LoveRead.info » Книги » Детская проза » На краю Отонаби - Брайан Галлахер

На краю Отонаби - Брайан Галлахер

Книгу На краю Отонаби - Брайан Галлахер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 19:05, 09-10-2021
На краю Отонаби - Брайан Галлахер
09 октябрь 2021
Автор: Брайан Галлахер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга На краю Отонаби - Брайан Галлахер читать онлайн бесплатно без регистрации

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное.Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом!Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий. Трое школьников пытаются доказать, что на берегу реки Отонаби действительно произошло преступление. И при этом не попасться на глаза убийце…Знакомясь с историей из глубины прошлого века, Кьяра приближается к разгадке давней семейной тайны – какой же невероятной была жизнь много лет назад!..Детектив, приключения, драма взросления – сразу несколько жанров соединяются в ярком романе ирландского писателя Брайана Галлахера. История и современность, сложности взрослой жизни и детское видение мира – всё это он блестяще сочетает в своих книгах, полных деталей и запоминающихся героев. Рассчитанная на читателей от 12 лет, «На краю Отонаби» увлечёт и очарует читателей всех возрастов.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
    Перейти на страницу:

    Она оглянулась вокруг. Сегодня болотистый берег выглядел так безмятежно, утренний Лейкфилд казался таким мирным и сонным – типичный очаровательный канадский городок. Но где-то здесь совершилось убийство, и Кьяра не была уверена, что оно осталось в прошлом. Торопясь узнать, что будет дальше, девочка села обратно на скамью и углубилась в чтение.

    Глава двадцать шестая

    – Ты не заболел?

    – Всё нормально, мам.

    Мама испытующе смотрела на Майка.

    – Ты уверен? У тебя расстроенный вид.

    Да, Майк был расстроен. Он размышлял о будущей поездке в Питерборо. Чтобы не вызвать подозрений, им надо придерживаться обычного распорядка и встретиться в «Дубраве» сразу после обеда. Надо подхватить Люси и успеть на дневной поезд от станции Лейкфилд. У Майка голова шла кругом – что делать, когда они доберутся до пэкхемовской пивоварни? Он злился на себя за то, что не сумел скрыть от мамы свою тревогу. Она слишком умна и всегда очень чутко улавливает настроение окружающих. Как он мог про это забыть?

    – Я просто… просто думал об Уилсоне. – Майк импровизировал на ходу. – Обидно не знать, когда приедет отец.

    Мама сочувственно кивнула.

    – Да, тяжело. Но вы с ним, кажется, неплохо развлекаетесь.

    Если б она знала!

    – Правда, мы хорошо проводим время. – Он вымученно улыбнулся.

    Мама пристально взглянула на него. Интересно, поверила или нет?

    – Пойду прогуляюсь. Повидаюсь с приятелями.

    Мама ничего не ответила. Как бы она не начала снова расспрашивать. А то еще поручит чего-нибудь по хозяйству, помешает главной задаче – добраться до Питерборо.

    – Я пошел?

    Только бы голос не дрогнул.

    – Иди, конечно. Но, Майк…

    – Что?

    – Расскажи, если тебя что-нибудь беспокоит.

    Как ему хотелось признаться, сбросить с себя эту ношу! Но, если сказать, мама до смерти переволнуется. Совсем ни к чему пугать маму угрозами Лося лишить папу работы. А об истории с Пэкхемом не расскажешь, не выдавая Люси. Нельзя обманывать ее доверие. А хуже всего – если они найдут доказательства, что Пэкхем кого-то убил, забот у них только прибавится.

    Если они найдут доказательства. За этим они и отправляются в Питерборо, и хватит уже возбуждать у мамы подозрения. Майк ненавидел врать маме, но выбора не было.

    – Всё в порядке, правда. Я знаю, если надо, ты всегда поможешь. – Неожиданно для себя самого он поцеловал маму в щеку. – Пока!

    Он выскочил за дверь раньше, чем она успела задать новый вопрос.

    * * *

    Хорошо быть богатым, думал Уилсон, стоя у окошечка кассы. Получил карманные деньги – и можешь не интересоваться, сколько стоят три билета на поезд от Лейкфилда до Питерборо.

    Майк и Уилсон дошли до станции вместе. Люси шла другим путем. Незачем привлекать внимания к тому, что все трое едут по одному делу, а объединятся они, когда поезд тронется.

    Люси отлично умела притворяться. Даже сидя на скамейке рядом с Майком, она листала комикс. Стороннему взгляду должно казаться, что она сама по себе.

    Эта игра в конспирацию была даже забавной. Уилсон нервничал и одновременно гордился их тайной миссией.

    Он заплатил за три билета туда-обратно и вышел из деревянного здания станции на залитую солнцем платформу. Подошел к Майку, проигнорировав Люси, хотя она сидела совсем рядом с ними. Еще несколько человек ожидали поезда – к счастью, никого из «Дубравы» не было.

    К станции подъехала повозка, запряженная лошадью. Крупный, седоусый, хорошо одетый мужчина с портфелем в руках вышел из экипажа и расплатился с возчиком. Уилсон его никогда раньше не видел. Повернулся было к Майку, но тут увидел выражение ужаса на лице Люси.

    – О боже, – прошептала она. – Это мистер Стонтон.

    Уилсон знал, кто это. Правительственный агент, начальник над всеми обитателями резервации. Если он поймает ее на попытке съездить в Питерборо без разрешения – прощай, план.

    Люси вскочила на ноги.

    – Отвлеките его, пока я спрячусь.

    Без размышлений Уилсон ринулся вперед и преградил мистеру Стонтону дорогу. Мальчик знал – даже его повседневная одежда была дорогой и хорошего качества, недаром Майк в первый день на острове Уэбстер назвал его самым нарядным пижоном, пролезшим в чужие владения. Уилсон заговорил свысока, чтобы агент сразу понял – перед ним сын джентльмена.

    – Простите, сэр, могу я осведомиться о точном времени?

    Уилсон постарался встать так, чтобы загородить платформу. Стонтон посмотрел на мальчика с высоты своего роста. Сколько времени? – вот почти единственный вопрос, с которым ребенок имел право обратиться к взрослому. К тому же Уилсон говорил уверенным тоном мальчика из хорошей семьи, ему трудно отказать.

    Стонтон вздохнул, опустил на землю портфель и достал часы из жилетного кармана.

    – Без пяти три.

    – Неужели? – Уилсон тянул время, чтобы Люси успела спрятаться. – Я полагал, что меньше.

    – Ровно без пяти три.

    – Красивые часы, сэр. Швейцарские?

    Конечно, Стонтон мог разозлиться – оставалось рассчитывать на его инстинктивную вежливость при общении с тем, кто явно богаче.

    Агент отрывисто кивнул и ответил на вопрос:

    – Да, ты совершенно прав. Теперь, если позволишь…

    Уилсон не мог оглянуться и проверить, где Люси, но решил выиграть еще пару секунд.

    – Благодарю вас, сэр, – произнес мальчик, пока Стонтон подхватывал свой портфель. – Дело в том, что у меня есть часы. Подарок отца на двенадцатилетие. Но они отстают, пришлось отдать их часовщику для ремонта.

    – Тебе повезло, – теряя терпение, отрезал Стонтон и на этот раз решительно двинулся вперед.

    Уилсон понял – больше нельзя, не вызывая подозрений, задерживать Стонтона. Он медленно отступил в сторону, надеясь, что у Люси хватило времени.

    Правительственный агент прошел мимо мальчика и уселся на ту самую скамейку, где раньше сидела Люси. Уилсон огляделся – ни Майка, ни Люси не видать. Какое облегчение! Тут он услышал шум прибывающего поезда. Через три-четыре минуты надо как-то пробраться в вагон, не попавшись на глаза агенту. Но первым делом надо найти друзей и отдать им билеты. Он обогнул здание станции и осмотрелся.

    * * *

    Паровоз дал свисток, и поезд повернул – рельсы изгибались вслед за изгибом Отонаби. Поверхность реки искрилась под солнцем. Люси любовалась проплывающим мимо пейзажем. Она уже пару раз ездила на поезде с мамой, но до сих пор считала скольжение поезда по рельсам настоящим чудом. Подумать только, каждую секунду за окном новый вид!

    Пока Уилсон отвлекал мистера Стонтона, она пряталась в зале ожидания, потом Майк проследил, в какой вагон агент собирается сесть. Оказалось – в первый, так что троица друзей проскользнула в дальний конец второго вагона.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки