LoveRead.info » Книги » Детская проза » Мальчик, который плавал с пираньями - Дэвид Алмонд

Мальчик, который плавал с пираньями - Дэвид Алмонд

Книгу Мальчик, который плавал с пираньями - Дэвид Алмонд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 18:27, 12-05-2019
Мальчик, который плавал с пираньями - Дэвид Алмонд
12 май 2019
Автор: Дэвид Алмонд Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Мальчик, который плавал с пираньями - Дэвид Алмонд читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Стена Эрунда, ещё вчера обыкновенного мальчишки, изменилась в одночасье: подъём в 6:00 и - рыба, рыба, рыба... Чисти её, потроши, закатывай в консервные банки. С утра до ночи. И никаких каникул. Даже побег не спасает от кошмара. Стен попадает на ярмарку, в опасный мир балаганов и магии, и уже готовится нырнуть в аквариум с кровожадными пираньями... Куда ты, одумайся! Они тебя сожрут!
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:

    Лавируя меж машин, Анни и Эрни поспешно переходят дорогу и ступают на изгрызенный рытвинами просёлок. Полицейский злобно хихикает, глядя им вслед. Недаром, недаром он так любит свою работу!

    – Какой противный тип, – говорит Эрни.

    – Может, у него сегодня выдался трудный день? – примиряюще говорит Анни.

    Она берёт мужа за руку, и они спотыкаясь бредут через сгущающуюся тьму.

    – Верно, милая, – говорит Эрни. – Он просто устал.

    Глава сорок вторая

    Одна за другой вспыхивают звёзды, мириады звёзд. Бледная луна разгорается всё ярче. Зажигают огни и на ярмарке – здесь и там они мерцают, сияют, пылают. В посвежевшем вечернем воздухе слышны визг и смех, музыка подвывает, грохочет, ноет, орёт… Всё больше людей в нетерпеливом ожидании стекаются к простому, затянутому брезентом трейлеру, на боку которого написано коротко и ясно:


    Мальчик, который плавал с пираньями

    Снизу трейлер подсвечен прожекторами. Луч одного из них нацелен на самый центр синего брезентового занавеса в ожидании артиста. Толпа растёт и растёт. Люди жуют попкорн, чипсы и сахарную вату. Сосут леденцы, похожие на тросточки или на целую яичницу. Вгрызаются в сочные кабан-бургеры. Пьют пиво, лимонад и черногаз.

    – Где же он? – шепчут зрители. – Где Стенли Эрунд? Вы его уже видели?

    Нет, никто его не видел, поскольку Стен сидит в вагончике Панчо Пирелли, разглядывает детские фотографии Панчо и невольно сравнивает мальчика на фото с мужчиной, которого знает. А вот и фотографии великого Педро Пельдито. И сейчас он, Стенли Эрунд, – полномочный представитель этих людей. Панчо и Педро – его предки, его корни. Стенли вздрагивает.

    – Волнуешься, Стен? – спрашивает Панчо.

    – Да, – признаётся мальчик.

    – Боишься, что съедят? Что тебе конец?

    Стен на миг задумывается. Качает головой.

    – Нет, – говорит он. И внезапно снова вздрагивает. – Я боюсь чего-то другого, сам не знаю чего. Пожалуй… я боюсь выступать перед такой большой толпой, мистер Пирелли. И ещё… я боюсь измениться. Боюсь сделаться другим Стенли Эрундом.

    Панчо улыбается.

    – Мне это чувство знакомо. Перед выходом к зрителям понервничать вполне естественно. Даже полезно для выступления. А насчёт перемен… Поверь, совсем другим ты не станешь. Ты будешь прежним и одновременно новым Стенли Эрундом. Тем, который мыл пластмассовых уток, а до этого жил в Рыбацком переулке, – и новым, который плавает с пираньями. Ты будешь сочетать в себе прошлое и будущее. И поэтому станешь великим.

    Стен слушает того, кто уже велик. Он слушает Панчо Пирелли. И даёт волю иным, своим собственным воспоминаниям: вот туманные картинки из самого раннего детства – он делает первые шаги, а мама с папой держат его за руки. А вот он уже идёт с дядей Эрни и тётушкой Анни – мимо верфи, вдоль мерцающей на солнце реки. Он вспоминает их домашний консервный заводик и все свои мучения. А вот и золотые рыбки и среди них самая нежная и слабенькая тринадцатая. Вот Достоевски и Ниташа, вот пластмассовые утки с кольцами на спинах. Но вот и пираньи, зубастые изящные красавицы. Стен понимает, что его память удивительным образом вобрала всё и всех. Это настоящее чудо.

    Он смотрит на Панчо Пирелли и спокойно говорит:

    – Я готов, мистер Пирелли. Пойдёмте к аквариуму.

    Глава сорок третья

    Шагнув в круг прожектора, туда, где написано «Стенли Эрунд», Стен внезапно предстаёт перед публикой. В лазоревой накидке, плавках, очках. Лицо его бесстрастно.

    Зрители ойкают, радостно гикают.

    Дети визжат.

    – Это он! – шелестит шёпот. – Это Стенли Эрунд.

    – Тот самый? Такой худышка?

    – Не может быть!

    – Точно.

    – Слишком мал.

    – Говорю тебе, он!

    – Господи, кожа да кости!

    – Совсем ребёнок!

    – Слишком молод.

    – Да какой это Стенли Эрунд? Глупости!

    Панчо Пирелли тоже выходит под прожектор и встаёт рядом со Стеном. Воцаряется тишина.

    – Это… Стенли Эрунд! – объявляет Панчо.

    – Я же говорил! – кричит кто-то.

    – Мы уж догадались! – Толпа смеётся.

    Панчо поднимает руку. Снова наступает тишина.

    – А это, – провозглашает Панчо, – мои пираньи!

    Он откидывает край брезента, и – вот они, эти злодейские рыбы, эти дьяволицы с острыми как бритва зубами, с капканами вместо челюстей! Они мирно скользят в красиво подсвеченной воде.

    Толпа пищит, визжит и стонет.

    Панчо опять поднимает руку.

    – Дамы и господа, – говорит он тихо, почти шёпотом. – Вы сейчас увидите поразительное, невообразимое чудо. И будете вспоминать об этом всю жизнь. В снах и мечтах!

    Писк, визг и стоны достигают высшего накала.

    – Но прежде, – говорит Панчо, – вы должны заплатить, господа. Деньги на бочку, господа!

    Стен остаётся под лучом прожектора, а Панчо врезается в толпу, протягивая зрителям бархатную сумку. Монеты летят в её нутро, Панчо благодарит, проходит дальше, подзадоривает тех, кто не спешит лезть за кошельком:

    – Поройтесь ещё, сэр. Загляните поглубже, мадам. Так-так, уже лучше, намного лучше. О, спасибо, вы очень любезны! – И вдруг его тон меняется. – Это всё, что вы наскребли? И какого чуда вы ждёте за такие гроши?


    Мальчик, который плавал с пираньями

    Он ищет взглядом тех, кто совсем не жаждет расставаться с деньгами:

    – Я вас вижу. Никто не скроется от Панчо Пирелли. Раскошеливайтесь, господа! На пару монет!

    Несколько раз он нарочито гневно возвышает голос:

    – Вы хоть понимаете, что мальчик рискует жизнью, чтобы вас потешить?

    Толпа гомонит всё громче, всё нетерпеливее.

    На самом её краю, в укромном месте меж двух фур, зыркают туда-сюда пять пар глаз. Пять пар глаз, которые принадлежат пяти одетым в чёрное бугаям.

    – А чо ща будет-то, босс? – спрашивает один из знакомых нам охламонов.

    – Зейчаз наздубид чаз самого брестубного брестубления, – говорит Кларенс П., указывая на Стена. – Я должен был эдо бредвидедь! Эдо же монздр, а не ребёног! Надо было оздановидь его ещё дам, в Рыбацгом береулге.

    – И вас я тоже прекрасно вижу, – говорит Панчо, направляясь через толпу к охламонам и их боссу. – Не стоит прятаться, господа! Не робейте!

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки