LoveRead.info » Книги » Детективы » Сороки-убийцы - Энтони Горовиц

Сороки-убийцы - Энтони Горовиц

Книгу Сороки-убийцы - Энтони Горовиц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

548 0 11:00, 27-10-2021
Сороки-убийцы - Энтони Горовиц
27 октябрь 2021
Автор: Энтони Горовиц Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2021
+2 2

Книга Сороки-убийцы - Энтони Горовиц читать онлайн бесплатно без регистрации

Редактор Сьюзен Райленд читает рукопись детективного романа, который с нетерпением ожидают поклонники популярной серии, и обнаруживает, что там недостает самого интересного — развязки. Сьюзен начинает поиски пропавших страниц и попутно фантазирует, пытаясь отгадать, кто же является убийцей в романе, составляет список подозреваемых… Известие о смерти Алана Конвея, автора того самого детектива, застает ее врасплох. Он покончил с собой? Стал жертвой несчастного случая? Но Сьюзен не зря двадцать лет редактировала книги криминального жанра, дедуктивный метод знаком ей не понаслышке. Сопоставив некоторые факты, она приходит к выводу, что произошло замаскированное убийство, и с риском для жизни начинает распутывать этот детективный клубок...
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 118
    Перейти на страницу:

    — Понятия не имею.

    — Что вы ему ответили?

    — Я не знал, что сказать. Но это оказалось не важно, потому что сэр Магнус в тот же миг захлопнул дверь. Прямо перед носом у меня, человека, меньше чем за две недели до этого лишившегося жены. Он даже на порог меня не пустил. Вот такой это был человек.

    Повисла долгая тишина.

    — Разговор, который вы описали... — проговорил Пюнд. — Насколько точно вы его передали? Сэр Магнус использовал эти самые слова?

    — Настолько хорошо, насколько я смог запомнить, мистер Пюнд.

    — Он, допустим, не поздоровался с вами, назвав по имени?

    — Он знал, кто я, если вы это имеете в виду. Но нет. Было только одно слово: «Ты?!» Как будто я выполз из-под какого-то камня.

    — Что вы делали дальше?

    — А что мне оставалось? Вернулся к машине и уехал.

    — Замеченный вами велосипед стоял там же?

    — Не могу припомнить, если честно. Я не смотрел.

    — Итак, вы уехали...

    — Я был зол. Я проделал долгий путь и не ожидал получить от ворот поворот. Потом проехал миль десять или пятнадцать по шоссе, и... знаете что? Я взял и передумал. Мне не давала покоя мысль о Роберте. О том, что так будет правильно. Кто такой этот чертов Магнус Пай, чтобы захлопывать у меня перед носом дверь? Этот человек донимал меня с самого нашего знакомства, и я вдруг решил, что с меня хватит. И поехал обратно в Пай-Холл, но на этот раз не остановился у Лодж-хауса. Я подкатил прямо к парадной двери, вышел и снова позвонил.

    — Как долго вы отсутствовали?

    — Минут двадцать — двадцать пять. Я не смотрел на часы. Мне было наплевать на время. Я просто намерен был довести дело до конца, вот только на этот раз сэр Магнус не открыл дверь. Я позвонил еще дважды. Ничего. Так что я открыл щель для писем и опустился на колени, собираясь позвать его. Я хотел крикнуть, что он подлый трус и чтобы он отпер дверь. — Блэкистон помолчал. — И тут я его увидел. Крови было столько, что не заметить его я просто не мог. Магнус лежал в холле, прямо у меня перед глазами. Я не сообразил тогда, что ему отрубили голову. Тело, слава богу, было направлено прочь от меня. Но я сразу понял, что он мертв. В этом не могло быть никаких сомнений. Я был потрясен. Даже больше — ошеломлен. Меня словно кулаком в лицо ударили. Я почувствовал, что падаю, и думал, что вот-вот потеряю сознание. Кое-как мне удалось подняться. Я понял, что кто-то убил сэра Магнуса за те двадцать минут, что прошли между моим отъездом и возвращением. Не исключено, что убийцы находились у него, когда я постучался в первый раз. Может, они слышали наш разговор, притаившись в коридоре. И, дождавшись, когда я уйду, убили его.

    Блэкистон закурил новую сигарету. Руки у него тряслись.

    — Догадываюсь, какой вопрос вы собираетесь задать, мистер Пюнд. Почему я не позвонил в полицию? Но это же очевидно. Я был последним, кто видел его живым, и у меня имелись все основания желать ему смерти. Я потерял сына и винил в этом сэра Магнуса. Потерял жену, которая работала на него. Этот человек стоял у меня поперек горла, и в поисках подозреваемого полиция сразу ухватилась бы за меня. Я его не убивал, но прекрасно понимал, к каким выводам придут полицейские, поэтому хотел оказаться подальше от этого места. Я вскочил, бросился к машине и поддал газу. Когда проезжал через ворота, подъехала другая машина. Я ее не разглядел, видел только фары. Но я испугался, что водитель заметит мой номер и сообщит в полицию. Так и случилось?

    — В машине находилась леди Пай, — сказал Пюнд. — Она как раз возвратилась из Лондона.

    — Что же, мне жаль, что я предоставил все ей. Наверное, для нее это было ужасно. Но я хотел только умчаться куда подальше. Других мыслей у меня не было.

    — Мистер Блэкистон, у вас есть догадки, кто мог находиться в доме у сэра Магнуса, когда вы к нему пришли?

    — Откуда же мне знать? Я ничего не слышал. Никого не видел.

    — Могла это быть женщина?

    — Забавно, но я так и подумал. Если бы у него было тайное свидание, или как там это назвать, он вел бы себя именно таким образом.

    — Вам известно, что ваш сын находится в числе подозреваемых в убийстве сэра Магнуса?

    — Роберт? Почему? Это безумие! У него не было причин его убивать. Напротив — я вам говорил, в каком свете он всегда рассматривал сэра Магнуса. Эти двое были неразлейвода.

    — Мотивы у него были в точности такие, как у вас. Он мог винить сэра Магнуса в смерти брата и матери. — Пюнд вскинул руку, предупреждая возражения Блэкистона. — Я просто не понимаю, почему вы раньше не сообщили о том, что сказали мне сейчас. Вы говорите, что не убивали его, и одновременно храните молчание, помогая истинному убийце оставаться на свободе. История с велосипедом, к примеру, имеет огромное значение.

    — Возможно, мне стоило сообщить, — ответил Блэкистон. — Но я понимал, что сказанное, как всегда, обернется против меня. Правда в том, что я оказался в том месте. В книгах пишут, что есть проклятые дома. Я всегда думал, что это полная чушь, но теперь склоняюсь к такой мысли насчет Пай-Холла. Он убил моих жену и ребенка, и если вы передадите наш с вами разговор полиции, то и я сам, скорее всего, закончу жизнь на виселице. — Он безрадостно улыбнулся. — И стало быть, этот дом прикончит и меня.

    2

    По пути назад Пюнд почти не разговаривал, а Джеймс Фрейзер знал сыщика достаточно, чтобы не отвлекать его от размышлений. Джеймс уверенно вел «воксхолл», переключая передачи и держась середины шоссе. Солнце тем временем садилось, опускалась густая тень. Только находясь за рулем, молодой человек ощущал, что у него все под контролем. На пароме в Осте они переправились через реку Северн. Пока мимо проплывал валлийский берег, оба сидели молча. Фрейзер проголодался, он ничего не ел с самого утра. На пароме они купили сэндвичи, но те выглядели не слишком аппетитными, да и Пюнд не любил есть в машине.

    Оказавшись на другом берегу, они поехали по глостерским землям, тем же самым путем, по какому Блэкистон направлялся на встречу с сэром Магнусом Паем. Фрейзер рассчитывал вернуться в Саксби-на-Эйвоне к семи часам, как раз к ужину.

    Наконец они добрались до Бата и выехали на дорогу, ведущую в Пай-Холл. Слева тянулась почти совсем уже темная долина.

    — Золото! — воскликнул Пюнд.

    Он молчал так долго, что при звуке его голоса Фрейзер вздрогнул.

    — Что, простите? — спросил он.

    — Золото дураков, спрятанное сэром Магнусом Паем. Я убежден, что все вращается вокруг него.

    — Но золото дураков ничего не стоит.

    — Для вас — да, Джеймс. Или для меня. В том-то все и дело.

    — Оно убило Тома Блэкистона. Он пытался вытащить его из озера.

    — О да. Озеро, знаете ли, играет важную роль в этой истории, прямо как в легендах о короле Артуре. Дети играли на берегу озера. Один из них погиб в озере. Серебро сэра Магнуса тоже спрятали в озере.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки