LoveRead.info » Книги » Детективы » Красная Волчица - Лиза Марклунд

Красная Волчица - Лиза Марклунд

Книгу Красная Волчица - Лиза Марклунд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 01:36, 11-05-2019
Красная Волчица - Лиза Марклунд
11 май 2019
Автор: Лиза Марклунд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Красная Волчица - Лиза Марклунд читать онлайн бесплатно без регистрации

Темной зимней ночью в Лулео был убит журналист. Его коллега Анника Бенгтзон обнаруживает связь между убийством и нападением на авиабазу F21 в конце 1960-х гг. Многочисленные смертельно опасные тайны втягивают журналистку в пучину насилия и терроризма, выводят на дорожку прямо в кабинет премьер-министра... Аннике предстоит разоблачить злоупотребление властью, но на что она готова пойти, если ее собственная жизнь начинает рушиться? Как бросить вызов политическим деятелям и нравственности ее главного редактора - и сохранить себя как человека, женщину, журналистку?
    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 109
    Перейти на страницу:

    — Я разговаривала с мужем Маргит Аксельссон, Тордом. Было ясно, что это язык символов.

    Карина Бьёрнлунд кивнула.

    Ёран Нильссон застонал и дернул левой ногой.

    Анника и министр равнодушно оглянулись в его сторону.

    — Он меня преследовал, — сказала Карина Бьёрнлунд. — Однажды вечером я увидела его стоящим возле моего дома в Книвсте. Через день я видела его в Упсале. Он прятался в какой-то лодке. В пятницу я получила еще одно письмо.

    — Еще одно предостережение?

    Министр на несколько секунд закрыла глаза.

    — На листке была нарисована собака, а под ней был крест. Я догадалась, что это означает, но не смогла себе самой в этом признаться.

    — В том, что убита Маргит?

    Карина Бьёрнлунд кивнула.

    — С ним я больше не общалась, но думала всю ночь, а утром позвонила Торду. Он рассказал мне, что Маргит убита, и я все поняла. Либо я прихожу, либо меня убивают. Я решила приехать.

    Она посмотрела на Аннику и отняла футболку от носа.

    — Если бы ты знала, как мне было страшно, — сказала она. — Как я мучилась. Каждый день, каждую ночь дрожать от страха, что кто-то может прийти… Это отравило всю мою жизнь.

    Анника смотрела на эту облеченную немалой властью женщину в дорогой шубе, на девочку, восхищавшуюся двоюродной сестрой и потянувшейся за ней сначала в легкую атлетику, а потом в политику, смотрела на девушку, влюбленную в вождя, в харизматическую личность, но нашедшую в себе силы порвать с ним и сохранить свою жизненную позицию.

    — Фактическое запрещение ТВ «Скандинавия», чтобы замести весь сор в угол, было вашей большой ошибкой, — сказала она.

    Карина Бьёрнлунд посмотрела на Аннику так, словно не поняла услышанное. В компрессорной повисло тягостное напряженное молчание.

    — Что ты имеешь в виду? — спросила Карина.

    — У меня есть письмо, полученное вами от Германа Веннергрена, и я знаю, почему вы изменили свои предложения.

    Министр культуры тяжело поднялась и сделала три быстрых шага к Аннике. Опухшие глаза превратились в крошечные щелочки.

    — Ты, ничтожная репортеришка, — раздельно произнесла она, повернувшись к Аннике вымазанным кровью лицом, — что ты, черт тебя возьми, о себе вообразила?

    Анника, не дрогнув, выдержала взгляд налитых кровью глаз.

    — Разве вам это не известно? — спросила она. — Мы уже беседовали с вами раньше. С тех пор прошло уже почти десять лет.

    — Я не помню.

    — Я звонила вам, чтобы получить комментарий относительно поездки Кристера Лундгрена в Таллин в ту ночь, когда убили Иосефину Лильеберг. Я тогда рассказала о том, что произошло с исчезнувшим архивом ИБ. Я утверждала, что правительство позволило шантажировать себя и в результате закрыло глаза на незаконный экспорт оружия. Я поставила перед вами вопросы, которые хотела задать министру внешней торговли. Но вы не пошли к нему, вы пошли к премьер-министру, разве не так?

    Карина Бьёрнлунд побелела от слов Анники, уставившись на нее словно на привидение.

    — Так это была ты? — сказала она.

    — Вы воспользовались этой информацией, чтобы занять министерский пост, не так ли?

    Министр культуры тяжело засопела, лицо ее обрело обычный цвет.

    — Что ты себе позволяешь? Кто ты такая?! — заорала она. — За это я могу подать на тебя в суд!

    — Я просто задала вопрос, — сказала Анника. — Что вы так разволновались?

    — Я должна спокойно принимать такие грязные инсинуации? Ты хочешь сказать, что я позвонила в Харпсунд и заставила премьера ввести меня в Государственный совет?

    — Ага, значит, вы достали его в Харпсунде? И как он отреагировал? Пришел в неописуемую ярость? Или он всегда такой практичный и рациональный, как о нем говорят?

    Карина Бьёрнлунд замолчала, продолжая пристально смотреть на Аннику.

    В следующий момент тишина разбилась вдребезги. Пустая бутылка вырвалась из рук Юнгве и упала на цементный пол, разлетевшись на тысячу осколков. Алкоголик сполз вниз по стенке и распростерся на полу.

    Анника, забыв о министре культуры, подбежала к Юнгве.

    — Эй! — крикнула она и легонько стукнула его по щеке рукой в лыжной рукавице. — Вставай!

    Человек приоткрыл глаза.

    — Что? — спросил он.

    Анника распахнула куртку, схватила Юнгве за рукава и попыталась поднять с пола.

    — Обопрись на меня, — сказала она, закутала пьяницу полами куртки и обхватила руками его спину.

    Мужчина тяжело и влажно дышал Аннике в шею. Он был так худ, что куртку можно было застегнуть за его спиной.

    — Ты можешь держаться на ногах? Нам надо походить.

    — Даром тебе это не пройдет, — угрожающе произнесла министр культуры, но Анника не обратила на нее ни малейшего внимания, изо всех сил пытаясь оторвать от пола несчастного алкоголика, заставить его плясать в этом ледяном узилище.

    — Кто ты? — спросила Анника Юнгве. — Лев или Тигр?

    — Я Лев Свободы! — с пьяной удалью рявкнул Юнгве.

    — А где Тигр?

    — Не знаю, — засыпая, пробормотал алкаш.

    — С самого начала было ясно, что он не придет. Он всегда был самым умным из нас, — сказала Карина.

    Внезапно у стены зашевелился Ёран Нильссон, он попытался приподняться, дергая здоровой ногой, постарался отползти от стенки и, широко раскрыв побелевшие глаза, начал стягивать с себя пальто.

    — Мне очень жарко, — произнес он по-французски и снова упал на пол.

    — Оденьтесь! — крикнула ему Анника и попыталась подойти, но пьяница всем своим весом повис у нее на талии, не желая разжимать руки.

    — Послушайте, Ёран, наденьте пальто.

    Но человек неподвижно застыл на полу под портретом Мао. Ноги Ёрана Нильссона судорожно задергались, а потом движения их прекратились, как будто Ёран заснул. Грудная клетка едва заметно шевелилась под светлой льняной рубашкой.

    — Вы должны ему помочь, — сказала Анника Карине. — Попробуйте хотя бы натянуть на него пальто.

    Женщина яростно замотала головой, и в этот момент потух огонек свечи.

    — Зажгите свечу, — сказала Анника, услышав нотки страха в собственном голосе.

    — Она не зажжется, — ответила Карина. — Фитиль сгорел до конца.

    В темноте холод казался еще более резким и сухим.

    Анника широко раскрыла глаза, но не увидела ни зги. Она парила в ледяном пустом пространстве. Ее охватило чувство абсолютного, тотального одиночества. Ничто в мире не может быть хуже полной изоляции.

    — Мы должны двигаться, — сказала она. — Карина, не стойте на месте.

    Однако Анника услышала, как министр культуры опустилась на пол, из угла донеслись сдавленные рыдания. Женщина всхлипывала и шмыгала носом, а Анника с Юнгве двигались все медленнее и медленнее в этой ледяной темной морозилке. Анника держала дрожащего всем телом человека в объятиях, чувствуя, как тяжелеют его конечности. Он сползал все ниже, но руки его, окоченев, не разжимались, все сильнее обхватывая Аннику за пояс.

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки