LoveRead.info » Книги » Детективы » Эскапада - Уолтер Саттертуэйт

Эскапада - Уолтер Саттертуэйт

Книгу Эскапада - Уолтер Саттертуэйт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 17:10, 09-05-2019
Эскапада - Уолтер Саттертуэйт
09 май 2019
Автор: Уолтер Саттертуэйт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Эскапада - Уолтер Саттертуэйт читать онлайн бесплатно без регистрации

Гарри Гудини и оперативник сыскного агентства Пинкертона Фил Бомон, нанятый великим фокусником для охраны от преступного соперника по имени Цинь Су, приезжают в старинное английское поместье. Здесь Гудини встречает другую знаменитость — сэра Артура Конан Дойла, всемирно известного автора детективных историй. Когда отца владельца замка находят убитым в запертой комнате, Гудини, Дойл и Бомон решают принять вызов Цинь Су, большого мастера по части перевоплощений. Кто раскроет не только это загадочное убийство, но и связанные с ним тайны?..
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Но вы же слышали, я все объяснил. А он и слышать ничего не хочет!

    — Гарри, он выполняет свою работу.

    — Не разрешено! Как он смеет? Бесс будет в Лондоне завтра!

    Мы стояли в коридоре недалеко от библиотеки. Великий человек ходил взад-вперед по паркетному полу, размахивая руками. Я прислонился к стене, сложив руки на груди.

    — Почему не позвонить ей? — спросил я. — И не предложить ехать следующим поездом, например, завтра?

    Он прекратил мерить шагами коридор, повернулся ко мне и уперся руками в бока.

    — Я отказываюсь. Решительно. Я же дал слово. А Гудини никогда не нарушает своего слова.

    — Гарри, вы просто упрямитесь. Сердитесь на Марша.

    — У меня есть на это все основания.

    — Марш должен поговорить с каждым. Он должен понять, что происходит.

    — Что? — Он наклонился ко мне. — Что, Фил? Что такого ох-какого-важного он должен понять?

    — Гарри, я уже говорил вам. Придется потерпеть. Вчера кто-то пытался заколоть мисс Тернер. Возможно, тот же самый человек, который вчера стрелял. Может, он попытается снова. И мисс Тернер будет в опасности, Гарри, пока кто-нибудь не разберется, что же все-таки происходит. Кроме того, возможно, все это — выстрел и нож — как-то связано со смертью графа. Я не очень-то верю в самоубийство.

    Он покачал головой.

    — Мы уже это обсуждали, Фил. Это наверняка самоубийство. Никто не смог бы открыть ту дверь. Я осмотрел ее самым тщательным образом.

    — Но что же с ним все-таки происходило, с этим графом? Почему он бродил ночами, изображая привидение?

    Гарри покачал головой.

    — Граф был парализован, Фил.

    — Он говорил, что парализован. И вел себя как паралитик. Но я же рассказал вам, Гарри, мисс Тернер нашла все эти вещи в его комнате.

    — Разумеется, их туда положили.

    — Зачем?

    — Чтобы его опорочить.

    — Она нашла все это случайно. Да и зачем кому-то порочить графа?

    — Понятия не имею.

    — Вот именно. Я тоже.

    Он открыл рот и тут же закрыл. Глубоко вздохнул. Глянул в узкое окно и нахмурился. Склонил голову набок.

    — Я могу просто взять и уехать, — заявил он, обращаясь больше к себе самому, чем ко мне. — Кто мне помешает?

    — Марш, — ответил я. — Он может позвонить, предупредить все посты на дорогах. «Лансия» не обычная машина, ее трудно не заметить, Гарри. Вас арестуют. Посадят в тюрьму. И Бесс будет в восторге.

    Гарри повернулся ко мне.

    — Ни в одной тюрьме не смогут удержать Гудини.

    — Замечательно. Вы сбежите из тюрьмы. Они будут стрелять. И вам придется ловить пули, как Цинь Су. Только не зубами.

    Гарри снова нахмурился и отвернулся. Еще раз глубоко вздохнул и постучал кулаком по каменному подоконнику.

    — Я отказываюсь сидеть здесь, как в ловушке, — заявил он. Сунув руки в карманы, он уставился на зеленую лужайку Мейплуайта. При свете солнца морщины вокруг его рта казались глубже и темнее.

    — Гарри, — сказал я, — все это не займет много времени. Пусть Марш пошарит вокруг, поспрашивает. Пусть схватит суть дела.

    Он фыркнул.

    — Если мы будем ждать, пока Марш схватит суть дела, мы застрянем здесь до белых мух. — Он покачал головой. — Какой абсурд! — сказал он, обращаясь к оконной раме. — Гудини в заключении.

    — Позвольте ему, Гарри. Возможно, на все про все уйдет не больше двух часов.

    Он повернулся ко мне и прищурился.

    — Ага, — произнес он.

    — Ага?

    Он величественно кивнул.

    — Теперь я понял.

    — Что именно?

    — Вы сами хотите схватить суть, так ведь, Фил? — Он вынул руки из карманов и скрестил их на груди. — Вам просто любопытно, я угадал? Как настоящий пинкертон, вы заинтригованы. И к тому же, как видно, переживаете за мисс Тернер.

    — Конечно, мне любопытно, но…

    — Но, Фил, вас же наняли не для того, чтобы вы проявляли любопытство насчет Мейплуайта. Разве не так?

    Я вздохнул.

    — Да.

    — Или беспокоились по поводу мисс Тернер?

    — Нет.

    — Скажите вот что, Фил. Допустим, я смогу уехать, вернее, мне разрешат уехать, скажем, через полчаса. Вы поедете со мной? В Лондон?

    — Да.

    — Даже если, уехав, не сможете схватить вашу суть? Даже если мисс Тернер будет в опасности?

    — Я обязан выполнить свою работу.

    — Но, если честно, Фил, отъезд вас не обрадует?

    — Мне платят не за то, чтобы я радовался.

    Гарри покачал головой.

    — Скажите честно, Фил.

    — Честно, Гарри? — Я пожал плечами. — Я бы постарался вас отговорить.

    — Что вы сейчас и делаете.

    — Да. — Я улыбнулся. — Так и есть.

    Он печально кивнул.

    — Я это ценю, Фил. Вашу честность. И вашу личную преданность мне. Я вам признателен.

    Гарри протянул левую руку и положил ее мне на плечо, в точности как священник перед благословением.

    — Хорошо, Фил, я сам доберусь до сути. Ради вас я выясню, что происходит в Мейплуайте.

    Он убрал руку с моего плеча и достал часы.

    — Сейчас половина девятого. — Он задумался. — Мне может понадобиться несколько часов. Придется кое-кого порасспросить. — Он снова повернулся ко мне. — Но если мы уедем отсюда после чая, то будем в Лондоне около полуночи. Останется время отдохнуть, перед тем как отправиться на вокзал встречать Бесс.

    — И все ради меня, — заметил я.

    Он сунул часы в карман жилета.

    — Ради нас обоих, Фил. И ради Бесс.

    — Как же вы собираетесь этого добиться, Гарри?

    — Я узнаю правду. Согласен, в Мейплуайте творится что-то странное. Да, вы только что мне все прояснили. Что-то таинственное. Чтобы все это выяснить, нужен особый склад ума. Ум должен быть тонкий, с малых лет натренированный распутывать всякие загадки и головоломки. Инспектор Марш похвастать таким умом явно не может. Но вы же знаете, Фил, Гудини обладает таким умом. Трюки, обман, мошенничество — все это для меня сущие пустяки.

    — Угу.

    Гарри одарил меня своей широкой, чарующей улыбкой.

    — К чаю все будет закончено, Фил, — сказал он, хлопнул меня по плечу, повернулся и вышел.

    Когда я вернулся в библиотеку, инспектор Марш поставил чашку с кофе и улыбнулся.

    — Господин Гудини ушел?

    — Ненадолго, — сказал я.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки