LoveRead.info » Книги » Детская проза » Украденная память - Кевин Сэндс

Украденная память - Кевин Сэндс

Книгу Украденная память - Кевин Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 12:00, 14-04-2021
Украденная память - Кевин Сэндс
14 апрель 2021
Автор: Кевин Сэндс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Украденная память - Кевин Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

Кристофер очнулся в полном одиночестве и попытался вспомнить, как здесь оказался, и ничего – пустота! Что ел сегодня на завтрак или хотя бы как зовут его кошку! А есть ли она вообще у него? Вот вопрос! Но любое мысленное усилие сопровождалось тошнотой и ужасным головокружением. И всё это ещё полбеды! Хуже всего то, что он не мог вспомнить, кто он такой!.. Все его воспоминания как будто исчезли, стёрлись! Или кто-то забрал их специально? Но кто? А главное – зачем?..
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
    Перейти на страницу:

    Уиллоби говорил, что самый безопасный путь до Оксфорда составляет сто пятьдесят миль. Итак, две недели, чтобы добраться туда, и ещё две, чтобы вернуться обратно. Почти месяц, прежде чем мы получим карету, которая доставит нас домой. Да и как она поедет по снегу?..

    Я упал духом. Похоже, мы застрянем тут на всю зиму.

    – А нельзя ли как-нибудь побыстрее?

    Курьер малость подумал.

    – Быстрее всего морем. Проплыть на корабле вдоль побережья, до Саутгемптона, а потом ехать на север – в Оксфорд. И дороги там получше. Пожалуй, неделя туда и неделя обратно.

    Итого две недели. Дольше, чем я рассчитывал, но альтернатива выглядела ещё хуже.

    – Ладно. Плыви на корабле.

    Парень снова замялся:

    – М-м…

    – Ну, что ещё?

    – Для этого понадобится лодка.

    – В гавани их полно.

    – Да, но… – Он виновато опустил голову. – Простите, милорд, но едва ли я уговорю кого-нибудь отплыть сейчас. Вы же видите: постоянно штормит. Все боятся. Даже рыбаки не выходят в море.

    Ещё того не лучше!

    – Точно нельзя никого убедить? У меня есть деньги.

    Курьер и Уиллоби переглянулись.

    – Возможно, есть один человек, который осмелился бы…

    – Прекрасно, – сказал я. – Плыви с ним.

    – Э-эм… – протянул Уиллоби.

    – В чём проблема? Я же сказал, что заплачу ему.

    – О, заплатить ему придётся, милорд, определённо. Тут больше… дело… в нём самом. Я имею в виду капитана. Роджера Хэддока. Я не уверен, что ему можно доверять.

    – Почему нет? Он пьянствует – или что?

    – Все они пьянствуют зимой, милорд.

    – Он плохой моряк?

    – Нет, один из лучших…

    Трактирщик мямлил, всё больше раздражая меня. А мне хотелось покончить с этим как можно быстрее.

    – Что же не так с капитаном Хэддоком?

    Курьер откашлялся:

    – Он пират.

    Глава 18

    Я не поверил своим ушам:

    – Пират? У вас в порту стоит пиратский корабль?

    – Он не пират, – поспешно сказал Уиллоби. – То есть пират, да, но свой пират.

    Теперь я понял:

    – В смысле, он капер?

    Каперы… ну, те же пираты, конечно, но у капера есть бумага от лорда-адмирала, позволяющая нападать на вражеские суда. То есть на корабли противников Англии. Так что, как и сказал Уиллоби, капер – это «свой пират».

    – Мы с кем-нибудь сейчас враждуем? – спросил я.

    Трактирщик странно на меня покосился. Салли рассмеялась.

    – С голландцами, глупыш. Ты уже забыл о войне?

    Я покраснел. Вот поэтому-то я и не рвался слишком много разговаривать с окружающими.

    – Его корабль уже встал на зимовку, – сказал Уиллоби, – потому я сомневаюсь, что вы вытащите его из порта. Но можно спросить.

    – Как называется его судно?

    – «Мантикора». Это галеон, что стоит в гавани.

    Я вспомнил корабль. Итак, либо отправлять курьера по суше и месяц ждать помощи лорда Эшкомба, либо сократить ожидание до двух недель, поговорив с капитаном Хэддоком…

    Что ж, мы отправились на встречу с пиратом.


    Уиллоби сообщил, что Хэддок остановился в своём любимом трактире «Кровь и бочка», в порту. Он с виноватым видом глянул на Салли:

    – Боюсь, это неподходящее место для леди. И уж тем более для ребёнка.

    Однако я не мог оставить Салли. Она была мне нужна, чтобы подстёгивать мою память. Что же до Крохи, она намертво вцепилась в Тома, а я не готов был идти в доки без него. Если дела обернутся плохо, нам понадобится его шпага.

    Итак, мы двинулись все вместе, и путь нам освещал свет маяка. Том носил свою шпагу за спиной, прикрывая рукоять и крестовину тряпицей.

    – Это чтобы лунный камень не бросался в глаза? – спросил я.

    – В том числе, – подтвердил он. – И вообще, лучше бы никто не видел, что оружие очень дорогое. На самом деле, это была твоя идея.

    Я, естественно, ничего не помнил, но догадался, почему я так сделал. Шпага была воистину великолепна – под стать королю. Её имя – Вечность – происходило от надписи на клинке, сделанной золотыми буквами. С одной стороны клинка: Ego autem non exspecto aeternitatem, а с другой: Sempiternus sum. В переводе с латыни это означало: «Я не жду вечности. Я сам вечность».

    Шпагу следовало прятать от посторонних глаз. Трудно было бы объяснить, как такое оружие оказалось в руках слуги несовершеннолетнего дворянина. Это оружие завораживало меня – как и Кроху. Хотя она старалась держаться подальше от шпаги, взгляд девочки то и дело возвращался к лунному камню. Том объяснил, что Вечность подарили ему тамплиеры в Париже. Я вспоминал песню клинка, и она внушала уверенность и ощущение безопасности.

    Это чувство длилось недолго. «Кровь и бочка» выглядел именно так, как описал Уиллоби. Дороги вокруг него, казалось, скисали от грубых песен, доносившихся из-за двери. Кроха закрыла уши руками, словно пытаясь отгородиться от жутких непристойностей. Когда мы добрались до входа, она уткнулась лицом в шею Тома. Том выглядел так, словно мечтал сделать то же самое.

    – Может, придумаем что-нибудь другое? – сказал он.

    Салли немного побледнела. Думаю, она уже начала жалеть, что предложила отправить письмо. Мне тоже более всего хотелось повернуться и уйти. Но нам нужен был корабль.

    Я открыл скрипучую дверь и вошёл внутрь.

    В зале витали запахи рыбы, несвежего пива и пота. Было жарко и душно; в огромном очаге пылал огонь. Старые расшатанные столы были испещрены похабными надписями и непристойными картинками, вырезанными бесчисленными посетителями. Люди, собравшиеся здесь, были под стать обстановке – грубые мужчины, видавшие жизнь и покрытые шрамами, с хриплыми голосами, то и дело перемежавшие речь руганью.

    Том погладил Кроху по волосам, шепча ей что-то на ухо и успокаивая малышку. Хотя выглядело всё так, что ему самому не помешало бы успокоиться.

    В тот миг, когда мы вошли, все взоры обратились к нам. Певцы замолкли, все, кроме одного – краснолицего бородача, в одиночестве сидящего за столиком у огня.

    Трактирщик обозрел нас с ног до головы:

    – Похоже, ты не туда попал, мальчик.

    – Мы… – голос дрогнул. Я прокашлялся и начал заново: – Мы ищем капитана Хэддока.

    Хозяин помедлил, снова оглядев нас. Наконец он пожал плечами, словно говоря: «Сам напросился», – и указал на краснолицего мужчину в углу. Том протолкнулся мимо столов, прокладывая нам дорогу. Те немногие, кто отодвинул стулья, чтобы пропустить его, сделали это не слишком охотно, и я задумался, что выглядело более угрожающе: шпага Тома или его габариты.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки