LoveRead.info » Книги » Детективы » Игра Нептуна - Фред Варгас

Игра Нептуна - Фред Варгас

Книгу Игра Нептуна - Фред Варгас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

634 0 15:16, 09-05-2019
Игра Нептуна - Фред Варгас
09 май 2019
Автор: Фред Варгас Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Игра Нептуна - Фред Варгас читать онлайн бесплатно без регистрации

У комиссара парижского уголовного розыска Жана-Батиста Адамберга есть младший брат — Рафаэль, обвиненный в убийстве подружки, оправданный судом, но не общественным мнением, и скрывшийся в неизвестном направлении — на тридцать лет. Комиссар Адамберг с самого начала знал, что настоящий убийца — судья Фюльжанс, но, как ни старался, ничего не мог доказать. В конце концов до него доходит известие, что судья умер. А много лет спустя происходит убийство, в котором Адамберг узнает почерк Фюльжанса.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84
    Перейти на страницу:


    Голос Адамберга зазвучал глуше. Мужчины медленно направились в глубину комнаты, Данглар решил выпустить комиссара через гараж. Адамберг все еще нес на руках уснувшего мальчика. Оба знали, что он уходит в бесконечный туннель.

    — Не спускайтесь в метро, не садитесь в автобус, — посоветовал Данглар. — Идите пешком.

    — Данглар, кто мог знать, что двадцать шестого октября мне отшибло память? Кроме вас?

    Его заместитель размышлял, звеня монетками в кармане.

    — Кто-то один, — объявил он наконец. — Тот, кто заставил вас ее потерять.

    — Логично.

    — Мне тоже так кажется.

    — Кто, Данглар?

    — Один из восьми ездивших с нами сотрудников. Исключаем вас, меня, Ретанкур — остаются пятеро: Жюстен, Вуазне, Фруасси, Эсталер, Ноэль. Он или она, тот, кто копался в ваших досье.

    — А что насчет Ученика?

    — Пока ничего. Пока я размышляю над более конкретными проблемами.

    — О чем именно?

    — Например, о том состоянии, в котором вы находились вечером двадцать шестого. Меня беспокоят симптомы. Очень беспокоят. Ватные ноги не укладываются в схему.

    — Вы же знаете, я был пьян как сапожник.

    — Вот именно. А принимали вы тогда какие-нибудь лекарства? Успокоительное?

    — Нет, Данглар. В моем случае успокоительные противопоказаны.

    — Верно. Но ноги вас не держали, так?

    — Да. — Адамберг был удивлен. — Они меня просто не несли.

    — Но только после столкновения с веткой? Вы ведь именно так описали мне свое состояние? Все точно?

    — Да. И что с того?

    — Меня это смущает. А на следующий день у вас ничего не болело? Вы не обнаружили на теле ни синяков, ни ушибов?

    — Болел лоб, болела голова, болел живот. Что не так с моими ногами?

    — В моих логических рассуждениях отсутствует одно звено. Ладно, забудьте.

    — Капитан, вы можете одолжить мне вашу отмычку?

    Данглар помедлил несколько секунд, но потом все-таки достал инструмент и опустил его в нагрудный карман пиджака Адамберга.

    — Не рискуйте. И возьмите вот это. — Он протянул комиссару пачку банкнот. — Ни в коем случае не снимайте деньги в банкомате.

    — Спасибо, Данглар.

    — Не хотите отдать мне ребенка?

    — Простите… — Адамберг протянул ему малыша.

    Они стали прощаться. Слово «до свидания» звучит неприлично, если не знаешь, встретишься ты снова с человеком или нет. Банальное слово, каждодневное слово, думал Адамберг, уходя в ночь, недоступное для него отныне слово.

    XLI

    Клементина впустила измученного Адамберга, не выказав ни малейшего удивления. Она усадила его перед камином и заставила съесть тарелку макарон с ветчиной.


    — На сей раз речь не только об ужине, Клементина, — сказал Адамберг. — Нужно, чтобы вы меня спрятали, у меня на хвосте все легавые страны.

    — Бывает, — спокойно ответила Клементина, протягивая ему йогурт с воткнутой в него ложкой. — У полицейских — из-за их профессии — мозги устроены иначе, чем у нас. Вы поэтому так загримировались?

    — Да. Мне пришлось бежать из Канады.

    — Шикарный костюм.

    — Я тоже полицейский, — продолжил свою мысль Адамберг. — Так что гоняюсь сам за собой. Клементина, я сделал глупость.

    — Какую?

    — Огромную глупость. В Квебеке я напился как свинья, встретил девушку и убил ее вилами.

    — Я придумала, — объявила Клементина. — Мы разложим диванчик и придвинем его к камину. Дадим вам два хороших стеганых одеяла, и вы устроитесь по-королевски. Ничего лучшего я вам предложить не смогу, потому что в кабинете спит Жозетта.

    — Превосходно, Клементина. А ваша Жозетта не болтлива?

    — Она знавала лучшие времена. Даже жила когда-то на широкую ногу, была настоящей дамой. Теперь занимается совсем другими делами. Она будет молчать о вас, вы о ней. Хватит о пустяках. Скажите, а подлянку с вилами, случайно, не ваш монстр устроил?

    — Вот этого-то я и не знаю, Клементина. Либо он, либо я.

    — Ну и дела! — Она покачала головой, доставая одеяла. — Аж кровь в жилах быстрей побежала.

    — Вы меня удивляете!

    — Что ж тут удивительного? Без таких вещей на свете было бы скучно жить. Нельзя же всю жизнь только и делать, что варить макароны. Так вы не имеете ни малейшего представления, кто все-таки убил девушку?

    — Понимаете, — объяснил Адамберг, двигая диванчик, — я столько выпил, что не помню вообще ничего.

    — Со мной такое однажды случилось: я была беременна дочкой, упала на тротуар, что было потом, не помню.

    — И у вас были ватные ноги?

    — Вовсе нет. Похоже, я бегала по бульварам, как кролик. За чем я гналась? Тайна, покрытая мраком.

    — Тайна, — повторил Адамберг.

    — Не беда. Никогда точно не знаешь, за чем бежишь. Шаг влево, шаг вправо, что это меняет?

    — Я могу остаться, Клементина? Я вас не стесню?

    — Ничуть, я вас подкормлю. Надо набраться сил, чтобы бегать.

    Адамберг открыл сумку и протянул ей горшочек с кленовым сиропом.

    — Я привез это для вас из Квебека. Его едят с йогуртом, с хлебом, с блинчиками. Хорошо пойдет с вашим печеньем.

    — Как мило… Учитывая все ваши проблемы, я тронута. А горшочек красивый. Сок течет из деревьев?

    — Да. Самое сложное — изготовить горшочек. А все остальное просто — надрезается ствол, и сок начинает капать.

    — Практично. Вот бы так же со свиными отбивными…

    — Или с правдой.

    — Нет, с правдой сложнее. Она прячется, как гриб в траве, одному Богу ведомо почему.

    — И как же ее найти, Клементина?

    — А как гриб. Вороша листья в темных уголках. Иногда на это уходит уйма времени.


    Впервые в жизни Адамберг проснулся в полдень. Клементина снова разожгла камин и бесшумно навела на кухне порядок.

    — Мне нужно нанести важный визит, Клементина, — сообщил Адамберг за кофе. — Подправите мне грим? Я могу побрить голову, но не знаю, как вернуть рукам белый цвет.

    Адамберг принял душ, и его кожа снова стала смуглой, а лицо осталось бледным.

    — Я не умею, — призналась Клементина. — Лучше поручить это Жозетте, у нее есть все причиндалы. Она каждый день красится по часу.

    Жозетта мгновенно засуетилась: осветлила тон на руках комиссара, подмазала шею и лицо и пристроила на живот подушку, чтобы он выглядел поупитанней.

    — Почему вы проводите так много времени за компьютером, Жозетта? — спросил Адамберг, пока старушка трудилась над его волосами.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки