LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон

Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон

Книгу Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 02:24, 08-05-2019
Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон
08 май 2019
Автор: Франклин У. Диксон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1994
0 0

Книга Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
    Перейти на страницу:

    — В стенной шкаф их,— распорядился главарь, и пленников подвели к огромному шкафу-

    Дверца с грохотом захлопнулась за ними, в замке заскрежетал ключ. Они оказались в полной темноте. Через несколько мгновений с улицы послышался звук мотора.

    — Кислорода здесь маловато,— констатировал Джо, немного придя в себя.

    — Надо бы побыстрее отсюда выбраться,— резонно заметил Фрэнк.—Иначе мы просто рискуем задохнуться.

    — Что же делать? — дрожащим голосом спросил Генри Чессен.

    — Мы пока не знаем,—ответил Джо.—Давайте для начала выясним, что еще есть в этом в этом шкафу… — и он опустился на колени; Фрэнк последовал его примеру.

    — Интересно, на чем это я стою? — осведомился Чессен.—Погодите-ка… О, да это же спички!

    — Замечательно! — воскликнул Фрэнк.— Ну-ка зажги одну, Генри!

    Чессен чиркнул спичкой, которая осветила мерцающим светом всю внутренность шкафа. Оглядевшись, Фрэнк и Джо увидели пару грязных автомобильных номерных знаков, прибитых к двери.

    — Настоящий антиквариат,— заметил Джо. Фрэнк сумел даже прочитать год выпуска.

    — Ого, да им уже лет двадцать! Опытные сыщики, Фрэнк и Джо на всякий случай запомнили номера.

    — Черт! — выругался Чессен и уронил спичку, которая, догорев, обожгла ему пальцы.

    Фрэнк тут же зажег новую, и Чессен принялся осматривать полки, украшавшие стены их узилища.

    — Вот это может пригодиться,— сообщил он — Паяльная лампа.

    — Неплохо,— откликнулся Джо.— Давайте посмотрим, нельзя ли с ее помощью открыть дверь.

    Он зажег лампу, встал на колени и направил синий огонек на дверную скважину. От горячего металла взвился вверх голубоватый дымок. Вытерев пот со лба, Джо погрузился в работу. Дышать становилось все труднее…

    Откуда-то издалека до него донесся голос Фрэнка:

    — Джо, у меня кружится голова. Мы израсходовали весь кислород. Нам не выбраться отсюда живыми. Мы…

    И оба без сознания упали на пол.

    Через какое-то время — какое именно, они не знали,— братья очнулись от того, что на лица им лилась холодная вода. Сквозь шум в ушах прорывался голос Чессена:

    — Ребята, как вы? Вы чуть не отправились на тот свет.

    Открыв глаза, Фрэнк и Джо увидели художника, склонившегося над ними. Дверь шкафа была открыта. Они снова могли дышать.

    Джо с трудом поднялся на ноги.

    — Генри! Ты наш спаситель!

    — Он прав, Генри.— Фрэнк тоже встал.— Нас бы уже не было в живых, если бы ты не открыл дверь. Как тебе это удалось?

    — Возня с лампой заняла бы слишком много времени, к тому же мне уже тоже не хватало воздуха. Я сделал последнюю попытку — просто провел пальцами по краю двери. И не зря: я нащупал наверху задвижку!

    Фрэнк хлопнул его по спине.

    — Итак, мы выбрались из шкафа. Теперь надо выйти из сарая. Давайте-ка посмотрим эту дверь…

    — Бесполезно,— покачал головой Джо.— Она заперта.

    — Можно попробовать подплыть под дверь,— предложил Фрэнк.— Я, пожалуй, рискну…

    Фрэнк вошел в воду, набрал побольше воздуху и нырнул, держась за деревянную дверь. Вскоре он коснулся дна и вынырнул по другую сторону стены.

    Вокруг было темно и тихо. По поверхности прошла рябь, и сзади показалась голова Джо.

    — Молодец,— выплевывая воду, сказал Фрэнк.— Кажется, мы все-таки выберемся.

    — Что же это Чессен задерживается? — забеспокоился Джо.—Я слышу звук мотора… Что будем делать, Фрэнк?

    — Мы не можем бежать без Генри. Особенно после того, что он для нас сделал. Что он там копается? Ему надо было нырять сразу за нами.

    — Может, он плохо ныряет? Чтобы проплыть под дверью, нужна тренировка. Но если мы будем торчать здесь на виду, мы ему не поможем. Давай переждем, пока катер уйдет, а потом что-нибудь придумаем.

    Фрэнк заплыл за причал, Джо последовал его примеру. Только кончики пальцев, уцепившиеся за доски причала, и торчащие из воды головы выдавали теперь их присутствие. Но братья были уверены, что темнота надежно скроет их от глаз бандитов…

    Они напряженно прислушивались. Вот мотор заглох, и катер ударился о причал, подняв волну. Джо, наглотавшийся воды, тщетно пытался восстановить дыхание. В конце концов он закашлялся, и его кашель раздался в тишине подобно пушечному выстрелу. Трое мужчин выскочили из лодки и, словно тигры, набросились на братьев. Двое из них схватили Джо, скрутили его и бросили в катер.

    Фрэнк, барахтаясь в воде, почувствовал, как холодная стальная клешня мертвой хваткой вцепилась в его запястье. Потеряв сознание, он упал на дно катера рядом с Джо.

    Катер стоял на месте, пока бандиты обсуждали свои дальнейшие действия.

    — Их было трое. Где третий?

    — Наверно, не смог выбраться.

    — Возможно. Тогда займемся им попозже

    — А что делать с этими сопляками? Я предлагаю окунуть их в залив — и дело с концом.

    — Еще не время,— возразил главарь.—-У меня есть идея получше… Слушайте.

    Пару минут он говорил что-то совсем тихо, затем бандиты включили мотор и отплыли. Главарь наконец повернулся к мальчикам; в темноте они не могли разглядеть его лица.

    — Мы решили дать вам шанс, братья Харди. Но учтите, что это последнее предупреждение. Прекратите рыскать по Сабельному мысу, не то в следующий раз ловушка захлопнется навсегда.

    Когда катер отошел так далеко, что берега почти не было видно, один из бандитов подошел к братьям.

    — Встать, сопляки! — проревел он.

    Затем бандит надел на них спасательные жилеты, после чего, получив по толчку в спину, братья плюхнулись в воду. Катер быстро набрал скорость и ушел в темноту.

    — Плыть нет смысла.— Фрэнк лег на воду.— Берега все равно не видно. Еще заплывем куда-нибудь в Европу!

    — Слава Богу, скоро рассвет,— отозвался Джо.— Тогда мы сумеем сориентироваться.

    И в самом деле, вскоре начало светать. Сначала сквозь туман, потом все более четко вырисовывались контуры берега — он был в двух милях от них.

    — Сабельный мыс! — Джо не верил своим глазам.

    — Более того,— крикнул Фрэнк,— я вижу наше лодочное агентство!

    Джо поплыл было к берегу, как вдруг, взглянув вперед, похолодел: разрезая волны, к ним приближались три серых плавника…

    — Акулы! — крикнул он.

    Фрэнк тоже заметил опасность. Ребята изо всех сил работали руками и ногами, пытаясь удрать прежде чем эти морские хищники начнут атаку. Проиграть эту гонку они не имели права.

    БЕРЕГИСЬ СТАЛЬНОЙ КЛЕШНИ!

    И все же одна из акул обогнала пловцов, отрезав им путь к берегу,—и вдруг выпрыгнула из воды. Солнце сияло на ее серебристой шкуре, морда у нее была заостренная, глаза — большие и круглые, а уголки рта приподняты, словно в улыбке.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки