Кабинет доктора Ленга - Линкольн Чайлд
Книгу Кабинет доктора Ленга - Линкольн Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
934 0 09:02, 28-12-2023Книга Кабинет доктора Ленга - Линкольн Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации
В морозильной камере Американского музея естественной истории находят мертвого хранителя. А в другом штате застрелен мастер, изготавливавший копии древних реликвий. Вскоре становится ясно: два убийства связаны.Пока коллеги специального агента ФБР Алоизия Пендергаста занимаются этими расследованиями, сам он поглощен другим делом – делом, в котором у него есть личный интерес. Помощница Пендергаста Констанс, одержимая местью, вступила в сражение с доктором Енохом Ленгом, безумным экспериментатором, чьи подопытные – живые люди. Враг слишком опасен, и Пендергаст отчаянно ищет способ помочь Констанс. Но возможно ли это? Ведь и Ленг, и Констанс гораздо дальше, чем можно представить…Впервые на русском!
– Армстронг Витко! – воскликнул он и крепко пожал руку Колдмуну. – Добро пожаловать на асьенду Ангочагуа! Приношу свои извинения за неудобное время прилета. Вам удалось поспать в самолете? Мои люди покажут ваши комнаты. Должно быть, вы утомлены после долгой дороги.
У него были длинные, ниспадающие черные волосы и энергичный, выразительный голос. По-английски он говорил почти идеально, лишь с небольшим намеком на акцент.
Колдмун слишком сильно волновался, чтобы утомиться. Он заставил себя улыбнуться.
– Спасибо, Рамон… если позволите.
– Разумеется! Уверен, что мы станем друзьями.
Армендарис обернулся к слугам на испанском, приказав им забрать багаж и отнести в номер Диего, затем снова повернулся к Колдмуну.
– Вы говорите по-испански? Впрочем, не важно, мы будем обсуждать наши дела на английском.
– Нет, не говорю, и спасибо за вашу любезность.
На самом деле Колдмун бегло говорил по-испански, но решил, что будет полезней скрыть это обстоятельство.
Армендарис помолчал, а потом сказал:
– Aŋpétu wašté[139].
– Taŋyáŋ waŋčhíyaŋke[140], – вздрогнув от неожиданности, ответил Колдмун.
– Рад, что вы все-таки говорите на языке лакота.
– Разумеется, – сказал Колдмун, сообразив, что это была первая проверка и он ее прошел. – Говорю с самого рождения. А вы? Где вы выучили это приветствие?
Армендарис рассмеялся:
– Меня глубоко интересует все, что связано с коренными жителями Америки, как вы, наверное, уже догадались. Но не старайтесь подловить меня – это почти все, что я могу сказать на лакота. – Он нерешительно помолчал, но все же спросил: – Простите, но у меня есть такой вопрос: каково это – быть потомком Бешеного Коня? Вот он вы, стоите здесь передо мной… Я едва способен в это поверить.
– Это не так уж и здорово. Каждое утро я просыпаюсь взбешенным.
Армендарис снова расхохотался и хлопнул в ладоши.
– Хорхе покажет вам комнаты. Встретимся в полдень в большом зале. На ланч будет жареный молочный поросенок, наше фирменное блюдо. А после этого поговорим о деле. Разговор будет интересным, не так ли? – Выждав мгновение, он добавил, понизив голос на октаву: – Несомненно, очень интересным.
62
Ференц шел по подвальному коридору, насвистывая мотивчик из «Оклахомы!» – возможно, самого скучного мюзикла из всех, что когда-либо шли на сцене. Но он был в хорошем настроении и постепенно привыкал к полумраку и сырости. Ференц с удовлетворением думал о толстой пачке денег – неожиданно большой к этому моменту, хотя, вне всяких сомнений, заслуженной. Еще больше радовало то, что самая сложная часть задания была в основном выполнена. Прибор исправен в допустимых пределах, и, что особенно важно, Пендергаст уже четыре раза успешно воспользовался им: теперь Ференц просто должен обслуживать его, пока этот человек не вернется, и тогда получит очередное весомое вознаграждение.
А также замечательную возможность получить еще больше денег из того же источника.
Свернув за угол и подходя к тяжелой двери, что вела к прибору, он перешел со свиста на пение в полный голос:
– О, что за день благодатный!
О, как широк небосвод!
Как мне легко…[141]
Что за чертовщина? С клавиатурой доступа на стене, рядом с дверью, что-то случилось. Ференц набрал код и приложил ладонь к сканеру отпечатков пальцев, но сигнал опознающего устройства оставался красным. Он попробовал еще раз, с тем же успехом.
Он уже решился на третью попытку, когда услышал за спиной слишком знакомый голос:
– Не трудитесь.
Ференц раздраженно обернулся и увидел шагавшего по коридору Проктора. Тот, как всегда, был в однотонной одежде: серая водолазка, черная спортивная куртка, темные брюки, черные оксфорды с отрезным мыском и утолщенной подошвой – все это, без сомнения, было куплено в военном отделе магазина «Брукс бразерс».
– Перестаньте петь, – сказал Проктор вместо приветствия. – Я только что позавтракал.
– Проклятая клавиатура сломалась, – пожаловался Ференц.
– Она не сломалась.
Проктор встал перед Ференцем, так чтобы тот не мог следить за его движениями, и набрал код на клавиатуре – судя по звуку, цифр стало больше, чем раньше. Потом поднес ладонь к сканеру. На этот раз загорелся зеленый свет, и замок со щелчком открылся.
Проктор жестом предложил доктору войти первым.
– Что случилось? – спросил Ференц, открыв дверь.
– Изменение протокола.
Ференц хотел ответить, но промолчал. У ближайшей к двери стены лаборатории, возле которой прежде был единственный свободный пятачок, стоял маленький столик с простым деревянным стулом. Стол покрывала оливково-зеленая защитная пленка, и Ференц не сумел разглядеть, что лежит под ней. А над столом, там, где стена встречалась с потолком, кто-то установил три маленьких устройства неизвестного назначения.
Ференц молча обогнул прибор, взял со своего рабочего стола планшет и нажал на кнопку включения. Он не собирался доставлять Проктору удовольствие глупыми вопросами. Ему не нравился этот человек – с самого начала, когда Проктор появился на дорожке, ведущей к дому Ференца; за прошедшие недели неприязнь только усилилась. Проктор был угрюмым, саркастичным, неразговорчивым, чуть ли не сонным, но при этом излучал угрозу – холодную и смертельную. По правде говоря, он до чертиков пугал Ференца, но доктор ни за что не признался бы в этом.
В этот день предстояла несложная работа. Прибор находился в режиме ожидания, но его следовало запускать на половинной мощности по расписанию, как генератор, которым он в определенном смысле являлся. Однако для управления им требовалось два человека, и без Проктора было не обойтись. Если все пройдет гладко, осталось бы только потратить час-другой на проверку узлов, выискивая то, что способно привести к поломке, признаки перегрузки или износа. Слава богу, с такой работой Ференц мог справиться и один. Как инженер он чувствовал, что это необходимо сделать. Последние два раза Пендергаст брал с собой помощника – какого-то копа, решил Ференц. Ожидалось, что предстоящая вылазка займет по меньшей мере неделю. Судя по тому, что он узнал – и подслушал, – этому событию предстояло стать решающим. Когда эти двое выйдут из портала, Ференц получит оставшуюся часть бабок… на чем и закончится его работа.
При этой мысли он украдкой взглянул на Проктора. Тот стоял у двери, скрестив руки на груди, и в свою очередь смотрел на Ференца. Это нервировало доктора.
– И чего же вы ждете? – спросил он, смутившись, и отвел глаза. – Давайте пройдем цикл проверки… пока мы еще не состарились.
Не сказав ни слова, Проктор занял место у своего
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
