Длинные тени - Дэвид Балдаччи
Книгу Длинные тени - Дэвид Балдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 146 0 20:55, 12-02-2024Книга Длинные тени - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации
МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES.БЕСТСЕЛЛЕР № 1 В БРИТАНИИ.В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 150 000 000 ЭКЗЕМПЛЯРОВ РОМАНОВ БОЛДАЧЧИ.Продолжение серии книг о расследованиях, которые ведет «человек-память» – Амос Декер. Страшный удар по голове пробудил в нем уникальную способность к абсолютной памяти. Декер детально запоминает всё, что когда-либо видел и слышал.КАЗНЬ ДЛЯ СУДЬИКогда Амоса Декера вызывают в Южную Флориду для расследования двойного убийства, дело кажется простым. Федеральный судья и ее телохранитель найдены мертвыми в ее доме. Перед смертью на женщину надели повязку с грубо сделанными прорезями для глаз – явный намек на то, что за годы, проведенные в зале суда, она судила пристрастно. Месть одного из несправедливо осужденных?ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВНо почти сразу Декер понимает: дело гораздо сложнее, чем кажется. Почему судья и ее телохранитель были убиты совершенно по-разному и в разных частях дома? Почему охрану осуществлял сотрудник частной компании, а не федеральный маршал? Зачем убийца запихнул ему в глотку денежные купюры далекой европейской страны?НА ГРАНИ СРЫВАМежду тем у самого Декера началась черная полоса. Начальство, недовольное независимым характером Амоса, назначило ему новую напарницу. И еще, недавняя трагедия вернула память Декера в прошлое, которое он мучительно хочет забыть – и не может. Его психика начинает сбоить. А права на ошибку Декер не имеет: слишком опасным делом он занялся…Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших в более чем 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.«Блестящие главные герои и продуманный сюжет гарантируют вам увлекательнейшее чтение». – Kirkus Reviews«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхание». – Chicago Sun«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times
– Да, не без помощи доброго самаритянина.
– Значит, Барри отправится за это в тюрьму?
– Не исключено, – подтвердил Декер. – Если только мы не найдем другое правдоподобное объяснение.
– Значит, Тайлер потеряет обоих родителей. Бедный ребенок… – Клайн покачала головой.
– Он верит в невиновность отца, хотя явно недоволен пьянством и образом жизни Барри.
– Кроме Барри, у него никого не осталось. Для парнишки перспектива пугающая.
– Да, пугающая, – согласился Декер, вставая, чтобы удалиться.
* * *
Позже, уже в отеле, Уайт постучалась в дверь номера Декера. Открыв, он увидел выражение триумфа у нее на лице.
– Мы засекли приобретение словацкой валюты! – провозгласила она.
– Ничего себе скорость…
– Порой везет и хорошим людям. А у Бюро есть команда, занимающаяся онлайн-покупками, которые впоследствии могут фигурировать в судебных разбирательствах. Очевидно, преступникам нравится добывать свое уголовное дерьмо на подобных платформах. И, как ты справедливо отметил, оборот этой валюты невелик. Ее приобрели на «Ибэе». Три недели назад.
– А имя узнали?
– А то.
– Кто?
– Казимира Роу.
Глава 83
Тотчас же связавшись с Роу, Декер попросил ее о встрече, не упомянув о выяснившемся только что.
Уайт показала Амосу документацию на покупку валюты.
– Я не помню, какие купюры извлекли изо рта у Дреймонта и Лансер. Но можно достать их из хранилища вещдоков.
– Незачем. Я их помню.
– Серьезно?! В смысле, до таких подробностей?
– Я вижу их в голове, Фредди, в том числе серийные номера.
– Ну, поглядеть на тебя, так сущий Человек дождя… Может, смотаться в Вегас надо нам?
Покинув отель, они сели в машину. По пути в Майами Декер прошелся по фотографиям денег из электронного письма.
– Ну?
– Те самые деньги.
– Блин, такого оборота я не предвидела…
– Это не обязательно означает то, что пришло тебе в голову.
– А как же иначе?
– Вот потому мы и едем в Майами. Расспросить ее.
– И ты думаешь, что она в самом деле расскажет правду?
– Сами увидим.
Вместо офиса ему сказали ехать к Роу домой. Они поднялись на лифте, и она сама открыла на стук.
– Не работаете сегодня? – поинтересовался Декер.
– Решила взять выходной.
Не так собрана, как обычно, отметил про себя Декер. Одета в линялые джинсы и футболку, босиком. Волосы не причесаны, а лицо, как правило накрашенное самым тщательным образом, свободно от всего, кроме собственной кожи.
Роу провела их в комнатку, обставленную как небольшая студия. Декер огляделся, задержав взгляд на том, что висело над дверью, а затем переместив его к двум предметам на тумбе. Посмотрел на Уайт, но не обмолвился ни словом.
Все сели, и Роу поглядела на них.
– Чем могу помочь?
– Вы фанатка «Ибэя»? – спросила Уайт.
– Простите?
– Это онлайн-рынок…
– Я знаю, что такое «Ибэй». Но почему вы думаете, что я его фанатка?
– Вы когда-либо им пользовались?
Она выпрямилась.
– Ну, наверное, за годы сделала несколько покупок.
– Какого рода покупок? – уточнил Декер.
– Слушайте, к чему вы ведете?
– Вы покупали что-нибудь недели три назад?
– О чем именно идет речь?
– Вы должны помнить, если покупали что-нибудь на «Ибэе» три недели назад, – заявил Декер.
– Почему бы вам не сказать, о чем речь? – растерялась она.
– Мы бы предпочли сперва услышать ваш ответ, – настаивал Декер.
– Ладно, я как-то не помню, чтобы покупала что-нибудь на «Ибэе» именно три недели назад. На самом деле я не думаю, чтобы покупала там что-нибудь со времен колледжа.
– Хорошо. – Декер поглядел на Уайт. Та подняла свой телефон.
– Мы получили подтверждение от «Ибэя», что вы приобрели словацкие деньги у одного из их продавцов три недели назад. А Декер подтвердил, что купленные банкноты – те же самые, которые обнаружены в горле у Дреймонта и Лансер.
Роу воззрилась на Уайт, как будто не могла постичь смысла сказанного.
– Зачем мне покупать старую словацкую валюту?
– Это деньги родины вашего отца, – пояснил Декер.
– Но моего отца нет уже три года. Где вы добыли эти сведения?
– На «Ибэе». – Уайт продемонстрировала экран телефона. – Тук указан счет кредитной карты, числящейся за вами и использованной для покупки, и почтовый ящик для доставки.
– У меня нет почтового ящика. А поскольку я ничего не покупала на «Ибэе» со времени колледжа, срок действия любой кредитной карты должен был давно истечь.
– Ладно, значит, кто-то мог взломать ваш счет кредитной карты и привязать его к фиктивной учетной записи на «Ибэе». Вы можете проверить свои выписки на предмет появления в них этой выплаты? – спросил Декер.
Встав, Роу принесла ноутбук. И через пару минут подняла взгляд от экрана.
– Да, тут есть платеж на «Ибэе», совпадающий с суммой, уплаченной за деньги. Но я их не приобретала.
– Так почему же вы не оспорили сумму?
– Я не проверяю все свои платежи по каждой позиции. Сверх определенных сумм банк контактирует со мной. Эта покупка даже близко к порогу не подошла. Менее пятидесяти долларов.
– Почтовый ящик находится в Нейплсе.
– Я же сказала, у меня нет почтового ящика. И даже если б имелся, зачем он мне в Нейплсе?
– Значит, кто-то похитил информацию о вашей кредитной карте, купил валюту, и ее доставили в почтовый ящик на ваше имя. К чему столько хлопот? – хотела знать Уайт.
– Очевидно, чтобы подставить меня за два убийства, – ответила Роу.
– Любопытно, поскольку мы уже произвели арест, и огнестрел, послуживший для убийств, был привязан к задержанному.
– Я вовсе не утверждаю, что понимаю.
– Если вы говорите правду, вид такой, будто кто-то пытается наказать вас, Казимира, – отметил Декер.
– Даже не представляю, что я сделала, чтобы навлечь на себя такую ненависть. – Она покачала головой.
– Не думаю, что это связано. Думаю, дело в вашем отце. И с чем-то, что он мог совершить.
– О чем это вы?
Декер уделил пару минут рассказу о случившемся в Майами в далеком 1981 году. Когда он закончил, Роу выглядела совершенно потрясенной этими откровениями.
– И… вы считаете, что мой отец…
– Не знаю, как он сам смотрел на содеянное, но он был в том номере и помогал спрятать мертвую проститутку в чемодан. Труп так и не нашли.
– А сенатор Таннер?
– Вероятно, был очень благодарен. Этим может объясняться то, что ваш отец смог покинуть Секретную службу и основать собственную охранную фирму. Также может быть, что, будучи сенатором и богатым бизнесменом с хорошими связями, Таннер ухитрился перенаправить к вашему отцу кое-какие деловые контакты.
– Чтобы тот держал рот на замке?
– Я что-то других причин не вижу, а вы? – отозвался Декер, пристально наблюдая за ней.
Роу словно была готова то ли закричать, то ли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
