LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 23:49, 06-05-2019
Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сложные дела предстоят знаменитому адвокату и на этот раз. Он несмотря на насмешки коллег, защищает интересы... кота.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
    Перейти на страницу:

    — Что это была за бумага?

    — Не знаю. Что-то там говорилось о том, будто мне известно,что дед не был сумасшедшим, и что меня завещание удовлетворяет, и что я нестану его опротестовывать… Но я действительно не стану этого делать.

    Дрейк многозначительно посмотрел на Мейсона.

    — Он вам что-нибудь заплатил? — поинтересовался Мейсон.

    — Он хотел дать мне доллар. Подошел и оставил на прилавке. Яподняла его на смех и сказала, что ничего мне не нужно, но он сказал, что ядолжна взять доллар, чтобы все было законно. Он очень милый. Сказал, что емунравятся вафли и он будет рекламировать мое заведение.

    Перри взглянул на вафлю.

    — Да, — сказал он медленно. — Это он сделает.

    Уинифред Лекстер положила руки на полку, где стояла батареяметаллических вафельниц.

    — Ладно, — она наклонила голову. — Теперь я вам кое-чтоскажу. Все равно. Я знала — того типа подослал Сэм Лекстер, и догадывалась, чтоон адвокат. Я понимала, что он меня заставляет подписывать эту бумагу потому,что боится, как бы из-за меня не вышло неприятностей. Не знаю уж, зачем выздесь, но вы, наверное, хотите меня втянуть в какую-то тяжбу. Давайте поговоримв открытую. Дед был не дурак. Он знал, что делает. Он решил оставить состояниемоим братьям. Ладно. Меня это вполне устраивает. Мы все трое давным-давно жилис ним. Мы привыкли, что он оплачивает наши счета. О деньгах мы не заботились.Мы не боялись ни депрессии, ни безработицы, ни паники на бирже. Денежки у дедаводились — наличные. Он щедро нам их раздавал. И что из этого вышло? Мы былиотгорожены от мира. Мы не знали, что вокруг происходит, и знать не хотели. Мыжили так, что к старости могли бы угодить в богадельню. У меня было двоемальчиков, которые за мной ухаживали. Не знаю, кто мне больше нравился. Обабыли хороши. Потом дед умер, ничего мне не оставил. Мне пришлось начатьработать. Я занялась делом и узнала кое-что о жизни. В этом заведении я увиделабольше людей и получила больше радости от работы, чем за всю свою жизнь. И яизбавилась от ревности двоюродных братьев, которые боялись, что я унаследуювсе. Один из моих поклонников сразу потерял ко мне интерес, как только понял,что у меня не будет собственного миллиона. Второй только о том и думает, как бымне помочь. Так вот, подумайте: хочу ли я идти в суд, поливая грязью деда идругих внуков, чтобы заиметь состояние, которое мне вовсе не нужно?

    Перри Мейсон протянул через стойку свою чашку:

    — Налейте-ка мне еще кофе, Уинни, и я пришлю сюда всех своихдрузей!

    Ее сияющие глаза на минуту остановились на лице адвоката,усмотрев в нем нечто ей понятное. Она облегченно рассмеялась:

    — Очень рада, что вы поняли. Я боялась, что не поймете.

    Пол Дрейк прочистил горло:

    — Слушайте, мисс Лекстер, прекрасно обладать такимичувствами, но не забывайте, что они могут измениться. Добывать деньги тяжело.Вас уже втянули в это дело, и вы что-то подписали.

    Уинифред подала Мейсону чашку с кофе и подчеркнуто сказала:

    — Объясните вашему другу, в чем дело, хорошо?

    Мейсон прервал Пола Дрейка, сжав его руку мощными пальцами:

    — Пол, ты не понял. Ты дьявольски расчетлив. Почему бы незабыть о деньгах и не посмеяться? Не стоит задумываться о будущем, когда естьнастоящее. Важно не то, что ты сэкономишь, а то, что ты делаешь и как ты этоделаете.

    Уинифред кивнула. Детектив пожал плечами:

    — Вы приближаете свои похороны.

    Мейсон доел вафлю не спеша, чтобы почувствовать вкус.

    — Вы будете иметь успех, — сказал он девушке, отдавая пустуютарелку.

    — Я уже имею его: я нашла себя. С вас восемьдесят центов.

    Мейсон вручил ей доллар.

    — Сдачу положите под тарелочку, — сказал он улыбаясь. —Какие у вас отношения с Эштоном?

    — Эштон — старый ворчун, — усмехнулась она, ловкоманипулируя с кассовым аппаратом.

    Мейсон сказал с тщательно рассчитанным участием:

    — Так скверно, что он лишается своего кота.

    Уинифред застыла над раскрытым ящиком с мелочью:

    — Как это — лишается кота?

    — Сэм не разрешает ему держать животное.

    — Но по завещанию он должен разрешить! Он обязан держатьЭштона!

    — Но не его кота.

    — Вы хотите сказать, что он запрещает Эштону держатьКлинкера?

    — Именно так.

    — Но он не может выгнать Клинкера!

    — Он грозится отравить его.

    Мейсон, слегка подтолкнув Дрейка, направился к двери.

    — Минутку, — окликнула она. — Надо же что-то делать! Он недолжен… Это же ужасно!

    — Поглядим, что мы можем сделать, — пообещал Мейсон.

    — Но постойте! Вы должны что-то предпринять! Может быть, ясмогу помочь? Как вас найти?

    Перри Мейсон дал ей карточку и сказал:

    — Я адвокат Эштона. Если вы придумаете, как помочь, дайтемне знать. И не подписывайте больше никаких бумаг.

    Открылась уличная дверь. Молодой человек среднего ростаулыбнулся Уинифред Лекстер, потом смерил Перри Мейсона оценивающим взглядом,скользнул глазами по Дрейку — и стал агрессивен. Он был на голову нижедетектива, но дерзко подскочил к нему и уставился немигающими серыми глазами:

    — А ну, говорите, что вам здесь надо?

    — Да просто вафель поесть, парень, — мирно сказал Дрейк.

    — Это хороший клиент, Дуг, — вмешалась Уинифред.

    — А ты откуда знаешь, что хороший? — молодой человек неспускал глаз с Пола Дрейка. — Он ко мне сегодня привязался, что будто бы хочетзаключить какой-то контракт и ищет человека, понимающего в архитектуре. Я ипяти минут с ним не говорил, как понял, что ничего он в контрактах не понимает.Он детектив.

    — Значит, вы лучше как детектив, чем я как деловой человек,— улыбнулся ему Дрейк. — Ну и что?

    Молодой человек повернулся к Уинифред.

    — Вышвырнуть его, Уинни? — спросил он.

    — Все в порядке, Дуг, — засмеялась она. — Поздоровайся сПерри Мейсоном, адвокатом. Это Дуглас Кин, мистер Мейсон.

    — Перри Мейсон! — Выражение лица молодого человекаизменилось. — А-а…

    Мейсон подал руку Кину:

    — Рад познакомиться, мистер Кин. А это Пол Дрейк.

    Как только Мейсон освободил руку Кина, ею завладел Дрейк:

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки