LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон

Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон

Книгу Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 02:24, 08-05-2019
Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон
08 май 2019
Автор: Франклин У. Диксон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1994
0 0

Книга Тайна летающего экспресса - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 30
    Перейти на страницу:

    Джо перевел дыхание и рассмеялся.

    — Фрэнк! Это же дельфины! Фрэнк отер с лица соленую пену.

    — Слава Богу!

    Они уже собирались продолжать плавание, как вдруг Джо закричал:

    — Посмотри! Вон там — катамаран! Может, мы попытаемся прокатиться на нем?

    Парусная лодка неслась вперед, подгоняемая сильным ветром. По сигналу девушки-пассажирки юноша у румпеля повернул ее на наветренную сторону и остановил возле барахтавшихся в воде братьев Харди.

    — Эй, за бортом! Нужна помощь?

    — Еще как! — крикнул Фрэнк.

    Девушка выбросила им канат, и братья, взобравшись на катамаран, без сил растянулись на палубе.

    Спасибо,— выдохнул Фрэнк.

    Да не за что,— махнул рукой парень.— Хорошо, что мы вас заметили. Что случилось?

    У нас… э-э-э… лодка опрокинулась,— промямлил Фрэнк.

    — А мы вышли посмотреть на дельфинов — улыбнулась девушка.

    — И хорошо сделали! — с энтузиазмом отозвался Джо.

    — Если хотите,— предложил парень,— мы отвезем вас к лодочному агентству «Морская звезда». Мы у них брали катамаран.

    — Там появился очень симпатичный помощник,— добавила девушка.— Немного неуклюжий, но сообразительный. Он просто из кожи вон лез, чтобы нам помочь, и подготовил нашу лодку буквально в одно мгновение.

    — Мы с ним знакомы,— сдержанно кивнул Фрэнк.— И тоже считаем, что он на своем месте.

    Молодые люди высадили братьев на причале и снова вышли в море в поисках дельфинов, расположенных поиграть.

    Чет Мортон уже бежал по причалу к друзьям. За ним быстро шагал какой-то человек…

    — Смотри! Это же папа! — воскликнул Джо. Фентон Харди широко улыбнулся, приветствуя сыновей.

    — Мы думали, ты на Акульем острове,— удивился Фрэнк.

    — Я и был там, пока нам домой не позвонил Чет и не сообщил, что вы исчезли. Ваша мама передала информацию мне. Она очень беспокоилась, я, конечно, тоже.

    — Мы и правда чуть не попали в беду,— признался Фрэнк.

    — Но зато нашли кое-какие ниточки! — добавил Джо.

    Они рассказали, что с ними произошло.

    — Мы объявим розыск мистера Чессена, — решил мистер Харди.— Между прочим, самолет ваш нашли.

    — Я вас разве не предупреждал, что вам грозят неприятности? — вмешался Чет.—Черт, Генри жалко!

    — У меня тоже есть новости,— сообщил мистер Харди.— На прошлой неделе воровская шайка обобрала несколько лодок у Акульего острова. у меня есть перечень похищенного.— И детектив, достав из кармана блокнот, зачитал список из нескольких десятков пунктов.

    Вдруг Джо перебил его:

    — Стоп! Ты сказал — сирена? Мы тут заказали сирену у какого-то парня, который сбывал подержанное снаряжение. Он сказал, что его зовут Ски.

    Мистер Харди кивнул.

    — Я подозревал, что воры сбывают похищенное по всему побережью. Не упустите этого парня; возможно, через него нам удастся выйти на остальных.

    — Постараемся,— пообещал Фрэнк.

    — А теперь,— сказал отец,— самое время рассказать подробнее о ваших похитителях.

    — Один из них вытащил меня из воды крюком…— начал Фрэнк.

    — Крюком?

    — Да. Моя рука оказалась как будто в стальном капкане.

    Несколько мгновений отец молчал.

    — Это похоже на Клешню Зигурского,— медленно сказал он.— Если я не ошибся, то дело еще серьезнее, чем я предполагал.

    — Кто такой этот Клешня Зигурский? — спросил Фрэнк.

    — Один из самых опасных бандитов в этой части штата. Раньше он занимался контрабандой и грабил банки; ему оторвало руку, когда он в последний раз экспериментировал с нитроглицерином, вскрывая сейф.

    — Вот бедняжка,— съязвил Чет.

    — Да, настоящая трагедия,— согласился мистер Харди.— Но он сам виноват… Теперь у него вместо кисти крюк, стальная клешня, которой он запросто может удушить человека или избить до потери сознания.

    — Ого! — вырвалось у Джо.— Значит, он стал еще опаснее, чем раньше?

    — У нас есть еще одна причина его опасаться,— отозвался мистер Харди.— Несколько лет назад я упек его в тюрьму. Его крюк тогда послужил основной уликой — как, впрочем, и сейчас. Приговор был суровым, и Зигурский поклялся, что когда-нибудь отомстит мне. Он отсидел большую часть срока и теперь отпущен досрочно…

    — Понимаю,— серьезно ответил Фрэнк.— Если он замешан в каких-то махинациях здесь, на Сабельном мысе, и мы висим у него на хвосте, то у него уже две веские причины нас преследовать: уход от ответственности плюс месть.

    — Но почему тогда он не избавился от нас, когда ему представилась такая возможность? — задумался Джо.

    — Может, он собирается наблюдать за нами, чтобы выследить папу?

    Мистер Харди, подумав, признал, что предположение Фрэнка не лишено смысла, и добавил:

    — Я советую вам немедленно связаться с мистером Гивеном. Предупредите его, что воры могут попытаться обобрать и «Летающий экспресс». Вон он, кстати,— как раз подходит к берегу. Идите, я подожду вас здесь.

    «Летающий экспресс» пришел точно по расписанию. Когда братья подбежали к кораблю, пассажиры как раз сходили на берег. Фрэнк и Джо почувствовали какой-то резкий неприятный запах. Гивен, взволнованный, ходил взад-вперед по причалу.

    — Где вы были?! — заорал он, увидев их.— Когда вы действительно нужны, вы где-то пропадаете!

    — А что произошло? — осведомился Фрэнк.

    — Поджог, вот что! Кто-то пытался развести костер на месте высадки! Ничего страшного, но достаточно, чтобы напугать моих пассажиров.— И он показал на потухшие головешки.

    — Простите нас,— сказал Джо.— Но у нас были совершенно неотложные дела.

    Фрэнк предупредил Гивена о возможном ограблении и пообещал, что они с Джо будут появляться на «Летающем экспрессе» всякий раз, когда выдастся свободный день,— хотя, очевидно, это будет не часто.

    Гивен пристально взглянул на ребят.

    — Еще на кого-нибудь работаете?

    Фрэнк решил уклониться от прямого ответа и сказал только, что они связаны определенными обязательствами. И мальчики поспешили обратно к отцу, который ждал их на причале возле «Морской звезды».

    — Ребята,— заговорил он,— я уже позвонил Сэму Рэдли и попросил его поработать с теми номерными знаками, которые вы заметили в сарае. Если он что-нибудь найдет, мы сможем разыскать то место, где вас держали этой ночью.

    Об опыте и способностях Сэма Рэдли мальчики были самого высокого мнения.

    — Мы тоже этим займемся,— решил Фрэнк.— Попытаемся разыскать ту красную неоновую вывеску, которую я видел над сараем. Я заметил ее перед тем, как нас заперли.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки