LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть за поворотом - Ти Кинси

Смерть за поворотом - Ти Кинси

Книгу Смерть за поворотом - Ти Кинси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 830 0 09:03, 13-09-2019
Смерть за поворотом - Ти Кинси
13 сентябрь 2019
Автор: Ти Кинси Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+2 2

Книга Смерть за поворотом - Ти Кинси читать онлайн бесплатно без регистрации

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами. Сначала заезд для джентльменов, затем – для дам… Впрочем, до второго дело не дошло. Забава закончилась трагической гибелью одного из гонщиков. Причем специально подстроенной, как выяснилось при обследовании машины. Вот так развлечение в великосветской компании посреди роскошных провинциальных пейзажей обернулось новым детективным делом…
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
    Перейти на страницу:

    Хозяйка передала фотографию Гарри, и он внимательно ее рассмотрел.

    – Увидев фото, Виктор понял, что что-то должно произойти, – продолжила леди Хардкасл. – Думаю, он встретился с Ребеккой лицом к лицу и предупредил ее, чтобы она не вздумала сорвать его план. Ведь он хотел только купить команду Пройдохи, и ему и в голову не приходило, каких демонов он выпустил на свободу. Наверное, мы никогда так и не узнаем, что между ними произошло, но Ребекка поняла, что или она заставит его замолчать, или ее планам не суждено сбыться.

    Хозяйка пошарила под своим стулом и достала еще один сложенный листок бумаги с логотипом Кодрингтон-холла.

    – Признаюсь, наверное, я вела себя очень плохо, – сказала она, – но я обыскала ее комнату до того, как туда попал инспектор. Позже это можно будет вернуть ему, но я хотела, чтобы сначала это прочитали вы.

    Хардкасл показала сидящим за столом записку, которую мы изначально обнаружили в комнате герра Ковача – ту самую, подписанную буквами Р.Б., в которой его приглашали на фатальную встречу.

    – Должна со стыдом признаться, что сначала мы подумали, что это написано вами, дорогая Роз, – сказала миледи. – Мы больше никого не знали с такими инициалами. И ничего никому не могли сказать, потому что как только нашли эту записку, ее тут же кто-то украл. Как оказалось, это сделала Беркиншоу. Она была в кармане одного из ее платьев – наверное, Ребекка просто забыла ее уничтожить.

    Записку пустили по кругу.

    – Она пригласила его в каретный сарай – знала, что под покровом ночи может творить в нем все, что вздумается, и никто об этом ничего не узнает, – добавила моя хозяйка. – Он пришел в надежде, что сможет взять ситуацию под контроль, с тем, чтобы выполнить собственные планы. Но вместо этого она раскроила ему череп разводным ключом.

    – С Докинсом и Виктором разобрались, – сказала мисс Титмус, – но как же с бедняжкой Электрой? Ведь она-то точно ни о чем не догадывалась. Далматинцы – собаки умные, но…

    – Это все из-за сандвича, – пояснила леди Хардкасл. – Ваши любимые пикули. Его сделали специально для вас. А Ребекка начинила его крысиным ядом, прежде чем его принесли на ленч. Конечно, в этом был определенный риск, но коль скоро вы здесь единственный человек, любящий пикули, рискнуть стоило.

    – Ах, вот как, – кивнула Хелен и положила обратно на тарелку кусок пирога, от которого только что хотела откусить. – Вот как, – повторила она.

    – Боюсь, что целью были вы трое, – закончила моя госпожа. – Ребекка Беркиншоу обвиняла вас в самоубийстве сестры и жаждала отомстить.

    Миссис Беддоуз впервые с того момента, как миледи начала свой рассказ, подняла глаза от тарелки.

    – И она была права, – с трудом произнесла она. – Это все моя вина. Я вела себя с Кэти Беркиншоу как последняя тварь. Абсолютная тварь. И с тех пор я ею и осталась. – В глазах у нее блеснули слезы. – Мне жаль. Мне очень, очень жаль. – Розамунда резко встала и вышла из комнаты.

    – Идите же за ней, Монти, – велела леди Лавиния. – Не оставляйте ее одну. Пусть примет успокаивающее, которое оставил для нее доктор Эдлинг. Ей необходимо выспаться. Утром она будет чувствовать себя гораздо лучше.

    – Благодарю вас, – сказал мистер Уотерфорд, тоже вставая и выходя в ту же самую дверь.

    – Как же все это чертовски неприятно! – заметил лорд Ридлторп. – Спасибо за то, что все нам объяснили, Эмили. Как бы мне хотелось, чтобы до всего этого так и не дошло. Возможно, нам надо отойти ко сну. Как вы на это смотрите? Оставим все эти ужасы позади и утром начнем с чистого листа. Я попрошу Спинни приготовить всем нам по стаканчику, и давайте расходиться.

    * * *

    Когда я добралась до своей комнаты, Бетти все еще не спала.

    – Я думала, что вы уже никогда не вернетесь, – пробормотала она, когда я открыла дверь. – Вы должны мне все рассказать. Эта старая калоша хоть что-то сказала? Ой, только мне, наверное, не стоит говорить о ней плохо у нее за спиной. Особенно после всего, что ей пришлось пережить. Но ведь она действительно старая калоша. Так что же произошло? Леди Хардкасл все объяснила? Вы теперь знаете, что случилось в действительности? А это что, бренди? Можно мне чуточку?

    – Я подумала, что тебе это будет необходимо, – рассмеялась я и отлила соседке немного в один из двух стаканов, которые принесла с собой. Баффри с благодарностью сделала глоток.

    – М-м-м, вот так лучше, – сказала она. – У его светлости бренди лучше, чем у калоши. Но хватит отвлекать меня дарами его подвалов. Рассказывайте.

    И я рассказала. Ясно и коротко – насколько это было возможно – я пересказала все, что произошло за обедом, включая рассказ леди Хардкасл, и закончила уходом заливающейся слезами миссис Беддоуз.

    – Ой, – сказала Бетти, – вот теперь я чувствую себя ужасно. Может быть, мне вернуться к ней, как вы думаете?

    – Я думаю, что вам обеим будет лучше, если ты этого не сделаешь. Возможно, сегодняшние события сделали ее чуть мягче, но в Библию вставили отрывок о барсе и его пятнах[65] не только для того, чтобы добавить немного экзотики. Глубоко в душе она осталась все той же колючкой, и поэтому ей нужна колючая горничная. А вы с мисс Титмус так подходите друг другу в качестве хозяйки и горничной, как будто тебя специально для нее сделали вручную на «Образцовом предприятии по производству слуг Эдны Фитцвилльямс» в Болтоне.

    – Фло, вечно вы со своими глупостями, – улыбнулась моя собеседницап.

    – Да. Это часть моего очарования. А теперь – спать, иначе завтра с утра мы будем ни на что неспособны.

    * * *

    Проснувшись и одевшись в соответствующую форму, мы с Бетти уговорили мистера Спинни разрешить нам прислуживать за завтраком. После ареста домоправительницы слуги гудели от возбуждения, и он хотел как можно быстрее вернуть все на свои места, так что вначале попытался возражать против того, чтобы служанки гостящих дам работали в столовой.

    – Я ничего не имел против, когда вы были частью расследования вашей хозяйки, – сказал дворецкий. – Более того, насколько я помню, это была моя собственная идея. Но, в конце концов, это неправильно, совсем неправильно. Личные горничные дам не прислуживают за столом. Вы же видите, что у нас сейчас происходит. С исчезновением этой женщины мне пришлось взять на себя руководство всеми служанками. А в том настроении, в котором они сейчас находятся, их и так будет трудно заставить сегодня пошевелить даже пальцем. А тут еще вы двое предлагаете выполнить за них их работу. Я не могу это одобрить.

    – А можно мне сделать предложение, мистер Спинни? – сказала я.

    – Весь внимание, мисс Армстронг. Весь внимание.

    – Почему бы вам не попросить миссис Раддл заняться служанками, пока вы ищете новую домоправительницу? Пэтти вполне справится на кухне до тех пор, пока ее ментор будет недалеко, чтобы помочь в трудную минуту.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки