LoveRead.info » Книги » Детективы » Дочь таксидермиста - Кейт Мосс

Дочь таксидермиста - Кейт Мосс

Книгу Дочь таксидермиста - Кейт Мосс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

215 0 08:23, 17-06-2025
Дочь таксидермиста - Кейт Мосс
17 июнь 2025

Книга Дочь таксидермиста - Кейт Мосс читать онлайн бесплатно без регистрации

1912 год, Сассекс. В двенадцатилетнем возрасте Конни Гиффорд упала с лестницы и выжила лишь чудом. Теперь ей двадцать два, но она до сих пор не помнит ничего, что происходило с ней до страшного инцидента, кроме отдельных смутных обрывков. Конни живет со своим опустившимся отцом, некогда известным таксидермистом, в уединенном доме на заливаемых морем прибрежных пустошах. Однажды девушка находит в ручье неподалеку тело утопленницы, и к ней постепенно начинает возвращаться память, но эти воспоминания не менее опасны, чем поднимающаяся к дому Гиффордов вода, грозящая гибелью его обитателям.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
    Перейти на страницу:
    уходил домой вчера вечером.

    – Если Саттон так говорит, значит, знает. Он никогда ничего не оставляет на волю случая.

    Пенникотт протянул Гарри лист бумаги. Ветер едва не вырвал его из пальцев.

    Гарри взял бумагу и нахмурился.

    – Это не тот адрес, который, если верить конторе Уайта, был указан в его журнале встреч за вчерашний день?

    – Тот.

    – Что будем делать? Поедем туда или будем ждать подкрепления?

    – Нет никаких доказательств того, что было совершено какое-либо преступление, – сказал Пенникотт.

    – Не говорите чепухи! – возмутился Гарри. – Четыре человека пропали без вести, Пенникотт. А Вера Баркер?

    – В данный момент у меня нет ничего, кроме ваших слов.

    – Кто-то подделал подпись моего отца в ее свидетельстве о смерти, – продолжал Гарри. – Наверняка есть способ выяснить кто.

    Колокола собора начали бить двенадцать. В удивлении Гарри посмотрел на часы.

    – Черт, – сказал он, – я и не думал, что уже так поздно. Мисс Гиффорд, должно быть, ждет уже не первый час. Надо идти домой и рассказать ей, если она все еще там… боже, надеюсь, она все еще там… о том, что мы выяснили. Вы дождетесь меня? Нас? Я хочу пойти с вами. Если есть шанс, что мой отец… Я хочу быть там.

    Пенникотт положил тяжелую руку на плечо Гарри.

    – Вот теперь лучше предоставьте это мне, сэр, – твердо сказал он. – Вы мне помогли, я не отрицаю, но официально это дело полиции. Как вы сами говорите, четверо пропавших без вести, и, очевидно, они как-то связаны между собой.

    – Вы не можете мне помешать, Пенникотт, – сказал Гарри, словно не веря тому, что услышал. – Я имею право быть там.

    – При всем уважении, мистер Вулстон, нет.

    – Пенникотт, я настаиваю.

    – Идите домой, пересидите бурю. Поговорите со своей мисс Гиффорд. Расскажите все, что считаете нужным, но постарайтесь не волновать ее еще больше.

    – В последний раз – я иду с вами.

    – Простите, сэр.

    Гарри внезапно понял, что Пенникотт упирается не только из приверженности правилам, но и чтобы защитить его, Гарри.

    – Вы думаете, что мой отец на стороне преступников, так ведь?

    Пенникотт выдержал его взгляд.

    – Теперь это дело полиции, сэр.

    – Мой отец не может быть замешан в… – Гарри услышал, как его голос сам собой взлетел вверх. – Как вы смеете даже думать, что такой человек, как он…

    – Идите домой, – сказал Пенникотт, на этот раз со стальной ноткой в голосе. – Позаботьтесь о мисс Гиффорд.

    – Вы должны сообщить об этом, Пенникотт. Вы не сможете сделать это в одиночку.

    – Мистер Вулстон, учитывая то, что нам теперь известно – какие люди в этом замешаны, – не кажется ли вам, что будет лучше как можно дольше держать это в секрете? Как только у меня в руках будут необходимые доказательства, я приступлю к делу.

    – Но…

    – Идите домой, мистер Вулстон.

    Глава 45. Блэкторн-хаус. Фишборнские болота

    – Дела все хуже и хуже, – сказал Дэйви, вбегая обратно в комнату. – Мэри, найдутся еще какие-нибудь мешки для песка? Из-под муки, может?

    – В кладовой, – сказала Мэри, не повернувшись к нему. Миссис Кристи молчала.

    Мальчик посмотрел на них, затем повернулся на каблуках.

    – Ладно, сам справлюсь. Хотя дождь льет как из ведра, между прочим.

    – Я приду через минуту, – сказала Мэри.

    Она сжала руки на коленях, разжала снова. Она была взволнована и не знала, что делать. Только теперь, выслушав рассказ матери, Мэри поняла, что никогда раньше не задумывалась о том, что за женщина ее мать и какой она была в молодости.

    – Я ни на миг не жалею об этом, – сказала миссис Кристи. – Если бы вернулась в то время, то поступила бы так же.

    Своего настоящего отца Мэри не помнила. Ее самые ранние воспоминания были о жизни в Лаване, с мамой и новым отцом. Через несколько лет родились близнецы. Потом мистер Кристи заболел, а когда он умер, они переехали в Фишборн. К сорока годам ее мать уже похоронила двух мужей.

    Мэри взглянула на мать и увидела, какое напряженное у нее лицо.

    Трудно было свыкнуться с мыслью, что ее мать и мистер Гиффорд были друзьями – близкими друзьями, судя по всему, – а она до сих пор никогда не упоминала об этом.

    – Ты собираешься сказать ему?

    – Посмотрим, – сказала миссис Кристи. – Десять лет – большой срок.

    Мэри прошла через всю комнату и обняла мать.

    – Я горжусь тобой, мама, – сказала она. – Ты сумела устроить так, чтобы о ней было кому позаботиться. – Она помолчала. – А мисс Гиффорд тебя не помнит?

    – Нет. – Миссис Кристи покачала головой, но потом задумалась. – По крайней мере, мне так показалось – она догадывается, что мы уже встречались раньше, но и только.

    – Но ты же спасла ей жизнь, мама.

    – И доктор, – сказала она. – Он сделал только самое необходимое для того, чтобы она могла выжить. Очень беспокоился о том, чтобы его имя не упоминали.

    – Почему?

    – Не знаю, голубушка. – Миссис Кристи слабо улыбнулась. – Вот почему меня насторожило, когда ты пришла домой и заговорила о мистере Вулстоне. Это мне сразу напомнило. – Она вздохнула. – Бедная крошка. Столько времени пролежала больная, а потом, когда поправилась, память к ней так и не вернулась. Оно и к лучшему, как оказалось.

    – Почему к лучшему?

    – Гиффорд нанял ту девушку учить мисс Гиффорд. Ничему такому особенному, не как гувернантка, только самые азы. Она была скорее членом семьи, старшей сестрой для Конни. Он был очень добр к этой девушке. Но когда он лишился музея, а мисс Гиффорд заболела, она уехала. Бросила их на произвол судьбы.

    – Неблагодарная, значит? – спросила Мэри.

    Ее мать нахмурилась.

    – Правду сказать, Касси была славная девушка. – Она поджала губы. – Но она уехала и бросила их. Если бы Конни помнила, это разбило бы ей сердце. Так что в каком-то смысле так даже лучше.

    – Ты сказала – Касси?

    – Да, так. Сокращенно от Кассандры. Дурацкое имя, я всегда так считала. – Она помолчала. – Что с тобой, голубушка? У тебя такое лицо, как будто ты увидела привидение.

    – Хозяин все время говорил о ней ночью, мама. Я была в полусне, не подслушивала, ничего такого, просто слышала, понимаешь? Мистер Гиффорд сказал, что она умерла.

    – Умерла?

    – Он так сказал.

    – Когда? Он не сказал когда?

    Мэри нахмурилась.

    – Нет, но упомянул, что ничего не знал о похоронах, значит, недавно, наверно.

    Мэри видела, как мать глубоко вздохнула, а потом вдруг разрыдалась.

    – Ну что ты, матушка, – поспешно сказала она. – Незачем принимать это к сердцу.

    Миссис Кристи достала из рукава носовой платок. Тут же обе оглянулись, услышав шум у двери.

    – Извиняюсь, конечно, – сказал Дэйви

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки