LoveRead.info » Книги » Детская проза » Зловещие предсказания - Софи Клеверли

Зловещие предсказания - Софи Клеверли

Книгу Зловещие предсказания - Софи Клеверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

33 0 14:00, 20-03-2025
Зловещие предсказания - Софи Клеверли
20 март 2025

Книга Зловещие предсказания - Софи Клеверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Вайолет Вейл – начинающий детектив! Она разоблачила Чёрную вдову (не без помощи верного пса Скелета!), а теперь готова взяться за новое дело. В Греческом театре выступает медиум леди Афина и делает предсказания, сбывающиеся все до единого. Вайолет становится интересно, что же там творится. Она проникает в здание театра и… становится свидетельницей преступления.Что ж, Вайолет готова раскопать правду, впервые в жизни проехаться на лифте и найти новых друзей!

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
    Перейти на страницу:
    вслед.

    – Кто это? – спросил Оливер.

    – Теренс Клирвотер, – объяснила Элени. – Актёр, обычно игравший главные роли во всех наших спектаклях. У него золотое сердце, но он вспыльчив.

    – Да, заметно, – ответила я.

    – Он, кажется, поскандалил с нашим медиумом, – Элени помахала в сторону гримёрки. – Интересно, что она скажет.

    Подойдя к двери, я торопливо постучала по тёмно-красному дереву. Скелет прижался к моим ногам. Его всегда интересовало, кто находится по другую сторону.

    Из гримёрки послышалось недовольное торопливое бурчание, потом всё стихло. Дверь распахнулась, и на пороге появился бородатый человек с острыми скулами и в высокой шляпе-цилиндре, которого мы раньше видели на сцене.

    – Леди Афина восстанавливает энергию, – объявил он, словно это объясняло всё.

    – Ой да ладно, Джейкоб, – проговорила Элени. – Можно войти? Нам всего перекинуться с леди парой слов.

    Забавно, как Элени с трудом выговаривала слово «леди» в отношении к Афине и произносила его с презрением.

    Джейкоб обвёл всех четверых взглядом – надо сказать, компания выглядела довольно странно. По-моему, раздумывал, что будет, если он откажет дочке владельца театра.

    – Хорошо, – быстро кивнул он и оглядел нас с Оливером. – Мы незнакомы? Мистер Хайд, управляющий делами леди Афины, к вашим услугам.

    – Меня зовут Вайолет, а это Оливер. Мы друзья Элени и Нико.

    Я не знала, правда ли это, но нужно же было сказать что-то веское.

    Скелет, однако, не испытывал к Джейкобу Хайду дружеских чувств. Он задрожал от ярости и зарычал.

    – Тсс, парень, – прошипела я.

    – Входите, – пригласил мистер Хайд, отступив и вытянув руку. – Собака останется снаружи.

    Я нахмурилась.

    – Хорошо. Скелет, сиди здесь.

    Пёс заскулил в знак протеста, но повиновался и стал ждать, как приказано, а мы с Оливером и Элени вошли в гримёрку.

    Когда мы переступили порог, меня поразил сильный запах ладана, будто после взрыва на парфюмерной фабрике. Вспомнилась церковь.

    Потом я заметила, что в гримёрке без единого окна было темно. Комната освещалась лишь несколькими капающими свечками, отбрасывающими дрожащие тени на афиши в рамках о представлениях леди Афины.

    И наконец… там были черепа.

    Глава 12

    Я в жизни видела много мёртвых. Однако к черепам не привыкла. Особенно когда они смотрят со всех сторон.

    Черепа были повсюду: например, на туалетном столике, за который леди Афина села в плюшевое кресло. Она уже надела платье для выхода на сцену. В зеркале на столе что-то мелькало, но стоило мне моргнуть – исчезло.

    Оливер содрогнулся при виде мрачных черепов.

    – Настоящие? – тихонько поинтересовался он.

    В ответ я только бросила на него тревожный взгляд. Они действительно были очень похожи на настоящие.

    Странное покалывание пробежало по коже, подобное я ощущала в присутствии духов. Возможно, и впрямь настоящие. Оливеру тоже явно было не по себе, он всё время суетился и вертелся.

    – Ну, – сказала Элени, кладя руки на колени, – здравствуйте, ваша светлость.

    На лице леди Афины на мгновение мелькнуло раздражение, однако она его умело скрыла.

    – Моя дорогая Элени, ты смотрела свой гороскоп?

    – Вы же знаете, что у меня дырявая память, – с лёгким сарказмом ответила Элени, – позорище, конечно.

    Мистер Хайд обошёл нас и встал за высоким креслом леди Афины, опершись на спинку.

    – Вы хотите о чём-то спросить?

    – Да, – сообщила Элени, – эти двое пишут статью… для газеты.

    Я откашлялась.

    – Очень приятно познакомиться, леди Афина. Мы хотели… гм…

    Мне внезапно пришло в голову, что я, как ни прискорбно, совершенно не готова брать интервью. Что же мне сказать?

    Оливер, наоборот, отбросил страх и возродился к жизни. Кажется, он вспомнил о своём образе Джека Дэнджера, плутоватого журналиста, задававшего коварные вопросы.

    – У вас возник спор с тем актёром, – заметил он. – О чём?

    Он вытащил карандаш, который, казалось, всегда торчал за ухом. У него не было блокнота для записи, но он потеребил карандаш, что выдавало его любопытство.

    – Для репортёра вы слишком молоды, – хмурясь, ответил мистер Хайд.

    – Это я ростом не вышел, – возразил Оливер, и я усмехнулась, вспомнив, как наставляла его в прошлом году.

    Мистер Хайд сердито вздохнул, закатил глаза и ответил:

    – Тот человек уже порядком надоел. Он просто изводит мою жену.

    Я сначала задумалась, о ком он говорит, но потом до меня дошло, что мистер Хайд – муж леди Афины. Значит, они заодно.

    – Интересно, зачем это ему? – спросила Элени, хотя, казалось, не сильно удивилась.

    Мистер Хайд развёл руками.

    – Теренс не верит в способности Афины.

    Она потупилась.

    – А ещё он считает, что мы отнимаем у него работу в этом театре. Тьфу! У нас самое успешное шоу, на голову выше остальных. Наверное, актёрам нужно призадуматься.

    Элени прищурилась, но ничего не сказала.

    – Он так меня тревожит! – сообщила леди Афина, закатывая светлые глаза и касаясь руки мужа. – У него отрицательная энергия.

    Я не знала, что это значит, а спрашивать не хотелось. Пора было переходить к делу, и я толкнула Оливера, которому вопросы удавались лучше.

    – Гм, мэм, а ваше предсказание насчёт кота… – начал он.

    – Ах да, – встрепенулась она. – Он, полагаю, вернулся?

    Она в замешательстве погладила один из черепов.

    – Ахилл никогда не ошибается.

    Она говорила о духе, с которым беседовала.

    – Кот действительно появился у двери хозяйки, – осторожно пояснила я. – Но там произошло нечто особенное. Он не похож на прежнего любимца. И вдобавок к двери дома от забора вели человеческие следы, словно кота принёс хозяйке какой-то человек.

    Леди Афина, надо отдать ей должное, была искренне озадачена, а её муж просто моргнул.

    – Что? – кротко спросила она. – Странно… Я… Ахилл ничего такого не говорил.

    Мистер Хайд сложил руки на груди.

    – Ну, кот появился, как и предсказала Афина. Её репутация безупречна. Это всё?

    – А если это не тот кот?

    Он взглянул на меня из-под полей шляпы.

    – А у вас есть доказательства? Он не похож?

    – Ну, мм…

    Я посмотрела на Оливера, теребившего карандаш.

    Он пожал плечами.

    – Нет, похож.

    – Хорошо, – подытожил мистер Хайд. – Теперь прошу прощения, леди нужно отдохнуть. Когда у неё головная боль, ей необходимы тишина и ладан. До свидания.

    Я подумала, что сильный запах ладана скорее вызовет головную боль, чем вылечит, но это к делу не относилось. Мистер Хайд хотел, чтобы мы ушли, и я не стала бы спорить с таким крепким высоким мужчиной, а в котелке он казался ещё выше.

    – Да, конечно, – согласилась Элени. – Оливер, вывезешь меня?

    – Конечно, – ответил Оливер, и мы все трое вышли из гримёрки: я открыла дверь.

    Мистер Хайд стоял рядом с женой, которая гладила таинственный череп и смотрела прямо перед собой.

    Как

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки