LoveRead.info » Книги » Детективы » Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко

Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко

Книгу Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

75 0 09:02, 18-10-2025
Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко
18 октябрь 2025

Книга Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко читать онлайн бесплатно без регистрации

Второй роман из серии "Дюжина викторианских детективов". Великобритания,1887-й год. Интерес к сокровищам времен войны за испанское наследство разгорается с новой силой спустя почти две сотни лет. Ограблена и жестоко убита владелица бесценной шкатулки. Расследуя это преступление, инспектор Найт обращается за советом к отставному судье сэру Уильяму Кроуфорду. Племянница судьи Патрисия не желает оставаться в стороне, что едва не приводит к трагическим последствиям. Сюжет основан на реальных событиях из истории советского уголовного розыска, а действие перенесено в Великобританию эпохи королевы Виктории — и Шерлока Холмса. В повествовании появляются реальные исторические личности, однако события, в которых они участвуют, являются вымышленными.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51
    Перейти на страницу:
    нас заказы на иллюстрации, но не думаю, что имеет с этого большой доход. Откуда, непонятно, у бедного неизвестного художника деньги на «Кафе Роял»? Впрочем, мне все равно: кофе есть кофе. Кстати, советую быть с ним поосторожнее: он ужасный ловелас, ни одной юбки мимо себя не пропустит. Даже переводчице этой испанской глазки строил, а ведь она ему в матери годилась! А наши машинистки от него прямо млеют, хотя к ним-то ему зачем заходить, спрашивается?

    — Вы рассказали о нем полиции?

    — Нет, конечно, — ответила Мэри Коллинз с гримаской, выражающей отвращение к подобному поступку. — Я же не сплетница.

    В ресторане Брайан Шерман щедро предложил девушкам не стесняться и выбрать все, что они пожелают. Патрисия все же постеснялась и заказала только один кусочек торта, а Мэри Коллинз — целых три. Пока они угощались, Шерман развлекал их беседой. Говорил он в основном о себе и своем творчестве, не обращая внимания на язвительные реплики, которые периодически отпускала в его адрес Мэри. Дождавшись, когда она сделает паузу между вторым и третьим куском торта, художник поинтересовался:

    — Ты напечатала то, что я просил?

    — Напечатала, — кивнула та.

    — Спасибо, я знал, что всегда могу на тебя рассчитывать!

    — Между прочим, ты говорил, что это только перечень, а там оказались еще и описания, — недовольно заметила Мэри. — Мне вчера пришлось задержаться на целый час!

    — Ну, я не виноват, таковы требования моего благодетеля, — развел руками Шерман и пояснил Патрисии: — Мы говорим о списке моих работ, предназначенных для аукциона, который скоро устраивает мистер Саттерфилд. Это известный коллекционер и меценат.

    Патрисия хотела сказать, что тоже имеет некоторое отношение к этому аукциону, но не успела, потому что Мэри Коллинз спросила:

    — А ты принес иллюстрации?

    — Нет.

    — Брайан! Они должны были быть готовы две недели назад! — возмущенно воскликнула девушка.

    — Мэри, милая, дорогая, надежная, — художник умильно сложил брови домиком и взял девушку за руку, — пойми, у меня сейчас совершенно нет времени: я должен закончить картину к аукциону.

    — Бессовестный! Что я скажу редактору?!

    — Придумай что-нибудь, ты ведь такая изобретательная! Ты всегда меня выручала.

    — Опять выкручиваться?!

    — Прошу тебя, умоляю! Хочешь, на колени встану — прямо здесь?

    — Не хочу! Притворщик! Так и знала, что это приглашение на кофе — не просто так!

    — Неправда! Это от чистого сердца!

    — Не верю. Скажи еще, что ты разбогател!

    — Можно сказать и так.

    — Ха-ха! Наследство получил? Поэтому ты нацепил этот вызывающий перстень?

    — Если он тебя смущает, я его сниму. Вот, пожалуйста…

    Ожидая, когда они устанут пререкаться, Патрисия оглядела зал — огромное помещение, сплошь в позолоте, лепнине и росписях в стиле времен Реставрации; здесь вполне можно было представить и самого Карла II во главе роскошного пира. В этот час ресторан был тихим и почти пустым: рояль молчал, в зале находились только две пожилые пары и степенный джентльмен с газетой, и один стол в углу занимала небольшая компания молодых богатых бездельников, явно слишком уставших после вчерашнего кутежа, чтобы шуметь.

    Швейцар распахнул дверь, в зал неторопливо вплыла элегантно одетая дама в шляпке с вуалью. Ни на кого не глядя, она уселась за столик, и рядом мгновенно возник официант. Через минуту женщине принесли бокал шампанского. Она подняла вуаль — и Патрисия узнала Лорейн Саттерфилд.

    Та заметила Патрисию, слегка ей кивнула и устремила рассеянный взгляд в пространство. Девушка повернулась к своим спутникам, не уверенная, нужно ли их представить. Мэри, уже не такая колючая, молча доедала свой торт, а Шерман, как зачарованный, смотрел на Лорейн.

    — Вы тоже это заметили? — спросила его Патрисия.

    — Ч-то? — очнулся тот.

    — Эта дама — живая копия герцогини Девонширской Гейнсборо.

    — А? Да-да, невероятное сходство!

    — Я ее знаю. Хотите, я вас познакомлю?

    — Удобно ли это?

    — Я не стану ее принуждать, — улыбнулась девушка. — Но будет невежливо, если я не подойду и не поздороваюсь.

    Лорейн Саттерфилд неожиданно охотно согласилась присоединиться к их компании. Быстро смерив художника небрежным взглядом, она более внимательно изучила Мэри Коллинз и, словно сделав вывод: «Ничего особенного», беспечно сообщила:

    — А я полдня потратила на магазины! Безумно устала и почувствовала необходимость выпить немного шампанского. Оно так хорошо освежает! А вы не желаете? Мисс Кроуфорд я не предлагаю, — женщина хохотнула, — боюсь, ее дядюшка меня осудит.

    — Благодарю, но для меня рановато, — выдавил Шерман.

    — А у нас не приветствуется употребление спиртных напитков в течение рабочего дня, — сухо отказалась Мэри.

    — Жаль, потому что вам бы не помешало взбодриться, дорогая, — сочувственно поджала губы Лорейн, — у вас усталый вид. Наверное, вы мало бываете на свежем воздухе.

    — У меня почти нет времени для прогулок.

    — Я вам сочувствую! Но не расстраивайтесь, все можно исправить и другим способом.

    — Неужели?

    — Конечно. Нездоровый цвет лица можно скрыть, если удачно подобрать косметику. Могу посоветовать новую французскую пудру от «Симон» — от нее кожа прямо сияет! Также очень помогают маски для лица, их можно сделать и дома. Велите вашей горничной приготовить такую смесь: две столовые ложки овсяных хлопьев, чайная ложка меда и яичный желток.

    Лорейн лучезарно улыбнулась.

    — Вас можно поздравить с удачной покупкой? — вмешалась Патрисия, видя, как сердито насупилась Мэри.

    — Увы, я ничего не купила! — махнула рукой красавица. — Хотела присмотреть подарок моей младшей кузине, но здесь, на Риджент-стрит, не нашла ничего подходящего. Вообще так трудно угодить юной девушке — никогда не поймешь, кому что пойдет! На одной даже что-нибудь простенькое и дешевое будет смотреться неплохо — вот, например, как ваши сережки, мисс Кроуфорд. А другую сколько ни украшай… Вы со мной согласны, мистер Шерман? Вы, как художник, должны понимать такие вещи.

    — Наверно, многое… зависит от вкуса, — с трудом выговорил молодой человек.

    — Кажется, вы не очень хорошо в этом разбираетесь. Довольно странно для человека из мира искусства, — Лорейн смерила его пренебрежительным взглядом. — Впрочем, неважно. Который час?.. О, я должна вас оставить! Хотя мне и не нужно каждый день ходить на работу, но все же у замужней женщины бывает много дел дома. Было очень приятно познакомиться. Мисс Кроуфорд, надеюсь, мы с вами скоро увидимся.

    Женщина сделала движение, чтобы встать, и мигом подлетевший официант отодвинул для нее стул.

    — Пожалуйста, одну минуту, мэм, — задержала ее Мэри Коллинз.

    Она вытащила из сумочки крохотную записную книжку и карандаш, написала несколько слов и протянула женщине:

    — Не будете ли вы любезны посмотреть, верно ли я записала рецепт маски?

    Лорейн, снисходительно подняв брови, прочла написанное.

    — Да, — кивнула она, возвращая записную книжку. — Да. Все правильно.

    — Благодарю вас.

    Лорейн Саттерфилд попрощалась и направилась к выходу.

    — Она тебя

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки