LoveRead.info » Книги » Детективы » Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер

Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер

Книгу Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

99 0 19:00, 22-03-2023
Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер
22 март 2023

Книга Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Телефонный корреспондент заводит игры с полицией, вымогает и шантажирует, совершает акты террора. Это в город вернулся Глухой, известный читателю по роману «Хохмач». Детективы 87-го полицейского участка заняты трудной и опасной работой по розыску и обезвреживанию преступников. Полицейские Б. Клинг и С. Карелла обнаруживают в квартире два трупа: женщины и мужчины, которые были убиты из охотничьего ружья. В одной английской поговорке сказано, что в каждом ящике сидит свой скелет». Вот эти «скелеты»-загадки и раскрывают неутомимые детективы из 87-го полицейского участка. Был теплый апрельский день. Радужное настроение детектива Мей ера прервал резкий звонок телефона. Звонил преступник по кличке «Глухой», доложивший, что он вернулся из заключения (см. роман «Хохмач»). . Вновь начинается борьба умов, борьба добра н зла. Детективы из 87-го полицейского участка принимают вызов и своей работой доказывают, что у добра есть силы выстоять и восторжествовать.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
    Перейти на страницу:
    она весила семьдесят килограммов. Оплаченный тестем месяц пролетел мгновенно, и Карелла с огорчением сообщил Фанни, что не может позволить себе держать домработницу на свое скудное жалованье. Но незамужняя Фанни полюбила эту семью. Она сказала, что пусть Карелла платит ей столько, сколько сможет, а она станет подрабатывать ночными дежурствами, поскольку у нее наряду с железным здоровьем есть еще диплом медсестры. Карелла наотрез отказался, тогда Фанни, уперев руки в бока и насмешливо сощурившись, спросила: «Хотите выбросить меня на улицу? Этот номер у вас не пройдет!» После долгих споров и переговоров Фанни осталась и все восемь лет прожила у них. Теперь ее волосы были тускло-рыжего оттенка, вместо пенсне появились очки в круглой черной оправе, и она похудела до шестидесяти килограммов с небольшим — результат беспрерывной беготни за близнецами. Ее влияние на жизнь семейства больше всего чувствовалось в речи Марка и Эйприл. Почти все время они проводили с ней и Тедди, но, поскольку Тедди не могла сказать ни слова, лексика Фанни оставалась для них образцом для подражания. Время от времени Марк именовал кого-нибудь из друзей «ирландским недоноском», а Эйприл вполне могла посоветовать подружке «убираться в задницу». Это придавало особый колорит будням семьи Кареллы.

    Теперь Фанни стояла, уперев руки в крутые бедра, и требовала, чтобы Карелла объяснил смысл своей последней реплики. Пронзив ее мрачным взглядом старого сыщика, Стив сказал:

    — Я имел в виду, дорогая, что временами ты бываешь грубой и назойливой, как злая принцесса, — вот и все! — на что Фанни громко расхохоталась.

    — Не понимаю, как ты терпишь такого изверга! — сказала она Тедди, все еще смеясь, и зышла из комнаты.

    — Пап, ты идешь? — спросил Марк.

    — Иду, сын, — отозвался Карелла.

    Он обнял и поцеловал Тедди, потом зашел в гостиную, взял за одну руку сына, за другую — дочь и вместе с потомством отправился на улицу. Он почти забыл, что не далее как сегодня видел на мостовой разбившуюся семнадцатилетнюю школьницу, которую подруга столкнула с крыши семиэтажного дома за то, что та хотела написать: «Айрин любит Пита».

    В 9.45 в следственном отделе раздался телефонный звонок. Мейер Мейер, сидевший в одиночестве у телефона, взял трубку и сказал обычное:

    — Восемьдесят седьмой участок. Мейер слушает.

    — Говорит патрульный Брич. Бенни Брич.

    — Привет, Бенни.

    — Решил позвонить на всякий случай. Шел я мимо бара на Калвер, а хозяин вышел и попросил меня зайти.

    — Так.

    — Захожу я в бар, а на столе стоит парень и несет бог знает что.

    — Что же он говорит?

    — Говорит, что убил какую-то женщину.

    Человек, столь необычным образом признавшийся в убийстве, был верзилой ростом в метр девяносто пять, с крупным носом, широкими скулами, придававшими лицу некоторую угловатость, большим ртом и тяжелым подбородком. Когда в сопровождении патрульного Брича он вошел в следственный отдел, от него сильно разило спиртным.

    — Что происходит с городом? — спросил он, с трудом выговаривая слова. — Стоит человеку выпить стаканчик- другой, как его хватают легавые. '

    — Он сильно пьян, сэр, — доложил Брич.

    — Вижу, — сказал Мейер. — Посмотри, остался ли кофе в канцелярии.

    — Слушаю, сэр, — сказал Брич и пошел в канцелярию.

    — Я не пьян, — сообщил человек.5

    — Ваше имя? — спросил Мейер.

    — Это мое дело. '

    — Отлично. Если вы не пьяны, то слушайте меня внимательно. Для вас это может быть важно.

    — Слушаю.

    — В соответствии с решением Верховного суда по делу «Миранда против штата Аризона», я обязан напомнить вам о ваших правах, что я сейчас и делаю.

    — Отлично, — сказал человек.

    — Во-первых, вы можете ничего не говорить, это ваше право. Понятно?

    — Н-да.

    — Вы понимаете, что не обязаны отвечать на вопросы, задаваемые вам полицейскими?

    — Вполне.

    — Вы понимаете, что, если вы все же будете отвечать, ваши ответы могут быть использованы против вас?

    — Да.

    — До, а также и во время допроса вы имеете право пользоваться помощью адвоката. Это понятно?

    — Абсолютно!

    — И если вы хотите воспользоваться этим правом, но не имеете средств нанять адвоката, он может быть назначен вам бесплатно для консультаций как до, так и во время допроса. Это вам понятно?

    — Чего уж тут непонятного!

    — Вы знаете теперь о ваших правах?

    — Нет, — сказал человек и пьяно заржал.

    — Брич! — позвал Мейер и тяжело вздохнул. — Где там кофе?

    — Несу! — крикнул Брич.

    Они заставили пьяного выпить три чашки кофе, а затем, когда Мейер решил, что тот несколько отрезвел, он еще раз исполнил традиционный номер в защиту прав допрашиваемого, закончив набор предупреждений вопросом:

    — Готовы ли вы отвечать на вопросы в отсутствие адвоката?

    — Чего?

    — Хотите адвоката или нет?

    — Зачем мне адвокат?

    — Это вам решать. Вы готовы отвечать на вопросы без него?

    — Готов.

    '— Отлично. Ваше имя?

    — На этот вопрос я отвечать отказываюсь.

    — Почему?

    — Потому что не хочу, чтобы моя мама узнала, что я попал в полицию.

    — Боитесь, она узнает, за что вы сюда попали?

    — А за что вы меня притащили сюда?

    — Вы не догадываетесь?

    — За то, что я напился?

    — Нет, не потому.

    — Тогда за что же? Я ничего такого не делал.

    — Вы помните, что говорили в баре?

    — Нет.

    — Вы не помните, как забрались на стол и во всеуслышание признались в содеянном преступлении?

    — Нет.,

    — Патрульный Брич, напомните этому человеку, что он говорил.

    Брич смутился, пожал плечами:

    — Мистер, вы забрались на стол и заявили, что убили девушку.

    — Ничего такого я не говорил.

    — Нет, говорили. Вы заявили это всем присутствующим до того, как я вошел, вы стояли на столе и, качаясь, говорили, что убили девушку и ничего вам за это не было.

    — Нет.

    — Это были ваши слова, — не сдавался Брич.

    — Я был пьян. Даже если и сказал что-то в этом роде, то просто все сочинил.

    — Значит, вы никого не убивали? — спросил Мейер.

    — Никого и никогда.

    — Зачем же вы тогда сочинили эту небылицу?

    — Сам не знаю.

    — Вы не думали, что кто-то позовет полицию?

    — Я был пьян, — объяснил задержанный.

    Teперь, протрезвев, он говорил вежливо и даже застенчиво. Мейер заметил, что руки у него были загорелые и мозолистые, как у фермера.

    — Вы живете в этом городе, сэр? — спросил он.

    — Нет.

    ' — Где вы живете?

    — Кофе еще есть?

    — Брич! *

    — Сейчас принесу, — сказал Брич.

    — Где вы живете?

    — На севере.

    — Где именно?

    — В Кери. Это возле Хадлстона, сто девяностое шоссе. Поворот, не доезжая развилки на Маунт-Торренс.

    — Что вы делаете в нашем городе?

    — Приехал на несколько дней.

    — По делам или так?

    — По делам.

    — Чем вы занимаетесь?

    — Столярничаю. У нас там есть мастерская. Делаем столики, чашки, ложки. Все из дерева. Время от времени я приезжаю сюда с

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки