LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 23:49, 06-05-2019
Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сложные дела предстоят знаменитому адвокату и на этот раз. Он несмотря на насмешки коллег, защищает интересы... кота.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50
    Перейти на страницу:

    — Он еще не полон, но главное я узнал.

    — Хорошо, приходи.

    — Наверное, я лучше все обдумаю, если ты придешь ко мне, —предложил Пол Дрейк. — Я на углу улиц Спринт и Мелтон. Здесь закусочная, и мымогли бы перекусить. У меня ни крошки не было во рту, пока я охотился заинформацией.

    Нахмурившись, Мейсон созерцал лежащее на столе завещание.

    — Хорошо, — согласился он. — Еду.

    Взяв такси, он добрался до того места, которое указал Дрейк.Внимательно заглянув в глаза детективу, он сказал:

    — Похоже, ты напал на след, Пол. У тебя вид кота,нализавшегося сливок.

    — Разве? Сливок немного.

    — Что нового?

    — Расскажу, когда поедим. На голодный желудок говоритьотказываюсь… Господи, Перри, не влезай ты в это дело. Так на него накинулся,будто речь об убийстве. Всего-то навсего кот. Бьюсь об заклад: ты незаработаешь больше пятидесяти долларов.

    — Точнее — десять, — засмеялся Мейсон.

    — Вот так-то! — Дрейк обратился к воображаемой публике.

    — Гонорар тут ни при чем. Адвокат доверяет клиенту. Сколькозаплатит, столько и хорошо. Если клиент ничего не платит, не стоит браться задело, но если платит — не имеет значения, пять центов или пять миллионовдолларов. Адвокат должен все сделать для своего клиента.

    — С такой теорией ты мог бы заниматься практикой, Перри,разве только частным образом… Вот и закусочная.

    Мейсон остановился в дверях, с сомнением разглядывая освещенныйзал. Молодая темноволосая женщина со смеющимися глазами и полными яркими губамивосседала над батареей вафельниц. Единственный посетитель расплачивался с ней.Она пробила в кассе чек, наградила посетителя сияющей улыбкой и начала вытиратьстойку.

    — Что-то я не уверен, что хочу вафель, — сказал Мейсон.

    Сыщик взял его под руку и мягко втащил в зал.

    — Конечно, хочешь!

    Они уселись у стойки. Темные глаза пробежали по их лицам,полные яркие губы растянулись в улыбку.

    — Две порции ветчины, — сказал Дрейк. — И вафли.

    — Кофе? — спросила молодая женщина, выкладывая на тарелкиветчину и вафли.

    — И кофе.

    — Сразу?

    Она налила две чашки кофе, добавила по ложечке сливок,поставила на блюдца. Расстелила бумажные салфетки, разложила приборы, поставиластаканы с водой и положила на тарелки масло. Загудели вафельницы — и Дрейкповысил голос:

    — Ты думаешь, Перри, можно оспорить завещание Лекстера?

    — Не знаю. В этом завещании есть что-то странное. Я три часанад ним думал.

    — Забавно, что он лишил наследства любимую внучку, —продолжал сыщик громким голосом. — Сэм Лекстер гонялся за развлечениями,старику это не нравилось. Оуфли — парень замкнутый, неконтактный. Старик и егоне очень-то любил.

    Молодая женщина за прилавком перевернула ветчину и бросилана них быстрый взгляд.

    — Завещание оспорить трудно? — спросил Дрейк.

    — Ужасно, — утомленно признал Мейсон, — если пытаться егооспорить на основании постороннего влияния или душевной болезни. Но говорютебе, Пол, я собираюсь это сделать!

    На стойку со звоном швырнули тарелку. Мейсон поднялудивленный взгляд навстречу вспыхнувшим глазам и решительно сжатым губам.

    — Послушайте, — сказала девушка, — что это за игра? Я вполнесамостоятельна, в помощи не нуждаюсь, а вы являетесь…

    Пол Дрейк сделал рукой жест с деланным безразличиемчеловека, который устроил сенсацию, но хочет выдать ее за будничную работу.

    — Перри, — сказал он, — познакомься с Уинифред Лекстер.

    Столько искреннего удивления отразилось на лице Мейсона, чтонегодование растаяло в глазах девушки.

    — Вы что — не знали? — спросила она и указала на вывеску заокном: — Вы могли бы прочесть — «Вафли Уинни».

    — Я не посмотрел на вывеску, — сказал Мейсон. — Меня привелсюда мой друг. Какова была идея, Пол? Выудить кролика из шляпы?

    Поглаживая чашку кончиками пальцев, Дрейк слабо улыбнулся:

    — Я хотел вас познакомить. Я хотел, чтобы мой друг увидел,как вы тут управляетесь, мисс Лекстер. Наверное, наследнице не следовало быпечь вафли?

    — А я вовсе не наследница.

    — Не говорите так уверенно, — сказал Дрейк. — Ведь этоадвокат Перри Мейсон.

    — Перри Мейсон? — повторила она. Глаза ее расширились.

    — Слышали о нем? — поинтересовался Дрейк.

    — А кто же не слышал? — Она покраснела.

    — Я хотел кое-что спросить о вашем дедушке, — сказал Мейсон.— Дрейка я нанял, чтобы найти вас.

    Она сняла железную крышку с вафельницы, вынула две румяныевафли. Быстро и ловко положила на них тающее масло, вручила каждому по вафле ипо тарелочке с ветчиной.

    — Еще кофе? — спросила она.

    — Нет, и так все прекрасно, — заверил ее Мейсон.

    Мейсон откусил вафлю — и на его лице отразилось удивление.

    — Где вы научились так готовить? — поинтересовался он.

    — Дедушке очень нравились такие вафли. Когда я осталась самапо себе, я решила, что можно этим зарабатывать. Сейчас-то спокойно, а час назадздесь такая толпа была, и после театра будет. Ну, и утром тоже.

    — Кто управляется с торговлей утром? — спросил Мейсон.

    — Я.

    — И после театра?

    Она кивнула:

    — Я для себя работаю, наемной прислуги не держу, нет такогозакона, чтобы ограничить мое рабочее время.

    Дрейк подтолкнул Мейсона ногой под столом и сказал, почти нешевеля губами:

    — Вот так птичка за окном!

    Мейсон поднял глаза. Снаружи в преувеличенном приветствииотчаянно тряс головой, распустив губы вокруг редких зубов, Нат Шастер. Кактолько он понял, что Мейсон его видит, он отошел от витрины. Мейсон заметил,что Уинифред Лекстер растерялась.

    — Вы с ним знакомы? — спросил он.

    — Да. Покупатель. Закусывает здесь уже два или три дня.Сегодня он дал мне подписать какую-то бумагу.

    Мейсон не спеша положил нож и вилку на край тарелки.

    — Ах так? — сказал он. — Подписать бумагу?

    — Да. Сказал, что я, конечно, помогу выполнить волю дедушки,даже если он меня не упомянул в завещании, он верит в мое благоразумие, я ведьв состоянии понять, что дедушка мог со своими деньгами делать что хотел, нодругим внукам придется долго ждать, пока пройдет всякая бюрократическаяволокита, а я могу помочь им и сэкономить время, если подпишу.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки