LoveRead.info » Книги » Детективы » Пески времени - Сидни Шелдон

Пески времени - Сидни Шелдон

Книгу Пески времени - Сидни Шелдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

729 0 13:31, 07-05-2019
Пески времени - Сидни Шелдон
07 май 2019
Автор: Сидни Шелдон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Пески времени - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно без регистрации

Три женщины, посвятившие свою жизнь служению Богу. Три монахини, бежавшие от захвативших уединенную обитель террористов. Три судьбы и три пути к спасению. Три женщины, которым придется пройти через смертельные опасности и невероятные испытания. Разные цели привели их в монастырь - и разные цели преследуют они, вернувшись в бурный мир...
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Когда я была в приюте, нам приходилось учиться постоять за себя. Надеюсь, Бог меня простит.

    – Жаль, что я не видел, как вытянулась физиономия к этого капитана. -Хайме расхохотался. – Надо же! Тиф! Черт возьми! – Посмотрев на выражение лица Миган, он добавил: – Прости, сестра.

    Они слышали, как на улице солдаты сворачивали палатки и снимались с места.

    Когда отряд ушел, Хайме сказал:

    – Полиция скоро будет здесь. Но нам все равно нужно в Логроньо.

    * * *

    Через пятнадцать минут после ухода солдат Хайме обратился к Феликсу: – Сейчас уже можно спокойно идти. Подыщи в городе какую-нибудь машину, лучше «седан».

    – Это можно, – улыбнулся Феликс.

    Полчаса спустя они уже ехали на восток в побитом сером «седане». К своему удивлению, Миган сидела рядом с Хайме, Феликс и Ампаро – на заднем сиденье.

    Хайме с улыбкой взглянул на Миган.

    – Тиф, – снова повторил он и расхохотался.

    – Кажется, он здорово заторопился, да? – улыбнулась в ответ Миган.

    – Ты говорила, что была в приюте, сестра?

    – Да.

    – И где же?

    – В Авиле.

    – Ты не похожа на испанку.

    – Мне так и говорили.

    – Тебе, наверное, было не сладко в приюте.

    – Могло бы быть, – ответила Миган, – но не было. «Я бы этого не допустила», – подумала она.

    – И ты не знаешь, кто были твои родители?

    Миган вспомнились ее приютские фантазии.

    «Знаю. Мой отец был англичанином, он был храбрым человеком. Во время гражданской войны в Испании он ездил на „скорой помощи“ и помогал патриотам. Моя мать погибла, и меня оставили на пороге фермы».

    Миган пожала плечами.

    Хайме смотрел на нее и молчал.

    – Я… – Она тут же осеклась. – Я не знаю, кто были мои родители.

    Некоторое время они ехали в молчании.

    – Сколько времени ты провела в стенах монастыря?

    – Около пятнадцати лет.

    – Черт возьми! – поразился Хайме и тут же поспешно добавил: – Прошу прощения, сестра. Но ты как с другой планеты. Ты же понятия не имеешь, что произошло в мире за последние пятнадцать лет.

    – Я уверена, что все перемены временны. И все опять изменится.

    – И ты по-прежнему хочешь вернуться в монастырь?

    Этот вопрос застал Миган врасплох.

    – Разумеется.

    – Но почему? – Хайме взмахнул рукой. – Я хочу сказать, что ты так много теряешь за этими стенами. Мы живем в мире музыки и поэзии. Испания подарила миру Сервантеса и Пикассо, Лорку, Писарро, де Сото, Кортеса. Это чудесная страна.

    В этом человеке чувствовалась удивительная романтичность, пылкая нежность.

    Неожиданно Хайме сказал:

    – Прости меня, сестра, за то, что я раньше хотел отделаться от тебя. Это не личная неприязнь к тебе, а к твоей церкви, с которой у меня связаны горькие воспоминания.

    – В это трудно поверить.

    – Но это так, – с болью в голосе сказал он.

    Он все еще видел памятники, дома и улицы Герники, взрывавшиеся фонтанами смерти. Он все еще слышал пронзительный визг бомб, смешивавшийся с криками беспомощных жертв, разрываемых ими на части. Единственным убежищем была церковь.

    «Священники заперлись в церкви. Они не впустят нас».

    Он помнил смертоносный град пуль, от которых погибли его отец, мать и сестры. «Нет, – думал Хайме. – Не от пуль. Из-за церкви».

    – Ваша церковь поддерживала Франко и допускала, чтобы по отношению к невинным жителям творились чудовищные вещи.

    – Я уверена, что церковь протестовала, – возразила Миган.

    – Нет. Только после того, как фалангисты начали насиловать монахинь, убивать священников и сжигать храмы, папа римский наконец порвал с Франко. Но это не воскресило ни мою мать, ни отца, ни сестер.

    В его голосе слышалась гневная страсть.

    – Я искренне сожалею, но это было давно. Война закончилась.

    – Нет. Для нас она не закончилась. Правительство по-прежнему запрещает нам поднимать баскский флаг, отмечать наши национальные праздники и говорить на нашем языке. Нет, сестра, нас по-прежнему притесняют. И мы будем бороться до тех пор, пока не добьемся независимости. В Испании полмиллиона басков и еще сто пятьдесят тысяч во Франции. Мы хотим независимости, но ваш Бог слишком занят, чтобы нам помочь.

    – Бог не может встать на чью-либо сторону, потому что Он во всех нас, – серьезно сказала Миган. – Мы все являемся частью Его, и, когда мы пытаемся уничтожить Его, мы уничтожаем себя.

    К удивлению Миган, Хайме улыбнулся.

    – Мы с тобой во многом похожи, сестра.

    – Похожи?

    – Мы можем верить каждый в свое, но мы верим страстно. Большинство людей так и живет всю жизнь, ни во что не вкладывая свою душу. Ты посвятила свою жизнь Богу, я свою – делу, в которое верю. И мы вкладываем в это душу.

    «Так ли это на самом деле? – подумала Миган. – И если я всей душой с Богом, то почему мне тогда так хорошо с этим человеком? Ведь я должна думать лишь о том, как бы поскорее вернуться в монастырь». В Хайме Миро была какая-то притягательная сила. «Может быть, он такой же, как Манолете? Отчаянно рискует своей жизнью из-за того, что ему нечего терять?»

    – Что вас ждет, если вас схватят солдаты? – спросила Миган. – Меня казнят.

    Это было сказано так буднично, и на какое-то мгновение Миган показалось, что она его не поняла.

    – И вам не страшно?

    – Страшно, конечно. Мы все боимся. Никому из нас не хочется умирать, сестра. Мы и так скоро встретимся с вашим Богом, но торопиться не хотелось бы.

    – Вы действительно совершили такие страшные преступления.

    – С какой стороны на это посмотреть. Все зависит от того, кто стоит у власти, и тогда меня можно назвать либо патриотом, либо мятежником. Нынешнее правительство считает нас террористами. Мы же называем себя борцами за свободу. Жан-Жак Руссо говорил, что свободен тот, кто волен сам выбирать себе цепи. Я хочу такой свободы.

    Он внимательно посмотрел на нее.

    – Но тебе не стоит забивать всем этим голову. Как только ты вернешься в монастырь, тебя перестанет волновать все то, что творится за его стенами.

    «Неужели он прав?» Эта встреча с внешним миром перевернула всю ее жизнь. Неужели она отреклась от свободы? Она так много хотела узнать, так многому научиться. Она чувствовала себя как художник, который стоит перед чистым холстом, собираясь делать наброски новой картины, новой жизни. «Если я вернусь в монастырь, – думала она, – я снова буду отгорожена в от жизни». И тут же испугалась своих собственных мыслей, в которых мелькнуло слово «если». «Когда я вернусь, – поспешно поправилась она. – Конечно же, я вернусь. Мне больше некуда идти».

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки