LoveRead.info » Книги » Детективы » День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа

День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа

Книгу День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

178 0 23:00, 08-11-2025
День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа
08 ноябрь 2025

Книга День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа читать онлайн бесплатно без регистрации

Бильбао охвачен паникой. В городе объявился серийный убийца.Н9 убивает с жестокостью и каждый раз оставляет за собой не только труп, но и подсказку к давно забытым, нераскрытым делам. Похоже, Н9 намеренно помогает полиции, устраняя тех, кто, по его мнению, должен быть мертв.Инспектор Андер Креспо из Эрцайнцы оказывается втянут в кошмарную игру, в которой маньяк ведет его за руку к истине. Но какую цену придется заплатить за эту помощь? И как связаны жертвы Н9 с исчезнувшими девушками?Пока Бильбао погружается во тьму, Андеру предстоит понять: чтобы поймать Н9, придется встретиться с ужасающим прошлым.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 106
    Перейти на страницу:
    с собой.

    – А теперь сделай одолжение, уходи. – Ее взгляд стал строгим. – Поймай виновных в гибели этой бедной девушки.

    – Обещаю, так и будет, – ответил Андер, поднимаясь с места. – Как только Иван очнется, передай ему, что мы с ним.

    – Обязательно.

    Он попрощался с этой мужественной девушкой, едва не ставшей вдовой, и направился к выходу из больницы. Гардеасабаль и Альдай ждали его в участке. Но перед встречей с ними предстоял один звонок. Звонок, который, как он вскоре узнает, кардинально изменит ход расследования.

    Коридоры участка превратились в форум, на котором все хотели спросить Андера о состоянии Арреги. Некоторые, самые молодые, опускали глаза вниз от смущения или чрезмерного уважения к инспектору. Другие, более опытные, задавали вопросы прямо, без колебаний. Но все хотели знать, что на самом деле произошло в доме Гальвеса.

    Он же отвечал на вопросы по отработанной схеме – короткими, лаконичными фразами. При этом лицо его было сдержанным, непроницаемым.

    Так он наконец добрался до пустой переговорной и закрыл за собой дверь. Он знал, что остальная часть Четвертой группы ждет его, но сначала ему нужно было сделать звонок, о котором попросил Лопатеги. Он достал из кармана полученную записку и набрал номер.

    После четвертого гудка ему ответил бодрый и веселый голос. Андер не понял ни слова, поэтому предположил, что говорили на шведском.

    – Я говорю с Эмилем Андерманом? – спросил он по-испански.

    – Да, это я, – ответил собеседник с едва различимым акцентом.

    – Доброе утро. Меня зовут Андер Креспo, я инспектор автономной полиции Страны Басков.

    – Очень приятно, Андер.

    – Я впечатлен тем, как хорошо вы говорите по-испански, – удивленно отметил мужчина.

    – Спасибо, но я не заслуживаю такой похвалы. Моя семья каждое лето отдыхала в Бенидорме. Все друзья, которых я там завел, были испанцами, поэтому выучить язык для меня не составило большого труда. Потом я женился на мадридке. – Он рассмеялся. – Это тоже помогает.

    Андер улыбнулся в ответ на такой комментарий.

    – Конечно помогает. В любом случае я вам звоню из-за головы.

    – Ах, голова, разумеется, – вспомнил Эмиль. – Вчера мы получили заявление от гражданина, которому пришла почтовая посылка из Испании с человеческой головой внутри.

    – Кто этот гражданин?

    – Александр Нильссон.

    – Нильссон? – Андер потер лоб.

    – Вы его знаете? – спросил шведский полицейский.

    – Я знаю его как Александра Хауреги-Нильссона. Он связан с нашим расследованием.

    – Понятно. Господин Нильссон работает нейрохирургом в Университетской больнице Каролинска. Несмотря на то что его профессия предполагает готовность к по-настоящему тяжелым и стрессовым ситуациями, в участок он пришел в полном шоке. Он был совершенно не в себе.

    Андер нахмурился. Было очевидно, что Александр Хауреги обладал незаурядным актерским талантом. Он это ярко продемонстрировал, когда (как подозревал инспектор) убил отца и Андреса Молинеро. Тогда он без труда заставил полицию поверить в свою невиновность. Со временем он, вероятно, отточил свои навыки.

    – Полагаю, для него это стало большим потрясением, – сказал Андер, притворяясь обеспокоенным.

    – Несомненно.

    – Что вы сделали с головой? Отправили ее нам?

    – Да. Я договорился с вашим руководителем, что мы вышлем ее как можно скорее. Мы воспользуемся дипломатической почтой, чтобы ускорить процесс. Послезавтра она будет у вас в Бильбао, по адресу, который предоставил господин Лопатеги.

    – Отлично. Тогда мы сможем приступить к ее идентификации.

    – Да, точно.

    – Последний вопрос, Эмиль, – сказал Андер перед тем, как повесить трубку.

    – Слушаю?

    – Где проживает Александр Нильссон?

    – В районе Эстермальм, здесь, в Стокгольме. Почему вы спрашиваете?

    – Просто из любопытства.

    Андер записал адрес на листке бумаги, лежащем на столе.

    – Хорошо, я могу еще чем-то помочь?

    – Нет, это все. Большое спасибо за содействие.

    – Не за что. До свидания.

    – До свидания, – сказал Андер.

    Инспектор ворвался в переговорную своей группы, размахивая листом бумаги. Альдай и Гардеасабаль прервали разговор и с любопытством уставились на него. На листе был цветной портрет мужчины лет тридцати, который улыбался в камеру, чуть повернув торс влево. Это была классическая фотография из ежегодника. У мужчины была идеально подстриженная борода, а одет он был в белый медицинский халат. Его лицо излучало уверенность, и, хотя он не улыбался, вокруг глаз виднелись небольшие морщинки. Андер взял пару кнопок и прикрепил снимок рядом с фотографией Лукаса Хауреги. Затем сел и начал рассматривать оба фото. Альдай и Гардеасабаль подошли к доске и сделали то же самое.

    – Позвольте представить – Каин и Авель, – сказал Андер.

    Гардеасабаль посмотрел сначала на начальника, а затем снова уставился на стенд.

    – Да ты шутишь! – воскликнул он. – Это что, Александр Хауреги?

    Инспектор кивнул.

    – Александр Нильссон, если быть точным.

    – Откуда у вас эта фотография? Где вы ее раздобыли? – удивился Альдай.

    – Садитесь, ребята. – Мужчина сжал переносицу указательным и большим пальцами, чтобы снять напряжение. – Последние двадцать четыре часа были очень тяжелыми для всех нас.

    Гардеасабаль опустил взгляд и начал барабанить пальцами по блокноту. Образ раненого напарника, лежащего на траве у дома Гальвеса, все еще стоял у него перед глазами. Он испытал настоящий, неподдельный страх. Всю ночь он переживал за жизнь Арреги. Мысль о том, что тот может умереть в любой момент, терзала его. Оставив Ивана на попечение супруги, он вернулся домой, но так и не смог уложить себя в кровать – не позволил переполнявший тело адреналин. Ему нужно было отомстить за друга.

    – Арреги вне опасности, – продолжил Андер. – Но до полного восстановления ему предстоит долгий путь.

    – Мы пройдем его вместе, – сказал Гардеасабаль, сжимая челюсти.

    – Само собой, – согласился тот. – Мы команда во всем.

    Все трое кивнули.

    – Мы найдем всех, кто причастен к смерти этой девушки и к ранению Арреги. Думаю, Гальвес всего лишь верхушка айсберга. – Андер вспомнил двух мужчин, которые у них на глазах покинули дом директора клиники.

    – Он точно был извращенцем! – с отвращением произнес Гардеасабаль.

    – Да, но я не думаю, что он действовал в одиночку. Есть признаки, указывающие на наличие какой-то организации. Звонки зарубеж, номера дел, которые Лукас Хауреги оставляет на местах преступлений… Все указывает на то, что это дело рук не одного человека.

    – Я с тобой согласен, Андер. Но ты нас заинтриговал. Как ты достал фотографию Александра? – спросил Педро.

    – Ах да, фотография. Сегодня утром директор Лопатеги нанес мне визит.

    – Мончо Лопатеги собственной персоной у тебя дома? – не переставал удивляться второй инспектор.

    – Именно так. Он рассказал мне, что в центральный участок Эрандио позвонили из полиции Стокгольма. Сказали, что гражданину Швеции пришла по почте человеческая голова.

    – Ты же не хочешь сказать, что это голова… – начал Гардеасабаль.

    – …Рамoна Эганьи, – закончил за него Андер. – Боюсь, что да. И шведский гражданин, который сообщил об этой жуткой посылке,

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки