LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в ночном эфире - Сандра Браун

Смерть в ночном эфире - Сандра Браун

Книгу Смерть в ночном эфире - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

615 0 11:15, 07-05-2019
Смерть в ночном эфире - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
+4 4

Книга Смерть в ночном эфире - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Ведущей популярного ночного радиошоу Пэрис Гибсон звонит неизвестный и обвиняет ее во всех смертных грехах. Он не может простить ей то, что она разлучила его с подружкой, к тому же, по его мнению, семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом расправиться с Пэрис. Ей не остается ничего другого, как обратиться в полицию. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой, друг ее покойного мужа - человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы.
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114
    Перейти на страницу:

    – Он сделал это намеренно, Пэрис, – твердо сказал Дин.

    – Нет, – с отчаянием в голосе не согласилась она, отка­зываясь в это верить.

    – Когда водитель теряет управление, он инстинктивно нажимает на тормоз. Я ехал следом за вами. Тормозные огни так и не зажглись. – Дин приподнял ее подбородок, заставляя ее смотреть ему в лицо. – Джек любил тебя, я в этом не сомневаюсь. Он любил тебя настолько, что соби­рался сделать тебя своей женой. Он любил тебя настолько, что потерял голову, когда узнал, что ты изменила ему со мной. Но, – он особо подчеркнул это слово, – если бы Джек любил тебя как должно, забывая о себе и не считаясь ни с чем, он бы никогда не стал подвергать твою жизнь опасности. Пусть его последние годы были ужасными, я все равно никогда не смогу простить его за то, что он пы­тался убить тебя.

    За эти слова Пэрис полюбила Дина еще больше. Она на самом деле любила его. С их первой встречи она знала, что любит Дина Мэллоя. Но это было невозможно тогда и ос­тавалось невозможным сейчас. Между ними всегда стоял кто-то. Тогда Джек, теперь Лиза.

    Пэрис высвободилась из объятий Дина и заявила:

    – Теперь тебе пора идти.

    – Я сегодня останусь ночевать здесь. –Дин…

    – Я буду спать на диване в гостиной. – Он поднял руки, сдаваясь. – Если ты не веришь, что я способен не прика­саться к тебе, запри дверь в свою спальню. Я не оставлю тебя одну^ пока этот сумасшедший вынашивает планы мести.

    – Представить не могу, как Валентино догадался, что смерть Джека на моей совести.

    – И на моей.

    – О том, что произошло между мной и тобой, не знает никто. Я никогда ни с кем это не обсуждала.

    – Возможно, Валентино просматривал статьи о тебе и просто догадался о причине аварии, как и Кертис.

    – Авария могла стать следствием тысячи причин, – не согласилась с ним Пэрис.

    – Но только одно могло убить нашу дружбу с Джеком. Это достаточно просто, Пэрис. Валентино объявил себя борцом с неверными женщинами. Если он решил, что ты изменила Джеку со мной, то он счел необходимым тебя на­казать. Даже если бы это было всего лишь предположени­ем, Валентино мог решить для себя, что все так и произо­шло, и действовать соответственно. – Дин упрямо пока­чал головой. – Я остаюсь.


    Дин подремал на диване до рассвета, потом тихонько вышел из дома. Он помахал рукой патрульным офицерам, сидевшим в машине у тротуара, уверившись в том, что они видели, как он уходит.

    Он почти не спал. Выглядел он и чувствовал себя так, словно не спал совсем. Но с этим делом надо было покон­чить как можно быстрее. Он не хотел откладывать и не стад заезжать домой, чтобы принять душ и побриться.

    Дин дважды позвонил, прежде чем услышал стук ото­двигаемой задвижки. Лиза сонно посмотрела на него по­верх медной цепочки и закрыла дверь для того, чтобы снять ее.

    – Непростительно с моей стороны появляться у тебя в такой час, – сказал он, переступая порог.

    – Я тебя прощаю. – Лиза обняла его за талию и потер­лась носом о его щеку. – Честно говоря, это очень прият­ный сюрприз.

    Дин обнял ее. Под шелковым халатом ее обнаженное тело было теплым, мягким, женственным. Но это его не возбудило.

    Она отодвинулась от него, чтобы заглянуть ему в лицо, прижимаясь бедрами к нему.

    – Ты выглядишь неважно, друг мой. Поздно лег?

    – Можно и так сказать.

    – Опять что-то с Гэвином? – спросила Лиза, явно встре­воженная.

    – Нет. Правда, он еще нетвердо стоит на правильном пути, и пока я буду строго за ним следить, но я пришел не поэтому.

    Умение Лизы понимать людей позволило ей сделать ка­рьеру, не подвело оно ее и сейчас. Еще немного посмотрев на него, она сказала:

    – Я хотела предложить тебе любовную терапию в посте­ли, но догадываюсь, что лучше будет предложить тебе кофе.

    – Не стоит беспокоиться, я ненадолго.

    Словно подстегивая свою гордость, Лиза выпрямилась, опустила руки по швам и откинула назад вьющиеся волосы.

    – Сесть ты хотя бы можешь?

    – Конечно.

    Она провела его в гостиную и устроилась в уголке дива­на, подобрав под себя босые ноги. Дин сел на самый крае­шек, уперев локти в колени. По дороге к ней он пытался придумать, как объяснить ей все, и в конце концов решил, что приятного варианта не придумаешь. Дин слишком ува­жал Лизу, чтобы лгать ей. Он решил сказать все напрямую.

    – Я несколько месяцев позволял тебе думать, что мы поженимся. Этого не будет, Лиза. Прости.

    – Понимаю. – Она вдохнула и громко выдохнула. – Могу я хотя бы узнать, почему?

    – Раньше я думал, что у меня классический случай, что я просто в последний момент испугался. Я прожил холостяком пятнадцать лет, поэтому был уверен, что именно идея брака вызывает у меня панику. Поэтому я ничего не говорил, надеясь, что все образуется. Я не хотел ссориться с тобой из-за этого или огорчать тебя понапрасну.

    – Ну что ж, я ценю, что ты считался с моими чувствами.

    – Я слышу сарказм или мне показалось?

    – Не показалось.

    – Думаю, я это заслужил, – согласился Дин. – Я толь­ко что разорвал нашу почти состоявшуюся помолвку. Ты не обязана быть любезной.

    – Я рада это слышать, потому что готова выцарапать тебе глаза.

    – Имеешь право.

    Лиза сердито посмотрела на него, но потом гордость взяла верх.

    – Я подумала и решила, что не буду устраивать скандал. Моя истерика лишь позволит тебе пулей вылететь отсюда, чтобы никогда больше не вернуться. Вместо этого я хочу потребовать от тебя объяснений. Полагаю, я это заслужила.

    На самом деле Дин рассчитывал на скандал, во время которого их ругательства разрушили бы ту нежность, кото­рую они питали друг к другу. Тогда разрыв был бы менее болезненным для нее и легче для него. Но Лиза закрыла эту лазейку для труса.

    – Не уверен, сумею ли все объяснить. – Дин развел ру­ками, демонстрируя свою беспомощность. – Дело не в тебе. Ты такая же умная, красивая и желанная, как в день нашей первой встречи. И даже более того.

    – Пожалуйста, избавь меня от речей в духе «я тебя недо­стоин».

    – Я не об этом, – раздраженно заметил Дин. – Я гово­рил искренне. Дело не в тебе. Дело в нас. Нас больше нет, Лиза.

    – Мог бы и не говорить этого. Последнее время ты был рассеянным даже тогда, когда мы занимались любовью.

    – Забавно, я что-то не припомню, чтобы ты жалова­лась, – усмехнулся он.

    – Ты снова пытаешься затеять ссору, – сурово оборвала его Лиза. – Не надо. И не злись. Речь не о твоем члене, а о том, что ты холоден как лед.

    – Признаю.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки