LoveRead.info » Книги » Детективы » Беатрис - Лина Бенгтсдоттер

Беатрис - Лина Бенгтсдоттер

Книгу Беатрис - Лина Бенгтсдоттер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 13:00, 13-01-2022
Беатрис - Лина Бенгтсдоттер
13 январь 2022
Автор: Лина Бенгтсдоттер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2021
0 0

Книга Беатрис - Лина Бенгтсдоттер читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарлин Лагер командируют в Карлстад, на поиски пропавшей девятимесячной девочки. Родители малышки потрясены и сломлены горем, а местная полиция лишь разводит руками. Все обнаруженные улики оказываются пустышками, которые только сильнее путают карты в этом загадочном деле. Местная пресса давит на расследование, обвиняя детективов в бездействии. Атмосфера накаляется, под угрозой жизнь ребенка, а у Чарлин нет ни одной зацепки. Расследование окончательно заходит в тупик, и с каждым часом надежда на то, что девочка жива, угасает. Лагер уверена: жители городка что-то скрывают и не хотят рассказывать всю правду о пропавшем ребенке. Но какие загадки могут таиться в прошлом столь юного создания?
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
    Перейти на страницу:

    — Стина? — позвала Чарли в телефон. — Ты слушаешь?

    — Да. Просто сложно переварить. Настолько все это… чудовищно.

    — Мы должны найти Лу Мун, — сказала Чарли.

    — Я немедленно возьму Давида, — заявила Стина. — И трех остальных тоже.

    — Думаю, они не знают, где Беатрис, — сказала Чарли. — Иначе они давно бы ее нашли. Но, конечно, их надо сейчас прижать, особенно Давида.

    Разговаривая, она положила тетрадку Лу на окно, продолжая ее перелистывать, и тут одно слово заставило ее замереть.

    Закончив разговор, она вернулась в комнату.

    — Сара, — медленно произнесла она. — Вы ездили в Гюльспонг? И были в Люккебу?

    44

    Центр Гюльспонга с его пустыми окнами выглядел таким же безлюдным, каким Чарли его помнила. Закрытые магазины, старые, наполовину оборванные клочки бумаги на доске объявлений, постаревшие мужички на скамейке у продовольственного магазина «Ика». Она вспомнила, как они кричали вслед Бетти:

    «Прекрасно выглядишь сегодня, Бетти. И посмотрите на малышку. Она становится все больше похожа на мать».

    Миновав пиццерии — ту, что сгорела, и ту, что осталась, Чарли постаралась мысленно подготовиться к тому, что ждет ее в Люккебу. Неужели Лу прячется там с Беатрис? Сидит на крыльце на месте Бетти с младенцем на руках, щурясь на весеннее солнце?

    «Люккебу, — подумала Чарли, паркуя машину возле таблички, на которой время, ветер и дождь почти стерли название, — сколько ты принес несчастий и потерь. Не можешь ли ты хоть раз подарить мне счастливый конец?»

    Деревянные качели со сгнившей веревкой легко покачивались на ветру. Чарли подняла глаза, посмотрела на окна с кружевными занавесками. Никакого движения. Она прошла к заднему входу. Ключ лежал на своем обычном месте в терракотовом цветочном горшке у поддонов, стоявших под дверью. Вставив его в замок, она услышала за спиной звук.

    Стремительно обернувшись, она увидела пару желтых кошачьих глаз. На несколько секунд у нее возникло безумное ощущение, что это та самая кошка, которую они выкопали в саду Пальмгренов. Но эта кошка дикая, поняла Чарли — шерсть клочьями, голодный взгляд. Вероятно, она состоит в родстве с теми кошками, которых держали когда-то они с Бетти. С теми, которых никто никогда не стерилизовал, так что их становилось все больше и больше.

    Когда она открыла дверь, кошка проскользнула внутрь. Чарли крикнула: «Эй, есть тут кто?» и прислушалась к дому, но услышала только глухое поскрипывание и пощелкивание, которые помнила еще со времен своего детства.

    У нее зазвонил телефон. От звонка Чарли буквально подпрыгнула. Это был Грегер. Нажав на кнопку «перезвоню позже», она двинулась дальше по дому. Своему дому.

    «Здесь все долгожданные гости, хромые и кривые, заблудшие и пьяные, люди и животные».

    На мгновение Чарли буквально увидела перед собой гостей вечеринки с перепуганными собаками — как они все бестолково бродили по саду, и подумала, что отличить их иногда бывало трудновато: людей от животных.

    В кухне кошка лакала молоко из старой сахарницы.

    Кто-то налил ей молока. Кто-то побывал здесь. Наклонившись, Чарли понюхала молоко. Сколько ему дней?

    Выпрямившись, девушка пошла дальше через гостиную, бросила взгляд на старое пианино.

    «Пожелай себе мелодию — любую, только не в миноре».

    Кошка пошла за ней и привычно запрыгнула на поеденный молью диван, где Бетти проводила свои темные периоды.

    «Убери свет, моя дорогая. От всего этого света так больно».

    И вдруг на столе — предмет, не вписывающийся в картину. Чарли подошла ближе. Это была соска. Дрожащими руками девушка достала из кармана куртки чистый бумажный носовой платок и осторожно завернула в него соску.

    — Эй! Кто здесь? — снова крикнула она.

    Тишина.

    Чарли стала подниматься по лестнице на второй этаж. Дойдя до середины, она остановилась и снова прислушалась. Ничего. Пыль в холле второго этажа парила в солнечных лучах, пробивающихся через окно в крыше. Слева — комната, которая должна была стать комнатой Юхана, если бы ему позволили туда вселиться. Чарли взглянула на недоделанную кровать, которую начал строить Маттиас, на машинки, нарисованные Бетти, а теперь поблекшие от солнца.

    Заходить в комнату Бетти ей не хотелось, но ничего другого не оставалось. Дверь заскрипела, когда Чарли открыла ее и переступила высокий порог. Она оглядела трюмо, кровать и окно, через которое можно было увидеть земляной погреб и большой дуб.

    Что-то не так. Стойка с вещами под скатом крыши. Там кое-чего не хватает: красного платья Бетти. Чарли подошла, передвинула старые пыльные шубы, но платье действительно исчезло. Она точно знала, что оно висело на своем месте, когда она приходила сюда в прошлый раз. Или она перепутала?

    Нет. Она стояла в этой комнате и смотрела на него. В этом она уверена.


    Положив ключ обратно под горшок и уже направляясь к машине, она позвонила Грегеру.

    — Но как могло получиться, что она побывала в доме, где ты выросла? — спросил он, когда она рассказала ему о находках, сделанных в доме.

    — Сара, подруга Лу, родом из Гюльспонга. Я познакомилась с ней раньше, и она использовала мой старый дом как убежище, когда у нее в семье становилось невыносимо. Судя по всему, несколько недель назад она возила туда Лу.

    — И теперь ты думаешь, что Лу побывала там снова?

    — По крайней мере, кто-то там побывал, — ответила Чарли. — И, учитывая соску и то, что Лу бывала там раньше и знает, где лежит ключ…

    Она выехала задним ходом с поросшей травой дороги, бросив одновременно последний взгляд в сторону дома.

    «Это все от недосыпа», — подумала она, когда ей показалось, что она видит в одном из окон очертания лица. Ведь она обошла весь дом — в нем никого не оказалось.

    — Вы взяли Давида? — спросила она.

    Грегер ответил утвердительно — и Юландеры, и Пальмгрены в участке.

    — И что они говорят?

    — Что это была договоренность, наилучшее решение для всех участников и что они поначалу не верили, будто девочку забрала Лу. Они считали, что она все еще в учреждении, и не хотели ворошить прошлое. Ведь удочерение произошло, мягко говоря, не по закону. Однако несколько дней назад Густав решил проверить и узнал, что она сбежала. С тех пор они сами охотились за ней.

    — О чем они думали, черт возьми? — воскликнула Чарли.

    — Я тоже не понимаю, — согласился Грегер. — В смысле — как бы они все это объяснили потом?

    — Они привыкли всегда выходить сухими из воды, — сказала Чарли. — Вы сказали Давиду, что нам все известно? Про изнасилования, про то, что он отец?

    — Стина сейчас его допрашивает.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки