LoveRead.info » Книги » Детективы » Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер

Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер

Книгу Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 23:02, 30-01-2024
Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер
30 январь 2024

Книга Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер читать онлайн бесплатно без регистрации

Инспектор Чжан из полиции Сингапура вызван на дело, которое сперва, казалось, не стоит и выеденного яйца. Молодая женщина была убита во время кражи со взломом. Отпечатки пальцев на орудии убийства указывают на известного взломщика, а на руке жертвы — следы его укусов. Но у грабителя есть железное алиби, поскольку в момент убийства он находился под стражей в полиции. Заместитель комиссара просит инспектора Чжана выяснить, как грабителю удалось выбраться из запертой камеры, но это легче сказать, чем сделать, и дедуктивные способности инспектора подвергаются новому испытанию этой странной загадкой.

    1 2 3 4 5 6 7 8
    Перейти на страницу:
    убийство.

    — Я уверен, что вы точно знали, что за человек мистер Ип, — сказал инспектор Чжан. — Для вашего плана было жизненно важно, чтобы он был известным взломщиком домов.

    — Моего плана? О каком плане вы говорите?

    Инспектор Чжан проигнорировал вопрос дантиста.

    — Доктор Ху, как вы узнали, что мисс Чау была зарезана?

    — Что?

    — Тогда, в клинике, вы сказали, что мистер Ип зарезал невинную женщину. Но ведь никто не говорил вам, что она была зарезана. Причина смерти на тот момент еще не была установлена.

    Доктор Ху нахмурился.

    — Значит, кто-то мне рассказал. Возможно, детективы, которые забирали у меня записи.

    Инспектор Чжан повернулся к сержанту Ли.

    — Моя помощница поговорила с детективами, и они подтвердили, что не делали ничего подобного. Не так ли, сержант?

    Сержант Ли перестала делать заметки.

    — Я лично разговаривала с обоими, — кивнула она и пролистала свой блокнот. — Они сказали, что сообщили вам о расследовании убийства, но не сообщили никаких подробностей дела. Они не сказали вам ни имени жертвы, ни способа убийства.

    — Они ошибаются, — сказал доктор Ху. — Они совершили промах, когда проболтались мне о деталях дела, а теперь лгут, чтобы скрыть это.

    — Думаю, в таком деле суд скорее поверит двум детективам с более чем двадцатилетним стажем работы в полиции Сингапура, чем убийце, который отчаянно пытается спастись.

    — Как вы смеете называть меня убийцей? — сердито возразил доктор Ху.

    — Но это истинная правда, доктор Ху, — спокойно ответил инспектор Чжан.

    — У вас нет доказательств.

    Инспектор Чжан потянулся в карман пиджака и достал мобильный телефон.

    — У меня есть вот это, — сказал он. — Это телефон Синди Чау. Вы сказали, что она не была вашей пациенткой? Более того, вы сказали, что никогда с ней не встречались?

    — Верно. Вы можете проверить у меня в клинике в картотеке. Я никогда не лечил ее.

    — В телефоне мисс Чау вы не указаны по имени, — сказал инспектор Чжан. — Полагаю, вы запретили ей это делать, точно так же как настаивали на том, чтобы в ее доме, за который платили вы, не было фотографий. Конечно, аренда оплачивалась через компанию, но я сомневаюсь, что нам будет трудно связать вас с ней.

    — Нелепость, — сказал доктор Ху.

    — Мисс Чау не указала ваше имя в своих телефонных контактах, но у нее есть контакт с подписью «Дантист», — сказал инспектор Чжан. — Посмотрим, что произойдет, если я нажму на кнопку вызова? Полагаю, я дозвонюсь до врача, к которому она ходила.

    Инспектор Чжан нажал на кнопку вызова, и лицо доктора Ху резко побледнело. Через несколько секунд из телефона, прикрепленного к поясу доктора Ху, раздался музыкальный рингтон.

    Лицо инспектора Чжана расплылось в улыбке.

    — Похоже, вам кто-то звонит, доктор Ху, — сказал он. — Возможно, вам стоит ответить.

    — Вы не понимаете, — сказал доктор Ху. — Она угрожала рассказать моей жене. Она сказала, что ей надоело быть просто любовницей, и если я не выберу ее, то потеряю и ее, и жену.

    «Напротив, доктор Ху, я все понимаю. Вы не хотели терять тот образ жизни, который вела ваша богатая жена. Поэтому вы решили, что сохранить его можно, только избавившись от любовницы. Вы прочитали в газетах о криминальной карьере мистера Ипа и поняли, что он будет идеальным кандидатом. Он был сложным пациентом, поэтому для лечения корневого канала ему потребовалась бы полная анестезия. Вы взяли нож с кухни мисс Чау и, пока он был без сознания, вложили его в его руку, чтобы получить отпечатки его пальцев.

    Телефон продолжал звонить, поэтому инспектор Чжан отменил звонок и положил телефон обратно в карман.

    — Но вы поняли, что одного ножа может быть недостаточно, чтобы осудить мистера Ипа, и решили повысить ставки. Вы сняли слепок с зубов мистера Ипа, чтобы убедиться, что его новый зуб идеально вписывается в картину. Полагаю, вы использовали слепок, чтобы изготовить набор вставных зубов, которые идеально совпадали с зубами мистера Ипа. Находясь в доме мисс Чау, вы убили ее ножом, а затем использовали сделанные вами зубы, чтобы прокусить ей руку. Затем вы инсценировали взлом и ушли. Я не спрашивал вас, есть ли у вас алиби на ту ночь, когда была убита мисс Чау, но я уверен, что нет. По крайней мере, не такое хорошее алиби, как у мистера Ипа.

    Плечи доктора Ху поникли. Он опустился на диван, как марионетка, у которой перерезали ниточки, положил голову на руки и начал тихо всхлипывать.

    — Это было почти идеальное преступление, доктор Ху. Вы едва не остались безнаказанным.

    Инспектор Чжан повернулся к сержанту Ли, которая бешено строчила в своем блокноте. На его лице появилась лукавая улыбка, и он подождал, пока она поднимет глаза от своего блокнота, прежде чем заговорить.

    — Расскажите мне, сержант Ли, каково это — получить дело, в которое мы действительно можем вцепиться зубами? — спросил он.

    Сержант Ли улыбнулась, затем вернулась к записи в блокноте, зная, что инспектор Чжан не ждет ответа.

    — Пожалуйста, пройдемте с нами, доктор Ху, — сказал инспектор Чжан. — Хотя, возможно, вы хотели бы переодеться во что-нибудь более подходящее для тюремной камеры.

    1 2 3 4 5 6 7 8
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки