кричать Эббот, а потом протиснулся мимо нас и убежал в свою комнату.

    – Оставайся с детьми, – тихо сказала я, – а я пойду к нему.

    Я бросилась по коридору за Эбботом. Дверь в его спальню была заперта.

    – Эббот, – позвала я, – пожалуйста, открой дверь, милый. Пожалуйста, давай поговорим. Ну почему ты обижаешься?

    – Отстаньте от меня! – крикнул он. – Пожалуйста, оставьте меня в покое.

    – Хорошо, – согласилась я. – Но потом я вернусь тебя проведать.

    Десмонд провел вторую половину дня с детьми в гостиной, где Джени и Кэтрин по очереди танцевали с ним вальс. Обе визжали от восторга, когда он кружил их по комнате. Николас, хлопая в ладоши, подзадоривал танцующих.

    Десмонд установил граммофон.

    – Я нашел эту штуку в магазине грампластинок в Лондоне, – сказал он, нащупывая штырек. – Гленн Миллер. В Америке он знаменитость. Ты его знаешь?

    – Да, – сказала я, вспомнив джаз-банды в «Кабана-Клаб» в Бронксе. Мне бы хотелось осмелиться потанцевать с парнями, которые меня приглашали, но я всегда находила причину для отказа. В ту ночь на пароходе я впервые танцевала с Десмондом.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки