LoveRead.info » Книги » Детективы » Иллюзия убийства - Кэрол Макклири

Иллюзия убийства - Кэрол Макклири

Книгу Иллюзия убийства - Кэрол Макклири читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 16:34, 09-05-2019
Иллюзия убийства - Кэрол Макклири
09 май 2019
Автор: Кэрол Макклири Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Иллюзия убийства - Кэрол Макклири читать онлайн бесплатно без регистрации

«Вокруг света за восемьдесят дней» — один из лучших романов Жюля Верна, который произвел сенсацию во всем мире.Но можно ли превзойти рекорд Филеаса Фогга в реальности?В 1889 году это решила выяснить мисс Нелли Блай — первая знаменитая журналистка XIX века, обладавшая талантом истинного детектива-любителя.Однако уже на второй неделе своего путешествия мисс Блай неожиданно стала свидетельницей загадочного убийства.Она видела не так много, и в то же время достаточно, чтобы теперь опасаться за собственную жизнь. Ведь таинственный преступник начал охоту уже за ней.Кто он? Под подозрением — все пассажиры лайнера. Даже великая актриса Сара Бернар и Фредерик Селус — джентльмен-авантюрист, с которого был «списан» образ Алана Куотермейна, героя «Копей царя Соломона».
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Потерпите, сейчас мы найдем врача.

    Бедняга пытается что-то сказать мне, и я, повинуясь ему, наклоняюсь все ниже, пока мое лицо не оказывается совсем рядом с его губами. Он шепчет что-то, чего я не могу разобрать.

    — Что? — переспрашиваю я.

    — Амелия… Амелия…

    Это все, что ему удается произнести, прежде чем он ослабевает у меня на руках и жизнь покидает его. Несчастный говорил с английским акцентом.

    Лорд Уортон берет меня под локоть и помогает встать на ноги.

    — Нужно найти врача! — кричу я.

    — Бесполезно, уже ничего нельзя сделать.

    — Нет! — Я сопротивляюсь и рвусь к лежащему на земле человеку, надеясь, что он еще жив, хотя знаю, что это не так.

    Лорд Уортон крепко удерживает меня, пытаясь оттащить в сторону. Вокруг нас собирается толпа.

    Наконец я освобождаюсь, но меня за руку берет фон Райх:

    — Он мертв.

    Я отдергиваю руку:

    — Оставьте меня!

    Он прав, я ничем не могу помочь этому несчастному, но мне нужно время, чтобы овладеть собой и чтобы до сознания дошло случившееся.

    — Что он вам сказал?

    — Амелия.

    — Что?

    — Имя жены, Амелия, — это все, что он сказал. Все-таки надо найти врача. Может быть, что-то…

    Фон Райх качает головой и перезаряжает пистолет.

    — Врач ему уже не поможет.

    — Бедняжечка, — говорит леди Уортон, уводя меня. Теперь уже она крепко держит меня под руку. — Его светлость и фон Райх обо всем позаботятся. Вы и так уже достаточно пережили.

    Лорд Уортон, стоя на коленях рядом с велосипедистом, поднимает голову и кричит нам:

    — Возвращайтесь на пароход! Фон Райх проводит вас, чтобы с вами ничего не случилось.

    — Но мы не можем просто так уйти, — упираюсь я. — Полиция…

    — Вы не в Америке, — обрывает меня леди Уортон. — Египет не цивилизованная страна. Если мы хотим плыть дальше на «Виктории», то должны поспешить к экипажу и не вмешиваться в ссору с поножовщиной между двумя туземцами.

    — Какими туземцами? Этот человек — англичанин, пассажир с нашего парохода.

    — Почему вы считаете, что он англичанин? — спрашивает фон Райх.

    — Я видела его лицо, слышала его голос.

    Пока мы разговариваем, они ведут меня к выходу с базара.

    — Я видела и слышала то же самое, что и вы, — говорит леди Уортон. — У него было смуглое лицо, он явно из местных.

    — Нет, уверена: он англичанин.

    — Этого не может быть, — не соглашается со мной фон Райх. — Очевидно, он египтянин.

    — Вы мельком видели этого человека, и то под капюшоном, — настаивает леди Уортон.

    — Я видела его лицо.

    — Он смуглый.

    — Но не ноги.

    — Ноги? А при чем тут ноги? — удивляется она.

    — При падении с велосипеда задралась его рубаха, и я видела белую кожу.

    Леди Уортон с возмущенным видом переглядывается с фон Райхом. Он качает головой:

    — Нелли, я видел только смуглую кожу.

    — Я знаю, что видела. И он говорил по-английски.

    — Многие египтяне говорят на чистейшем английском языке. Мы управляем этой страной, — заявляет леди Уортон.

    Сдерживая слезы, я вскидываю голову и отстаиваю свою точку зрения:

    — Это пассажир с нашего парохода. Я не оставлю его даже в смерти.

    — Хорошо, я снова взгляну на него, — пошел мне навстречу фон Райх. — А вы идите: экипаж может уехать без нас, когда разнесется молва об инциденте.

    Он быстро идет туда, откуда мы пришли. Продолжая крепко держать меня под руку, ее светлость проворно выбирается из лабиринта прямо к экипажу, словно она насыпала крошки, чтобы не сбиться с дороги.

    Мы стоим у экипажа, когда возвращается фон Райх, тяжело дыша.

    — Я внимательно осмотрел его.

    — Араб? — спрашивает леди Уортон.

    — На сто процентов.

    — Я должна увидеть сама. — Без долгих раздумий я направляюсь к входу на рынок.

    — Ввяжетесь в эту историю — и вас задержат для допросов, — вдогонку предупреждает леди Уортон.

    Это останавливает меня. «Задержат для допросов» — значит, будет сорвано мое путешествие. Я раздумываю, переминаясь с ноги на ногу и не решаясь, в какую сторону повернуть.

    Леди Уортон направляется к экипажу:

    — Не знаю, как вы, милочка, но я не намерена застрять в этом забытом Богом захолустье на несколько месяцев, пока будут со скрипом вращаться колеса здешней бюрократии.

    От одной мысли о такой возможности меня кидает в холодную дрожь даже в горячем воздухе пустыни.

    Мне не нравятся ее слова, они жесткие и жестокие, но я знаю, что она права.

    — Действительно, для того бедняги уже ничего не сделаешь. — Мои слова звучат как отговорка даже для меня, тем не менее это факт. — А что лорд Уортон? Наверное, нам нужно подождать, когда он вернется?

    Его жена качает головой.

    — За него не беспокойтесь. У его светлости богатый опыт общения с туземцами.

    Фон Райх помогает мне сесть в экипаж. Колени у меня трясутся, и я все еще сдерживаю слезы.

    — Леди Уортон права, фрейлейн. Трудно вообразить, что представляет собой полиция в этих отсталых странах. Дело может обернуться очень скверно.

    Кажется, оно уже начинает оборачиваться скверно, когда мы трогаемся. Собралась толпа, и кучер встревожен.

    — Нужно спешить. Слух разлетается.

    — Что вы имеете в виду?

    — Говорят, что неверные убили сторонника махдистов. Отец ужаса встает, чтобы изгнать неверных из нашей страны. Вот что говорят люди. Нужно спешить, — повторяет кучер.

    Мы не проехали и полусотни метров, как изо всех закоулков рынка вылилась толпа с криками «Аллах акбар! Аллах акбар!».

    Мы наклоняемся вниз и закрываем голову руками, потому что в нас полетели камни.

    6

    Экипаж увозит нас вне досягаемости орудий каменного века, но злость и фанатизм летят быстрее ветра. Вдоль всей дороги люди на улицах злобно кричат на нас и размахивают кулаками.

    Я не могу не думать о человеке, оставленном нами на рынке. О человеке, который умер у меня на руках и сказал мне последние слова. Он хотел, чтобы я что-то сделала для Амелии, наверняка его жены. Как мне найти ее? Что я ей скажу? Что кровь ее мужа пролилась на землю на рынке Порт-Саида? Что если он иностранец, то местные жители будут радоваться этой смерти как знамению Божьему?

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки