LoveRead.info » Книги » Детская проза » Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Книгу Трижды везучая - Шейла Тернейдж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 23:02, 23-08-2025
Трижды везучая - Шейла Тернейдж
23 август 2025

Книга Трижды везучая - Шейла Тернейдж читать онлайн бесплатно без регистрации

Знакомьтесь с Мо. Ей одиннадцать, и впереди каникулы. Только вот все планы рушатся, когда в их тихом городке случается убийство, за расследование берется детектив Джо Старр, а Дейл, лучший друг Мо, оказывается под подозрением. Мо и Дейлу ничего не остается, как открыть собственное детективное агентство «Десперадос», чтобы докопаться до правды. Попутно они приоткрывают и тайны своей собственной жизни. А на город тем временем надвигается страшный ураган. Книга Шейлы Тернейдж «Трижды везучая» стала лауреатом медали Ньюбери, финалистом премии Эдгара По, бестселлером New York Times, вошла в список 10 лучших детективов для юношества (Booklist), в «100 лучших книг для детей и юношества» (Россия). Для читателей старше 10 лет.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 60
    Перейти на страницу:
    ее возвращал.

    Дейл сунул руки в карманы и будто сразу уменьшился.

    — Ну… — сказал он. — Я оттащил ее за веревку вверх по течению прямо к дому мистера Джесси и постучался в дверь. Он вышел и говорит: «Привет, Дейл, как там твоя матушка поживает?» А я говорю: «Хорошо, мистер Джесси, и вы тоже, надеюсь. У меня для вас замечательные вести — я вашу лодку отыскал. Надеюсь, вам без нее не слишком сложно было обходиться». А он говорит: «Вовсе нет. Спасибо, сынок. Вот тебе твоя премия». Ну я и ушел.

    Старр оторвался от своего блокнота.

    — Ну надо же, — сказал он, — как он с тобой сердечно обошелся.

    — Ага, — сказал Дейл, — он вообще был сердечным человеком.

    Старр погладил пальцем бровь.

    — Правду сказать, я немного удивлен, — сказал он. — По тому, что я слышал от других, никак не скажешь, чтобы Джесси Татум был таким уж сердечным парнем. Вы находили его сердечным, мисс Роуз?

    — Нет, конечно! — решительно заявила она. — Дейл Эрнхардт Джонсон Третий, прекрати дурить. — Каждое ее слово звучало хлестко, словно удар кнута. — Скажи детективу Старру правду, и немедленно!

    — Да, мэм, — поник Дейл. Его подбородок задрожал, и он взглянул на Старра. — Может, поговорим с глазу на глаз? — спросил он. — Как мужчина с мужчиной.

    — Что бы там ни было, Дейл, говори уже, — сказала мисс Роуз заметно мягче.

    Дейл отвел взгляд и уставился на машину Старра так, будто пытался заставить ее провалиться сквозь землю, а потом наконец сказал:

    — Ладно. Как я и говорил, я довел лодку до мостков мистера Джесси и постучался в дверь. Он вышел в трусах и майке, открыл дверь и… — Дейл глубоко вдохнул, — и говорит: «Что ты позабыл на моем пороге, никчемное отродье безмозглого пьяницы?»

    Мисс Роуз ахнула, а мисс Лана кивнула.

    — Тот самый Джесси, которого я знала, — сказала она.

    Дейл едва слышно продолжил:

    — Потом он сказал: «Уноси свою тощую жалкую образину с моей земли, пока я не вызвал полицию! И папаше передай, что коли еще раз увижу его здесь, то тоже копов вызову — дважды предупреждать не стану!» А я тогда говорю: «Я с большим удовольствием уберусь с вашего грязного болота, как только вы отдадите мне причитающееся за лодку, ничтожный вы старый кожаный мешок! А если хотите что передать моему папаше, то сами ему и скажите, если не боитесь». Он говорит: «Ты правду думаешь, что я приму на веру болтовню щенка Мейкона Джонсона и вот так вот запросто выложу десять баксов? Сперва покажи лодку». Тогда мы спустились к реке, он увидел свою лодку, отдал мне деньги без всяких там «спасибо», и я оттуда смотался.

    Старр кивнул.

    — И куда пошел?

    — В лес.

    — С кем ты был?

    — Один.

    Я подняла руку.

    — Даже если с ним кто-то был, хотя никого там и не было, это была не я. У меня и алиби есть, если нужно.

    Но Старр не сводил взгляда с Дейла.

    — Не лги мне, сынок, — сказал он. — Там, где ты спрятал лодку, было две дорожки следов — и у мостков тоже. Твои и взрослого.

    Две дорожки?

    — Так что я спрошу еще раз — с кем ты был?

    — Ни с кем, — испуганно сказал Дейл. — Я просто взял лодку и повел ее вдоль берега вверх по течению. И привязал я ее там же, откуда забрал.

    — А где именно ты ее украл? — спросил Старр.

    — Протестую! — воскликнула я. — Мы уже выяснили, что технически это была не кража. Скорее он ее неожиданно одолжил по-соседски. Не отвечай, Дейл, — предупредила я.

    Старр повернулся к мисс Роуз.

    — Вам не кажется странным, что мистер Джесси уделил такое внимание вашему супругу?

    Она устало вздохнула.

    — На моего мужа никто особо внимания не обращает, — сказала она, — и ничего удивительного в этом нет.

    — Где он был прошлым вечером?

    — Вернулся около восьми, а часа через три снова ушел. Да только я не знаю, где он был и куда направился.

    — Нетрезвый был?

    — Он всегда нетрезвый, — сказал Дейл. — Маму-то не мучьте.

    Старр на него даже не взглянул.

    — Какой у вашего мужа размер обуви?

    — Девять или девять с половиной.

    — Итак, ситуация у нас следующая, — сказал Старр. — На месте преступления я нашел отпечатки Дейла и некоего взрослого. Дейл признал, что украл лодку Джесси Татума. Ваш муж был в нетрезвом состоянии, и его местонахождение во время убийства неизвестно. Надеюсь, вы сможете просветить меня касательно некоторых подробностей — ну или на самом деле вызывайте адвоката.

    Мисс Роуз испуганно взглянула на него.

    — Вряд ли у меня получится вас просветить, — сказала она. — Могу только наверняка сказать, что Дейл никого не убивал. — Тут она наградила Дейла взглядом, от которого треснул бы и камень. — Он, может, и воришка, но никак не убийца.

    — Я правду говорю, — воскликнул Дейл со слезами на глазах. — Не воровал я ничего! И не знаю, чьи там следы с моими спутались.

    И тогда я вспомнила тот день, когда Дейл вернул лодку, а потом и тот, когда он ее взял, и тихонько сказала:

    — Я знаю.

    Все напряженно ждали, пока я сосредоточенно глядела в свой блокнот — надо уметь держать паузу, как не раз говорила мисс Лана.

    — Те следы, что вы нашли, это следы сандалий Лавендера.

    — Лавендера? — ахнула мисс Роуз и ухватилась за плечо мисс Ланы, чтобы не упасть.

    Дейл заморгал, а потом с размаху шлепнул себя ладонью по лбу.

    — Точно! — сказал он. — Это его сандалии, только Лавендера в них не было. Просто когда я решил одолжить лодку, то и сандалии Лавендера прихватил. Они огромные. На тот случай, чтобы мистер Джесси подумал на других, если вдруг найдет мои следы.

    Старр непонимающе хлопал глазами.

    — Постойте-ка, — наконец сказал он, — а Лавендер — это…

    — Мой брат, — сказал Дейл, — гонщик.

    — Какой размер он носит?

    — Двенадцатый, — подала голос мисс Роуз.

    Старр задумчиво уставился на Дейла.

    — Тогда понятно, почему следы такие нечеткие. Ты же весишь не больше килограммов тридцати, да?

    — Тридцать два, — пробормотал Дейл. Как я уже говорила, он в нашем классе самый маленький, если не считать Саламандру, и очень переживает по этому поводу.

    — У нас с Дейлом вечно куча дел, — сказала я Старру, — так что попросту некогда расти. Но главное тут, что у Дейла не было никаких сообщников, если не считать пару старых сандалий.

    — И где сейчас эти сандалии?

    — В кафе, — сказала я, — у автомата с напитками.

    — Они мне понадобятся. — Тут Старр взглянул на Дейла гораздо дружелюбнее: — Дейл, тебе придется проехаться со мной на заднем

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки