LoveRead.info » Книги » Детективы » Призрак Фаберже - Николас Николсон

Призрак Фаберже - Николас Николсон

Книгу Призрак Фаберже - Николас Николсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

350 0 15:34, 12-05-2019
Призрак Фаберже - Николас Николсон
12 май 2019
Автор: Николас Николсон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Призрак Фаберже - Николас Николсон читать онлайн бесплатно без регистрации

На престижный международный аукцион выставлена статуэтка работы дома Фаберже "Снегурочка". Однако ее владелец не может предоставить документальную историю статуэтки. За дело берется эксперт - потомок эмигрантского княжеского рода Александр Озеровский. С первой минуты ему становится ясно - именно эта статуэтка когда-то принадлежала его семье. Однако восстановить путь шедевра Фаберже за прошедшее столетие будет не только нелегко, но и смертельно опасно.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
    Перейти на страницу:

    Саша глубоко вздохнул.

    — Я совершенно уверен, что статуэтка поддельная. Сегодня в архиве мы попытаемся найти доказательства.

    — Это может быть опасно. Будь осторожен, — предупредил его отец, переходя на русский. — До свидания, сынок. Твоя мать могла бы тобой гордиться. Она тебя так любила. Я тоже очень люблю тебя и хочу, чтобы ты об этом знал.

    С этими словами отец повесил трубку.

    Саша улыбнулся: отец уже сто лет не говорил по-русски. Он вернулся в комнату Виктории.

    — Послушай, я поеду к Дикаринским и попытаюсь забрать свои вещи. Вообще-то я должен был остаться у них на выходные и поехать с ними на дачу. Но я хочу сбежать, только вот не знаю как.

    — Проблема уже решена.

    — Что?

    — Крейг только что подсунул под дверь записку. Твой отец отказался от иска, и Джон Бернхэм сразу бросился тебя разыскивать. Он хочет, чтобы ты переехал от Дикаринских в гостиницу — при этом было что-то сказано о конфликте интересов. Крейг сообщил фон Кемпам, что статуэтка может оказаться поддельной, и они тоже отзывают иск до полного выяснения обстоятельств.

    — Черт побери, вот это удача.

    — Еще бы. Увидимся в три. Чем скорей мы отсюда уберемся, тем лучше. А сейчас самый главный вопрос: могу я надеть к завтраку платье от Баленсиага?


    Через несколько минут Саша уже спускался по роскошной лестнице в вестибюль. Проходя мимо ресторана, он услышал знакомый голос:

    — Саша! Иди к нам!

    Это был Джон Бернхэм, сидевший за столом в компании Анны и Лены Мартин.

    Саша подошел к ним.

    — Как дела, сынок? — приветствовал его Джон, хлопнув по плечу. — Ну ты ловкач. Как тебе это удалось? Мы до последнего момента ничего не знали. Я очень рад. Просто счастлив. Анна без тебя совсем заскучала.

    Саша недоверчиво посмотрел на него. На столе, несмотря на ранний час, стояла бутылка шампанского. У Анны был какой-то понурый вид.

    — Нам только что позвонили из Нью-Йорка и сообщили, что твоя семья отказывается от иска, — заговорила Лена Мартин. — Я на радостях сразу позвонила Джону. Мы встретились и кое-что обсудили, а потом позвонили Анне. Ты просто молодец, Саша. Так блестяще справился с этим делом. «Лейтон» высоко оценил твои усилия.

    Она дала прочитать ему факс, напечатанный на простом листке бумаги.

    В нем сообщалось, что семья Озеровских намерена отказаться от своих претензий и выражает надежду, что часть средств от продажи статуэтки будет пожертвована детской больнице, в свое время построенной Озеровскими в Петербурге. Если это условие будет соблюдено, семья Озеровских незамедлительно отзовет свой иск.

    — Все дело рассыпалось как карточный домик. И мы прекрасно понимаем, кого должны благодарить за это. У нас для тебя хорошие новости. Во-первых, Дмитрий принял условия, поставленные вашей семьей, а во-вторых…

    — Еще хорошие новости? — с интересом спросил Саша. — Какие же?

    — Твое новое назначение, — тихо сказала Анна.

    — Да, мы за тебя очень рады. Анну назначили международным директором по русскому искусству, и она переезжает в Лондон. А ты возглавишь Русский отдел в Нью-Йорке. Мои поздравления.

    — Но ведь я отстранен от работы.

    — С этого момента уже нет. Добро пожаловать в родные стены, — расплылся в улыбке Джон, поднимая бокал с шампанским.

    Саша посмотрел в грустные глаза Анны, потом перевел взгляд на нетронутое шампанское. С ней, видимо, даже не поговорили. Но все же перевод в Лондон — это серьезное повышение. Со временем она привыкнет к новому месту.

    — Значит, теперь я начальник отдела в Нью-Йорке, — с расстановкой произнес Саша.

    — Совершенно верно, — подтвердил Джон.

    — Тогда я сразу приступаю к работе и завтра же иду с Геннадием в архив. И еще я хотел бы убедиться, что это назначение согласовано с Анной.

    Анна взглянула на него и слабо улыбнулась.

    — Ведь ты всегда хотел занять это место, разве не так? — спросила она, поднимая бокал. — За Сашу и его успех. Но поверь мне, Нью-Йорк — это совсем не подарок. Геннадий будет в архиве в два часа.

    Все четверо дружно осушили бокалы, но только Джон Бернхэм сделал это с легким сердцем.

    — Все хорошо, что хорошо кончается, — весело произнес он.


    У стойки Саша попросил два листка бумаги и два конверта. Написав на каждом из листков цифру 2, он положил их в конверты и попросил дежурного передать их Виктории и Марине.

    На Большую Ордынку он решил идти пешком.

    Мимо проносились машины, под ногами хлюпал мокрый снег. Вскоре он вышел на мост, под которым несла свои мутные воды Москва-река. Вдали на фоне пасмурного неба мрачным пятном темнели Воробьевы горы. Как это не похоже на вчерашнее сверкающее великолепие! Саша кинул взгляд в сторону Замоскворечья, и у него тревожно забилось сердце: чем закончится этот его приезд в Москву? Вряд ли он когда-нибудь захочет вернуться сюда.


    * * *

    Дверь ему открыл незнакомый дворецкий, который выглядел очень озабоченным. Забрав у Саши пальто, он сказал:

    — Ваша светлость, господин Дикаринский ждет вас в библиотеке. Пришло важное сообщение, а мы никак не можем вас отыскать. Пойдемте скорей.

    Он проводил его в комнату, где сидел Дикаринский. Увидев Сашу, тот поднялся с места.

    — Ну, сынок, ты и загулял, — сказал он по-русски.

    — Я прекрасно провел вечер. Надеюсь, вы с мадам Дикаринской не слишком беспокоились, когда я не пришел ночевать. Конечно, это невежливо, но я надеюсь, что вы меня простите.

    — Простим? Ха! — засмеялся Дикаринский. — Я тоже не ночевал дома.

    Подойдя к инкрустированному малахитом письменному столу, он указал Саше на кресло, стоявшее напротив.

    — Похоже, мы оба немного порезвились, а? Кремль, «Максим», потом номер в «Метрополе». Все те же княжеские замашки, что и сто лет назад. А эта американская девчонка и впрямь лакомый кусочек. Такая стильная. За что же тебя прощать? Хоть ты и в Америке родился, да русскую натуру никуда не денешь. Как волка ни корми, он все в лес смотрит!

    Откровенный намек Дикаринского на их с Викторией близкие отношения привел Сашу в замешательство.

    — Мисс де Витт — моя кузина.

    — Ах, вот оно что! — затрясся от смеха Дикаринский. — Вот испорченный мальчишка! Мне и вправду пришлось понервничать, когда мои ребята упустили тебя. Они проводили тебя из ночного клуба в гостиницу и видели, как ты завтракал с компанией из «Лейтона». Но когда ты пошел пешком, мы действительно забеспокоились. Обеспечить охрану пешеходу в Москве довольно сложно, особенно когда он прогуливается в вечернем костюме. Довольно глупая выходка. Где твоя голова? Надо было взять такси.

    — Вы правы. Приношу свои извинения.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки