LoveRead.info » Книги » Драма » Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй

Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй

Книгу Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

113 0 10:50, 19-03-2026

Книга Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читать онлайн бесплатно без регистрации

Совместное творчество поэтов Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, писавших в соавторстве под псевдонимом А. Х. В., – уникальный феномен. Коллективное письмо – само по себе нечастое явление в русской литературе, тем более когда ему удается достичь удивительного сочетания герметичной поэтики и массовой популярности. Сборник, посвященный творчеству двух легендарных фигур советского андеграунда и эмиграции третьей волны, объединяет в себе произведения разных жанров. Словарные статьи, воспоминания, рецензии, интерпретации и комментарии занимают в нем равноправное место рядом с голосами самих поэтов. Наряду с новыми исследованиями поэзии А. Х. В. в книгу вошли уже публиковавшиеся, но труднодоступные материалы, а также произведения Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, не вошедшие в представительные собрания их творчества. Издание сопровождается исчерпывающей библиографией, в которую, кроме потекстовой росписи прижизненных и посмертных публикаций А. Х. В., включены как отзывы современников, так и работы молодых ученых, для которых поэты – уже вполне официальные классики, а их произведения – приглашение к поискам новых исследовательских путей.

Книга содержит нецензурную брань

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 194
    Перейти на страницу:
    «чредой/бедой» (своеобразное эхо, замыкание горизонтали на звук). Созвучие Д–О подготовлено заглавием («ОДно око»), а акцент на четырехкратно повторяющееся в заглавие О является визуализацией самого образа ока.

    Это око появляется во второй строфе и охарактеризовано как «дикий глаз», взирающий на идущего в сторону города лирического героя. Этот глаз на уровне конкретной ситуации – солнце, настигнувшее героя в середине пути, но в то же время и божественный зрак, должный рассеять мрак «духовной жажды». Вторая строфа задает уровень света369 и тематизирует зрение.

    В третьей строфе образ дальнего города сворачивается и превращается в звук (на уровне реальной ситуации – песчаная буря). Вой ветра порождает явление пугала в лохмотьях – травестийное снижение образа серафима370. Третья строфа образует уровень звука.

    В четвертой строфе вступление достигает кульминации: мы узнаем, что пугало – это труп духа Хлебникова. Шокирующий образ «трупа духа» применительно к Хлебникову снимает пародийный план стихотворения и подготавливает резкую смену модальности – прямую речь Хлебникова, артикулированную в виде трех вздохов или дуновений.

    В первом вздохе задается тема исчезающей в пустыне жизни: «Куда убегает вода исчезающей зелени?» Мотив воды подчеркнут длинным рядом сдвигов, аллитераций и внутренних рифм от строки к строке, артикулирующих течение языка и иллюстрирующих прием футуристического сдвига: Око мне – о ко мне; ко мне – ком неги; ко мне – камне; дней на дне; на дне – надо; надо много – надо мной; на дне – над ней; О сом реки / реки <= говори>; небо льна – не больно; мимо литься – молиться; луны – унылой. Первый вздох заканчивается слогом «-ой».

    Новое дуновение радикализирует прием, увеличивая амплитуду сдвига. Слоговое смещение заменяется анаграмматическим письмом. В самом начале дается непосредственная, выходящая за рамки наличествующей анаграммы отсылка к Хлебникову (Веер вех на хлебных копнах). Ответ на вопрос о природе ока («То ли око цветок / слитый с ликом истока-ростка») неутешителен: веер вех – это безжизненная солома.

    Дуновение третье самое короткое. В нем подтверждается заданная в первом вздохе тема утекающей жизни и связывается с бесперспективным поиском в пустыне «сути пути». Те ли тела, говорящий не знает, как не знает и того, в каком направлении искать. Ясно, однако, что эти слепые, лишенные знания поиски губительны: «А пока мы идем убегают колодцы».

    Вслед за тремя дуновениями труп умолкает, следуют четыре завершающие строфы в исходном метре. Скупость веры лирического героя не дает ему возможности использовать шанс и понять то, о чем «проговорился» дух Председателя Земного шара. В то же самое время изменения в тексте поэмы371, произведенные со временем автором, подчеркивают неразборчивость речи самого пугала: в конечном счете, труп не может говорить, и то, что слышит лирический герой, – это лишь звуки ветра, «выветривающие» остатки самовитых слов из пустых костей. Когда бледный вихрь стихает («вымирает»), исчезает и вещавший дух. Герой остается один на один с небом, и когда он невольно поднимает ввысь глаз (= одно око – воспроизведение гностической модели отражения горнего в дольнем), то становится свидетелем гибели светил, сжигаемых ужасом в присутствии небесного ока. На уровне реальной ситуации, в которую возвращается после этого видения лирический герой, наступает утро – гаснут звезды, и солнце вступает в свои права.

    Мы видим, что звук, вопреки мнению Бетаки, не является здесь единственной струной. Ритмический стержень поэмы определен интертекстом (классическим строем пушкинского подтекста в четырех обрамляющих четверостишиях; этим же подтекстом обусловлено обращение к инстанции первого лица) и самой лирической ситуацией (неравномерными порывами ветра в трех дуновениях-вздохах). Мистический и образный план содержания тесно увязан с реальной ситуацией: переходом ночи в утро и внезапным появлением и исчезновением песчаной бури. Изощренная звуковая оркестровка оказывается на поверку не звуковой, а буквенной, подчеркивая тем самым визуальный план стихотворения (О – око) и поддерживая рядом сдвигов, аллитераций и анаграмм течение сюжета. Все это позволяет сказать, что неоднократно отмечавшийся критиками прием «затрудненной формы», описанный ОПОЯЗом на материале исторического авангарда, является у Волохонского не столько инструментом остранения, сколько основным элементом поэтики, в которой самые разнообразные формообразующие приемы играют, как мы постарались показать, смыслопорождающую роль. Остается лишь вопрос о некоем общем смысле, который читатель ожидает от стихотворения. На это дает ответ сам автор: «У литературы, мне кажется, нет ни смысла, ни целей. То же у литератора»372.

    Кристиан Цендер

    ЦВЕТОК УСЛОВНОСТИ. ПОЭМА «ФОМА» КАК ARS POETICA АНРИ ВОЛОХОНСКОГО

    Поэма «Фома» была закончена в 1966 году в Мурманске, где Анри Волохонский жил с конца 1964 до 1966 года, участвуя в гидрологических экспедициях373, и впервые была опубликована в израильском журнале «22»374. Эта экс-центричность по отношению к центру ленинградской «второй культуры» сама по себе не являет собой что-то необычное, так как «хронотоп» экспедиций (чаще всего геологических) сыграл формирующую роль в творчестве многих поэтов того времени, в частности Иосифа Бродского и Леонида Аронзона. Он стал в том числе поводом для обновления жанра XVIII века – поэтического послания, столь важного для интимной поэтики и «кружковой семантики» представителей андеграунда. Можно упомянуть и полуофициальную «геологическую школу», представленную отдельной главой в первом томе антологии Константина Кузьминского «У Голубой Лагуны»375 или, в более широком контексте, «Короткие встречи» (1967) Киры Муратовой – фильм, в свою очередь, по советским меркам маргинальный, сделавший экспедиции хронотопом экзистенциального внутреннего отсутствия последних поколений советской интеллигенции.

    «Северная» эксцентричность Анри Волохонского в середине 1960‑х годов, однако, особенная: она знаменует собой неучастие не только в официальном литературном процессе, но во многом и в (становящемся в те годы) этосе неофициальности. Может быть, именно это двойное неучастие376 способствовало тому, что «Фома» как программная поэма автора о поэзии – его ars poetica377 – попала в эстетический дух времени в масштабе мировом: в 1962 году Умберто Эко опубликовал книгу «Открытое произведение» («Opera aperta»), в которой он на материале современной академической музыки, а также ссылаясь на поэтику Джеймса Джойса, развивает категорию принципиальной смысловой «неопределенности» (indeterminazione) художественного произведения378. В 1964 году вышла статья Сьюзен Зонтаг «Против интерпретации» («Against Interpretation»), постулирующая «эротическое» отношение к форме художественного произведения (an erotics of art) вместо толкования его скрытых смыслов379. В 1968 году Ролан Барт выпустил свою статью «Смерть автора» («La mort de l’auteur»), поставившую средневекового «писца» (scripteur) над «авторитарно» воплощающим свой текст писателем Нового времени380. Это лишь три в большой степени репрезентативных события теории литературы

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 194
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки