LoveRead.info » Книги » Драма » Театр. Том 1 - Пьер Корнель

Театр. Том 1 - Пьер Корнель

Книгу Театр. Том 1 - Пьер Корнель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

194 0 23:13, 18-01-2024
Театр. Том 1 - Пьер Корнель
18 январь 2024
Автор: Пьер Корнель Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Театр. Том 1 - Пьер Корнель читать онлайн бесплатно без регистрации

В первый том двухтомника великого французского писателя вошли «Компаньонка», «Королевская площадь», «Иллюзия», «Сид», «Гораций», «Цинна», «Полиевкт». Большинство произведений переведены заново.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 136
    Перейти на страницу:
    б ясно,

    Что в нелюбви меня вините вы напрасно.

    Анжелика.

    Вот как? Иль важную преподнесешь мне весть:

    Мол, ты решил на бал явиться, чтоб отвесть

    Сопернику глаза… О жалкое фиглярство!

    Алидор.

    А вам врученное письмо — и в нем коварство?

    Анжелика.

    Но почему же ты отправил слуг одних?

    Алидор.

    Мой план таков был: чуть спохватится жених,

    Умчаться в сторону, погоню сбить со следу

    И обеспечить тем нам полную победу.

    Анжелика (плача).

    Но слуги спутали — сбил с толку этот мрак.

    Алидор.

    Такой беды не мог предвидеть я никак.

    Подумать лишь, — во всем мне нынче невезенье!

    Я должен спешное отдать распоряженье.

    Позвольте…

    Анжелика.

    Ты меня бросаешь? На кого?

    Увы, не стоил ты доверья моего!

    Уж не пылаешь ты ко мне былою страстью

    И отдаешь меня на произвол злосчастью!

    С немилым женихом (о горе мне, о стыд!)

    На следующий день мне свадьба предстоит…

    Но нет, не трогают тебя страданья эти,

    И за ошибку слуг должна быть я в ответе.

    Алидор.

    Осуществить наш план сейчас нельзя никак,

    Но вовсе нет причин отчаиваться так.

    Придется с мужеством принять несчастье это:

    Я здесь один, без слуг, уехала карета;

    Идти в глухую ночь по городу пешком, —

    И мыслить не могу о риске я таком:

    Дораст легко нагнать нас мог бы. А к тому же

    Могла бы предстоять нам встреча и похуже.

    И выход лишь один: отсрочить наш побег.

    Анжелика.

    Труслив и холоден… Бесчестный человек!

    Чем можно объяснить такое поведенье?

    Лишь трусостью! И нет иного объясненья.

    Любовник пламенный вдруг оробел и сник.

    Алидор.

    О да, боюсь за вас: риск чересчур велик.

    Я должен замысел проверить и упрочить.

    Иль злополучный брак нельзя на день отсрочить?

    Хватились, верно, вас; встревожена родня.

    Достаточный предлог: на день иль на два дня

    Отложат торжество. А завтра ночью снова…

    Анжелика.

    …ты испугаешься или нарушишь слово.

    Когда ты предложил побег, тогда — ответь! —

    Тебе твердила я, что надо потерпеть?

    Так вот твоя любовь, твой пыл, твой нрав кипучий:

    «Посмотрим», «подождем», «вдруг подвернется случай»?..

    Алидор.

    Мой долг был остеречь, что план наш уязвим.

    Но коль решились вы, то я готов — бежим!..

    И если страха вы не чувствуете сами…

    Чу! Отворяют дверь… Никак, Дораст? С друзьями.

    Алидор убегает. Анжелика бросается за ним, но Дораст ее останавливает.

    ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

    Анжелика, Дораст, Ликант и друзья Дораста.

    Дораст.

    Ого, как мы спешим! Зачем такая прыть?

    Предупредили бы, — я рад вас проводить:

    Столь рано вышли вы из-под родного крова,

    Дабы увериться, что все уже готово,

    Все предусмотрено для нашей свадьбы. Да?

    Ушли вы затемно, ну а назад когда?

    Нам некогда, мы в путь пустились ранней ранью…

    Обманщица! Вот как верна ты обещанью?

    Анжелика.

    Ну что ж, обманщица. А ты вообразил,

    Что без причины, вдруг, стал дорог мне и мил?

    Ты знал, что не любовь мной движет, но досада.

    Разрыву же с тобой — к чему скрывать? — я рада.

    Увидев, что меня отринул Алидор,

    За унижение свое, за свой позор

    Желаньем тотчас же отмстить ему зажглась я,

    Тут подвернулся ты, и я дала согласье.

    Я думала, что в брак вступлю я, не любя,

    И накажу его… Ах нет, сгублю себя!

    Мне рисовалась месть такой живою краской,

    Но проступила смерть под этой яркой маской!

    Как я была слепа! Души моей бразды

    Вручив горячности, я дождалась беды.

    И тут вновь Алидор явился предо мною:

    Ведь холодность его была лишь напускною.

    Прозрела я. К нему вернулась я опять:

    Любовь велела мне с ним из дому бежать.

    Дораст.

    Как, Алидор?

    Анжелика.

    Да, да! Когда б ты грубой силой

    Меня не удержал, то Алидор мой милый

    Со мною…

    Дораст.

    Алидор?.. Бежать хотела с ним?

    Анжелика.

    Да, да! Рви и мечи, но мной лишь он любим!

    Ты сердцем овладеть не сможешь, только телом.

    Дораст.

    Опять бесстыдно лжешь! И словом лжешь и делом.

    Ты узнаешь письмо? Под ним есть подпись. Чья?

    Не Алидора, нет. Будь так, тогда бы я,

    Не споря, уступил. Но убежать из дома

    С Клеандром, с тем, с кем ты едва-едва знакома!

    Анжелика.

    С Клеандром?

    Дораст.

    Каюсь, я тебя подозревал.

    Я в комнате твоей хозяйку не застал.

    Но доказательство увидел на столе я

    Твоих высоких чувств. Читай вслух, не краснея.

    Потом, сударыня, я вновь спрошу в упор:

    Кто вас подговорил на бегство: Алидор?

    Анжелика (читает бумагу, написанную Клеандром).

       «Знай, Анжелика, тот, чье имя

       Бумагу завершит сию,

       Клянется: узами святыми

       Связать с твоей судьбу свою.

       Бежим с тобой отсюда вместе,

    Мне к счастью не прийти, увы, путем иным!

       Но, в оправданье нашей чести,

       Мое письмо оставь родным.

       Смирятся пусть перед судьбою:

    Клеандр увез тебя, свою жену, с собою.

                 Клеандр».

    Клеандр увез меня, свою жену, с собою?

    Как!.. Предал Алидор?.. Или солгал Дораст?

    Должна была я знать, что кто-нибудь предаст.

    Кто ж из двоих?.. Но вот бумага роковая,

    Ее дал Алидор; взяла я, не

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки