LoveRead.info » Книги » Детективы » Чистильщик - Бретт Баттлз

Чистильщик - Бретт Баттлз

Книгу Чистильщик - Бретт Баттлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 14:41, 09-05-2019
Чистильщик - Бретт Баттлз
09 май 2019
Автор: Бретт Баттлз Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+2 2

Книга Чистильщик - Бретт Баттлз читать онлайн бесплатно без регистрации

Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97
    Перейти на страницу:

    — Мне нужна твоя помощь, — без околичностей заявил он.

    Софи сделала несколько шагов ему навстречу, но, когда из автомобиля вышла Орландо, остановилась и спросила:

    — Кто она такая?

    — Мой друг, — ответил Квин.

    Он подошел к задней дверце машины, открыл ее и с помощью Орландо поднял на руки Нейта.

    — Что с ним такое? — осведомилась Софи.

    — Он ранен.

    — Это я вижу. Но как?

    — Это не важно.

    — Не ты?..

    — Нет.

    Нейт застонал, когда Квин попытался взять его поудобнее.

    — Ничего не понимаю, — сказала Софи. — Что происходит?

    — Моего друга накачали наркотиками, — пояснил Квин.

    — И к тому же избили.

    — Да, — подтвердил Квин.

    Он направился к двери, Орландо — за ним.

    — Куда ты собираешься его нести? — спросила Софи. — Его нужно везти в больницу.

    — Я не могу отправить его в больницу.

    — Почему?

    — Не могу, и все.

    — Подожди. — Софи положила руку на плечо Квину. — Я ничем не смогу ему помочь.

    — У тебя есть лишняя кровать, не так ли? Большего я от тебя не прошу. Ухаживать за ним придет кто-нибудь другой.

    Она не двинулась с места.

    — Софи, прошу тебя, — сказал Квин. — Открой дверь.

    Она прошла мимо них и распахнула дверь.

    — Во что ты собираешься меня впутать?

    — Лучше бы тебе не знать, — ответил он.


    Они поместили Нейта в комнате для гостей. Квин принес из ванной воду и полотенца и начал промывать его раны.

    — Дай лучше я. — Орландо потянулась, чтобы забрать у него полотенце, и, показав на дверь гостиной, безучастным тоном добавила: — Твоей знакомой, очевидно, нужно кое-что объяснить.

    Квин, отдав ей полотенце, неохотно кивнул.

    Софи, сложив руки как при молитве, сидела за кухонным столом в компании бутылки вина и наполненного до половины высокого бокала. Ее взгляд был отрешенным.

    Квин сел напротив нее. И понял, что она не выпила ни глотка.

    Софи перевела взгляд на Квина:

    — Что происходит, Джонатан? Кто он такой?

    — Я же сказал, мой друг. Коллега.

    — А она?

    — Тоже.

    — И он, и она — твои коллеги? Ты с ними работаешь?

    Слегка поколебавшись, он ответил:

    — Да.

    — Что-то это не слишком похоже на банковский бизнес. — Она имела в виду легенду, которую Квин избрал для прикрытия своей истинной профессии.

    — Софи…

    Его прервал громкий короткий звонок. Софи обернулась, потом посмотрела на Квина.

    — Кто-то звонит в дверь, — удивленно произнесла она.

    — Не волнуйся.

    Квин встал и направился к двери, выходящей на лестничную площадку.

    — Кто там? — спросила Софи.

    — «Скорая помощь».


    Доктор Гарбер занимался своим делом много лет и специализировался как раз на подобного рода случаях. Квин всегда обращался именно к нему, если такая потребность у него возникала в Берлине. Один звонок — и врач сразу же выезжал по указанному адресу. Ни записей, ни отчетов. Только забота о пациенте и получение платы за услугу наличными. На этот раз Квин позвонил ему по дороге к дому Софи.

    Доктор осматривал Нейта около получаса. Квин, Орландо и Софи тем временем находились в гостиной. Они сидели молча. Единственное, что нарушало тишину, был телевизор. Женщины даже не глядели друг на друга. Каждая из них, казалось, была погружена в собственные мысли. Что касается Орландо, то Квин почти физически ощущал ее нервное напряжение. Он знал, что́ ее тяготило. Бездействие, подмывавшее поскорее пуститься на поиски Гарретта. Софи держалась натянуто и явно была взволнована и напугана происходящим. Квин неоднократно хотел ей что-то сказать, но всякий раз останавливал себя. Вряд ли его слова возымели бы на нее должное действие и успокоили. Скорее всего, они вызвали бы у нее раздражение. Поэтому он счел за лучшее сидеть молча и слушать монотонный голос телеобозревателя, вещающего о происшедших за день событиях: о введении в действие нового промышленного объекта в Дрездене, подготовке конференции Евросоюза по балканским проблемам в Берлине, а также убийстве немецкого туриста, проводившего отпуск в Центральной Америке.

    Когда доктор Гарбер наконец вышел из соседней комнаты, Квин вскочил с места.

    — Не проведя исследований, я даже не могу точно сказать, чем его накачали, — произнес доктор. — Очевидно, ему дали что-то, парализовавшее его волю. Но не боль.

    — Он сможет вернуться к нормальной жизни? — спросил Квин.

    — Через некоторое время он будет в полном порядке. Но стопроцентной гарантии я пока дать не могу. Кроме повреждений лица, у него сломано ребро. А также был вывих плечевого сустава. И хотя тот встал на место, но остается очень болезненным и отечным. Я оставил лекарства на столике рядом с кроватью.

    — Когда он будет транспортабельным? — спросил Квин.

    — Дня через два.

    — Два дня?! — вскричала Софи. — Он не может оставаться здесь два дня. Заберите его в больницу, раз ему нужна медицинская помощь.

    — Софи, — ровным голосом попытался утихомирить его Квин, — я же говорил тебе, это невозможно. Я знаю, что слишком много прошу у тебя.

    — Ничего не понимаю. Нельзя в больницу? Если он твой друг, ты должен отправить его туда.

    — Здесь ему будет безопасней, — вступила в разговор Орландо.

    Софи метнула в нее острый взгляд:

    — А тебя я вообще не знаю и знать не желаю. И не тебе решать, где ему будет безопасней, а где — нет. Поэтому лучше прикуси язык.

    — Софи… — Квин хотел ее угомонить.

    — Кто она такая? — Софи указала на Орландо. — Твоя любовница? Я угадала?

    Квин набрал побольше воздуха:

    — Нет, она не моя любовница. Мы вместе с ней работаем.

    — Не верю!

    — Клянусь, Софи. Мы с ней коллеги.

    — А тот парень, твой приятель? С ним ты тоже вместе работаешь?

    — Да.

    — Что это за работа такая, из-за которой твоего друга так разукрасили? А ты даже не можешь отвезти его в больницу?

    Квин вздохнул:

    — Ты должна поверить мне на слово. Мне нужна твоя помощь. Более безопасного места для него, чем у тебя, мне не найти.

    Софи глубоко задышала. Плечи у нее слегка поникли.

    — Он вправду твой друг? — спросила она тихо, почти сдавшись.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки