LoveRead.info » Книги » Драма » Театр одного поэта. Пьесы, поэмы - Даниэль Мусеевич Клугер

Театр одного поэта. Пьесы, поэмы - Даниэль Мусеевич Клугер

Книгу Театр одного поэта. Пьесы, поэмы - Даниэль Мусеевич Клугер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 10:48, 17-06-2025

Книга Театр одного поэта. Пьесы, поэмы - Даниэль Мусеевич Клугер читать онлайн бесплатно без регистрации

Даниэль Клугер Театр одного поэта. Пьесы, поэмы  — М.: Ломоносовъ. 2023. — 288 с. ISBN 978-5-91678-781-8

Новая книга Даниэля Клугера может показаться читателям неожиданной. «Театр одного поэта» составили драматические опыты автора — пьесы и драматические поэмы. Но на самом деле, всё это продолжает общую тематическую и жанровую направленность книг Клугера — поэтичность и, разумеется, сценичность произведений. Неслучайно на Международном театральном фестивале «Terra Incognita» в 2019 году он стал лауреатом, выступив с программой баллад и драматических поэм. Надеемся, что читатели по достоинству оценят и «Театр одного поэта».

Редактор С. Калмыков Оформление, макет, верстка А. Кашафутдиновой Корректор Н. Хромова Подписано в печать 00.02.2023. Формат 60×90/16. ООО «Издательство «Ломоносовъ» © Даниэль Клугер, 2023 © Издательство «Ломоносовъ», 2023

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
    Перейти на страницу:
    винцо-то. (Выпив немного, отставляет стакан в сторону). Давненько я у тебя басурман наших не видел. Неужто перестали бывать?

    КАТАРИНА.

    Которые басурмане?

    КОБЫЛА.

    А краснокожие. Индейцы. Народец языческий, как, бишь, их племя зовется?

    КАТАРИНА.

    Ачёмыто. Племя ачёмыто, маленькое, всего две дюжины, двадцать четыре человека. Тихий народец, ничего не скажу. Охотой живут да рыбалкой. Да и какие же они басурмане-язычники? Каждую неделю приезжают в церковь, свечки ставят, молятся. Особенно вождь их, Муму Белый Кобель. Всегда со своей женою.

    И венчаны они были по-христиански. Правда, не по-нашему, не по-католически. По-вашему, по православному обычаю. Священник их венчал, настоящий.

    КОБЫЛА.

    Ну, да, наш священник. Отец Мафусаил. Сам же этот Муму его потом томагавком по голове и тюкнул. Ровно через три дня. И скальп содрал. Знаем-знаем. Не поделили они с отцом Мафусаилом чего-то. Царство небесное мученику за веру православную! (Крестится). Вот так, обвенчаешь какого поганца, а он тебя же потом и укокошит... (Машет рукой). Что тут скажешь, беда, когда с дикарями дела имеешь, это я по себе знаю. Говоришь, каждую неделю приезжают? Ты мне, когда приедут в следующий раз, весточку пришли. Мне с Муму Белым Кобелем потолковать надобно. Только ему ты ничего не говори, не предупреждай, смотри! Просто за мной пришли кого-нибудь. Вот (оглядывается на Бродягу, прислушивающегося к разговору) хотя бы его. (Бродяге). Ты как — лишнего болтать не будешь?

    Бродяга отрицательно качает головой.

    КАТАРИНА.

    Пришлю, господин урядник. Если будет кого. Вы ведь знаете, тут рук не хватает. С тех пор, как я похоронила моего дорогого Альвареца, трудно с работниками. Я — хрупкая женщина, не на кого рассчитывать.

    КОБЫЛА.

    На меня ты можешь рассчитывать всегда. Только скажи — и я тебе помогу. И работников нанять, и порядок тут навести. Я всегда готов! (Допивает вино, уходит).

    КАТАРИНА (со злостью, ему вслед).

    Чтоб ты провалился! Только и умеет пить в три глотки. Готов он, как же. Поможет он, как же.

    За сценой — невнятные возгласы, выстрелы, конское ржание.

    (Выглядывает в окно). О, легки на помине!

    Входная дверь распахивается. Входят Муму Белый Кобель и его скво (жена) Мими Черная Сука. Оба в традиционных индейских нарядах —украшенных бахромой и шитьем рубахах и штанах из вывернутой кожи; головные уборы с пышными перьями, широкие расшитые бисером пояса. На поясе Кобеля висят скальпы убитых врагов —рыжие, светлые, темные, даже лысые. И у Муму, и у Мими через плечо переброшены ружья на ремнях, у Муму, к тому же, томагавк, которым он то и дело взмахивает, пугая окружающих.

    Катарина выходит из-за стойки. Становится посередине, скрестив руки на груди и надменно глядя на Муму и Мими. Те останавливаются напротив. Муму поднимает вверх правую руку с томагавком. Подумав немного, перекладывает томагавк в левую руку. Поднимает левую руку. Мими ловко вынимает из его руки томагавк и прячет за спину. Муму поднимает правую руку —уже без томагавка.

    МУМУ (торжественно).

    О щедрая бледнолицая, полногрудая пышнозадая Катарина Газуль по прозвищу Итака! Я, вождь великого народа ачёмыто Муму Белый Кобель, приветствую тебя! Твой трактир — мой трактир.

    МИМИ (подсказывает)

    ... а мой вигвам — твой вигвам.

    МУМУ (кивает, повторяет)

    ... а твой трактир — мой трактир. (Поправляется). Мой вигвам.

    КАТАРИНА (торжественно).

    О благородный брат мой Муму Белый Кобель! О благородная сестра моя Мими Черная Сука! Я, полным трудом... полной грудой... да, и пышнозда... пышным задом... в общем, приветствую вас тут, в моем вигваме... тьфу, черт, в вашем трактире... уф-ф... в моем трактире «Итака»!

    Муму степенно кланяется и величественно усаживается за центральный стол. Мими подходит к нему, встает за его спиной.

    Катарина приносит гостям большой кувшин пива и два стакана. Муму наливает в оба пиво, дает один стакан Мими. Пока Муму пьет свой стакан, Мими держит свой, даже не пытаясь выпить. Выпив свое пиво, Муму выпивает пиво жены.

    МУМУ (с суровой подозрительностью).

    У Мими Черной Суки пиво лучше. Почему?

    Мими испуганно смотрит на Катарину.

    КАТАРИНА (напыщенно).

    Потому что пока вождь пил свое пиво, скво грела свой напиток — горячим сердцем, наполненным любовью к храброму вождю.

    Муму важно кивает.

    Шванвиц ввозит в трактир спящего в инвалидном кресле Романова. Они занимают место — такое же, как и в первой картине, из чего зритель может сделать вывод о том, что это их постоянное место. Так оно и есть.

    Катарина с явным облегчением оставляет Муму и Мими и переходит к новым гостям. Одновременно она подзывает жестом Бродягу.

    Бродяга подходит.

    КАТАРИНА (Бродяге, вполголоса).

    Ступай, найди урядника. Раз он велел сказать, когда вождь ачёмыто приедет, иди и скажи. Скажи, что уже приехал, С женой. Сидит в «Итаке». Будет сидеть до вечера. Иди, иди. Скажи Кобыле — я прислала.

    Бродяга убегает.

    (Шванвицу). Пить будете? Или и есть тоже? У меня жареная зайчатина имеется и утка. А еще — рыба, могу поджарить анпираторскому величию. Как прикажете.

    ШВАНВИЦ.

    Пива, матушка. И рыбки жареной. Только ты говори негромко, а то ведь анпиратор почивать изволит. Пусть и почивает, не тревожь его. А пива и зайца мне неси, я за него и выпью, и закушу. А газетка пришла уже? Что там, в Старом Свете, деется?

    КАТАРИНА (понизив голос).

    Газеток еще не было, а в Старом Свете, говорят, безобразия.

    ШВАНВИЦ.

    Что ты говоришь? Ай-я-яй, кто бы мог подумать... Ну, Свет-то Старый, что с него взять.

    Возвращается Бродяга. Подходит к Катарине, что-то шепчет ей на ухо. Катарина кивает. Бродяга идет на свое место. Катарина подходит к центральному столу, останавливается за два шага до Муму. Муму дремлет.

    КАТАРИНА (громко, торжественно).

    Вождь Муму Белый Кобель!

    Муму вздрагивает, открывает глаза. Руку его скребет по столу — видимо, в поисках томагавка, но оружие было предусмотрительно отнято у него его скво Мими.

    (Так же). Великий белый вождь Бешеная Кобыла, с медной шапкой на голове, велел тебе передать, что, восхищаясь тобою и твоими подвигами, просит пожаловать в его вигвам, где тебя ждут подарки и угощение! Тебя проводит мой слуга. (Указывает на Бродягу). Вот этот.

    Бродяга обреченно вздыхает, подходит к Катарине, кивает. Муму встает, милостиво кивает Катарине и выходит из трактира. Бродяга выбегает следом.

    Катарина берет в руки широкий пояс Муму, который тот оставил на спинке скамьи.

    КАТАРИНА (Мими).

    Он забыл свой пояс. Отнеси ему. А то как-то неловко получится: великий вождь —

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки