LoveRead.info » Книги » Детективы » Дорога дьявола - Роберт Брындза

Дорога дьявола - Роберт Брындза

Книгу Дорога дьявола - Роберт Брындза читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 498 0 14:02, 15-04-2025
Дорога дьявола - Роберт Брындза
15 апрель 2025

Книга Дорога дьявола - Роберт Брындза читать онлайн бесплатно без регистрации

«Чарли пропал без вести в июне 2007 года в ущелье Дорога дьявола в Дартмуре. Поиски, продолжавшиеся в течение многих лет, не привели к каким-либо результатам. <…> Верховный суд вынес официальное заключение о том, что Чарли упал в карстовую воронку в ущелье Дорога дьявола и утонул».Одиннадцать лет спустя Джин, бабушка Чарли, все еще не оправилась от потери. Она решает, что настало время выяснить обстоятельства исчезновения внука. Теперь ей предстоит воскресить в памяти эпизоды той трагической ночи. Официальная причина ставится под сомнение. Действительно ли ребенка унесло коварными водами реки прямиком в ущелье? Или в его исчезновении кто-то замешан?Кейт Маршалл вместе с верным помощником Тристаном начинает разбираться в событиях роковой ночи и обнаруживает, что темное прошлое Джин могло косвенно повлиять на исчезновение Чарли. Это заставляет напарников подвергнуть сомнению все, что, как им казалось, они знали о семье мальчика…

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
    Перейти на страницу:
    как она сама к этому относится. Иногда это было забавно, хотя она смеялась главным образом из-за того, что ей хотелось, чтобы Дэвид к ней хорошо относился, и именно это желание побуждало ее смеяться над его шутками. Дейзи увидела мать, идущую через зал вылета. На ней была зеленая бейсболка New Yorker, надвинутая на лоб, в руках она держала большой белый пластиковый пакет. Дэвид оторвался от игры и проследил за взглядом сестры. Он усмехнулся:

    – Да уж, ну и видок у Либби? Я-то считал, что хуже плетеного сомбреро, которое было у нее в прошлом году, уже некуда.

    В вопросе одежды их мать всегда была немного хиппи. Юбка-трапеция с принтом тай-дай и огромный мешковатый кардиган странно смотрелись с зеленой бейсболкой, под которую она спрятала свои длинные седеющие волосы, отчего та оттопырилась, и голова казалась опухшей.

    – Вот вы где! – Либби подошла к ним. Она взглянула на табло вылета. – Посадка через пятнадцать минут. Я купила вам бейсболки для защиты от солнца. Там будет жарко. – Она порылась в пластиковом пакете и протянула Дейзи розовую кепку New Yorker. – Давай, надевай. – Дейзи посмотрела на нее, затем натянула бейсболку. Она увидела свое отражение в стальной телефонной будке около места, где они сидели. Спереди бейсболка была очень жесткой и оказалась велика для ее головы. – Ну вот, отлично, Дейзи. Красивый козырек защитит тебя от солнца. – Либби поправила кепку на голове дочери. – Дэвид, ты можешь перестать играть?

    – Еще две минуты, – сказал мальчик, сосредоточившись на экране.

    – Нет! Убери. Свой. Телефон, – прошипела она.

    Дэвид поднял на нее взгляд:

    – Либби, в чем проблема? У нас в запасе пятнадцать минут. С чего ты вдруг захотела, чтобы я примерил бейсболку перед посадкой в самолет? – Женщина закусила губу, достала из сумки черную бейсболку и нахлобучила ему на голову. Следом достала еще одну, синюю. Дэвид был абсолютно спокоен, и Дейзи знала, что это злит их мать сильнее всего. Брат снял кепку с головы. – Либби, мы будем выглядеть как кучка придурков, одетых в одинаковые бейсболки. Это ведь для Стива? – Он указал на синюю.

    К ним подошел отец, на ходу застегивая молнию на рюкзаке, висящем на одном плече. Он выглядел очень бледным и вспотевшим. Дейзи слышала рано утром, как кого-то рвало в туалете, и беспокоилась, не съел ли он чего-нибудь вредного.

    – Все хорошо, любимая, – обратился он к Дейзи, положив руку ей на плечо.

    – Я купила тебе бейсболку, Стив, – проговорила Либби. Он молча натянул кепку и украдкой оглядел зал вылета, а затем бросил взгляд на электронное табло.

    – О, это наш. Выход открыт. Выход на посадку номер четырнадцать, – проговорил он.

    – Нам следует сесть в самолет в последнюю минуту, – заявила Либби.

    Дейзи снова бросила взгляд на Дэвида, который все-таки надел бейсболку, но повернул ее задом наперед и, скрестив руки на груди, смотрел на родителей.

    – Если мы будем ждать до последней минуты, значит, у меня есть время купить бургер? – спросил он.

    – Нет, – отрезала Либби.

    – «Бургер Кинг» находится вон там, – настаивал он, указывая на ресторан быстрого питания в пятидесяти футах от них. – Я умираю с голоду, а обеда у нас не будет целую вечность. Лететь три часа.

    Дейзи заметила, как глаза ее матери забегали по сторонам, она с опаской осматривала других путешественников. Девочка подумала, не перестала ли она принимать таблетки. Такое случалось пару раз и раньше, когда она просто решала, что может обойтись без них. Особенно плохо было два Рождества назад.

    – Иди и купи бургер, – вмешался Стив. – Дейзи, ты голодна?

    – Да, – кивнула она, хотя это было неправдой. Но ей хотелось быть рядом с Дэвидом. С ним она чувствовала себя в большей безопасности, пусть даже иногда он и был с ней резок.

    – Ладно, но имейте в виду, у вас всего пять минут, – сказала их мать, безумно тараща глаза. – Пять. И сразу возвращайтесь сюда. Мы не можем опоздать на рейс!

    – Ладно, Либс, – произнес Дэвид вполголоса.

    – И перестань называть меня так! – воскликнула мать.

    – Это твое имя, Либби, – приподнял брови сын.

    – Дэвид, прекрати, просто идите за бургерами, – пробормотал отец. Он выглядел таким измученным и посеревшим, что Дэвид больше не протестовал.

    – Пошли, Дэйз.

    – У вас есть деньги? – спросил Стив.

    Дэвид достал свой бумажник с выцветшей символикой «Звездных войн».

    – Я-то богатенький, особенно после сбора клубники. – Он двинулся через вестибюль, и Дейзи последовала за ним. Оказавшись вне пределов слышимости, он начал возмущаться. – Она, черт возьми, сумасшедшая! Больная на всю голову! – Он снял бейсболку, когда они подошли к экранам над прилавком «Бургер Кинга».

    – А что, если она перестала принимать лекарства? – Дейзи высказала вслух то, чего боялась больше всего. Дэвид обнял ее за плечи.

    – Нет. Я думаю, она только что вошла в режим: lastminute.com[17], как гиперактивный бурундук. Она нашла дешевое предложение и завелась из-за предстоящего отпуска. А ты знаешь, что старушка Либс не любит все решать в последнюю минуту. Ей нужно время, чтобы все спланировать… – Дейзи подняла на него глаза. Она понимала, что он лжет, но ценила усилия, которые он прилагал, чтобы помочь ей почувствовать себя лучше. Дэвид улыбнулся. – Ну, что ты хочешь? Взять тебе детский набор?

    – С наггетсами.

    – И одна порция насыщенных жиров с золотистыми наггетсами достается леди! – Дэвид подошел к стойке и сделал заказ. Дейзи увидела, как девочка постарше, с длинными светлыми волосами и в узких джинсах, любуется ее братом, и ее охватило теплое чувство оттого, что она рядом с ним, а он заботится о ней и защищает ее.

    Едва получив заказ, им пришлось бежать к выходу на посадку. Их родители внезапно передумали и захотели сразу сесть в самолет, поэтому Дейзи пришлось оставить картошку фри и наггетсы несъеденными в коробке.

    Либби очень разозлили люди, стоявшие на травелаторе, и она громко возмущалась, что он предназначен для тех, кто торопится. Они подошли к нужному выходу, когда пассажиры уже выстроились в очередь. Они встали в конец, ожидая проверки своих посадочных талонов, и тут к ним с Дэвидом подошла молодая женщина-полицейский с добрым лицом. Дейзи инстинктивно посмотрела на родителей, стоявших перед ними, но оказалось, что и к ним подошли двое крупных полицейских.

    – Вы Стивен Хартли? – спросил один из них и, заметив, что их отец держит в руке паспорт, потянулся, чтобы проверить.

    – А вы Либби, Элизабет Хартли? – спросил второй дородный полицейский. Дейзи увидела, как их мать инстинктивно отдернула руку, в которой держала свой паспорт и паспорта детей. Однако мужчина выхватил документы.

    Родители были молчаливы и бледны, и

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки