LoveRead.info » Книги » Эротика » Серебряный лебедь - Амо Джонс

Серебряный лебедь - Амо Джонс

Книгу Серебряный лебедь - Амо Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

350 0 12:02, 16-12-2021
Серебряный лебедь - Амо Джонс
16 декабрь 2021
Автор: Амо Джонс Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2021
-1 1

Книга Серебряный лебедь - Амо Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Отгадай мне вот что... «Я не мертв и не жив, и я не то, что маленькая Мэдисон может скрыть. Но к тому времени, как это будет сделано, ты уже будешь мертв... Таймер запускается сейчас, и игры только начались…»
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Это не было угрозой. — Мой голос спокоен.

    Дверь моей спальни с грохотом распахивается, ударяясь о стену и показывая разъяренного Бишопа.

    — Твою мать! — я кричу. — Что, черт возьми, у тебя за проблема?

    — Спускайся вниз, сейчас же! Где Нейт?

    — В своей комнате. Эй! — Я иду к Бишопу, любуясь его растрепанными волосами, блестящей от пота загорелой кожей и глазами. Его глаза разъярены, расширены почти до черноты. Может ли этот человек когда-нибудь выглядеть уродливо?

    — Не надо. — Он качает головой. — Просто спустись на хрен вниз.

    Нейт решает войти.

    — Что происходит?

    Бишоп смотрит на Нейта, Нейт снова смотрит на Бишопа, а затем самодовольная улыбка, которая была на губах Нейта, мгновенно исчезает.

    — О, черт.

    Бишоп хватает меня за руку и притягивает к себе, уже собираясь вытащить за дверь, когда ловит Тилли в спальне Нейта.

    — Серьезно?

    Нейт быстро оглядывается через плечо.

    — Ты не в том положении, чтобы судить о чьем-либо выборе партнера в постели.

    Челюсть Бишопа напрягается.

    — За исключением того, что мы с тобой оба знаем, что я точно не выбирал.

    Ауч.

    Нейт закатывает глаза, поднимая с пола сумку.

    — Она может прийти.

    — На Галеры? — Бишоп усмехается. — Определенно, черт возьми, нет.

    — Би, на этот раз ты не имеешь права голоса. Она идет. — Нейт тянет Тилли за руку.

    Бишоп шагает к Нейту.

    — Последнее слово всегда остается за мной. Запомни это.

    — Бишоп, пусть она пойдет. Перестань быть ослом, — шепчу я.

    Он мимолетом смотрит на меня через плечо, похоже, что-то решая, а затем снова обращается к Нейту.

    — Что? Ты думаешь, раз она сказала, я сделаю это? Ты забыл, кто я такой?

    — Мы теряем время! — кричу я. Не знаю по какой причине, но, вероятно, это как-то связано с тем, насколько напряжен Бишоп.

    Он отступает назад, его глаза все еще смотрят на Нейта.

    — Интересно, щенок. Тебе не наплевать на его девушку, — насмехается Бишоп, хватая меня за руку и вытаскивая за дверь моей спальни. Я оглядываюсь через плечо на Тилли и Нейта. Когда ее глаза находят мои, я говорю ей «мне жаль», и она качает головой с небольшой улыбкой. Нейт берет ее под руку и целует в лоб, когда мы все выходим через парадную дверь.

    Бишоп открывает пассажирскую дверь своего «Мазератти», прежде чем подойти к водительской стороне. Нейт и Тилли садятся на заднее сиденье, и как раз в тот момент, когда я собираюсь проскользнуть на сиденье, замечаю ряд машин, припаркованных позади нас. В водителе «Ламборгини» позади нас я узнала Эйса, а в остальных дорогих машинах, полагаю, сидят остальные Короли.

    — Садись, Китти! — кричит Бишоп из-за руля.

    Я проскальзываю внутрь и пристегиваю ремень безопасности.

    — Что происходит? — спрашиваю, щелкая кнопкой, как раз в тот момент, когда Бишоп выезжает с моей подъездной дорожки. Я смотрю в боковое зеркало, чтобы увидеть, как остальные машины выезжают за нами. — Бишоп! — рявкаю я, глядя на него. — Что происходит и почему я здесь?

    — Ты объяснишь, или я должен? — самодовольно бормочет Нейт с заднего сиденья.

    Бишоп бросает на него смертельный взгляд в зеркало заднего вида.

    — В ту ночь ты была со мной.

    — В какую ночь? — добавляю я.

    — Гонка.

    — Я не совсем понимаю.

    — Помнишь, как я сказал что-то неопределенное вроде «он тебя не узнает»?

    — Да.

    — Ну, он узнал тебя. — Он переключает передачу на вторую и выруливает на главное шоссе, прочь из города.

    — И кто же он?

    Бишоп смотрит в зеркало заднего вида на Нейта, прежде чем снова перевести взгляд на главную дорогу.

    — Мой отец.

    ГЛАВА 26

    — ПОДОЖДИ. — Я поворачиваюсь на своем месте, чтобы посмотреть ему в лицо. — Это был твой отец? И почему это имеет значение?

    Бишоп снова смотрит на Нейта, его челюсть напрягается.

    — Он думает, что ты кое-кто другой.

    — Ну, тогда все просто. — Я размахиваю рукой. — Мы просто скажем ему, что он ошибся.

    — Да, с ним так дела не делаются.

    — Ну, объясни, — пищу я. Бишоп поворачивает автомобиль, и я оглядываюсь назад, чтобы увидеть остальных парней, следующих за нами. — И твоя мама знаменита! Не может быть, чтобы все было так плохо.

    — Видишь ли, в том-то и дело, — говорит Нейт у меня за спиной. — Эти люди, каждый из них находится во влиятельном положении.

    — Ничего не имеет смысла, — шепчу я, наблюдая, как мелькают деревья, когда мы направляемся вглубь города.

    Бишоп рычит, его пальцы напрягаются на руле.

    — Они считают тебя кем-то другим, и это трудно объяснить, чтобы не выдать то, что я не могу сказать, но они просто... — Он делает паузу, подыскивая нужные слова. — Они думают, что ты кое-кто другой.

    ***

    Мое тело сотрясается от ухабистой дороги, и я открываю глаза, зевая. На улице темно, дальний свет фар — единственное освещение, которое у нас есть, пока мы едем дальше по узкой грунтовой дороге, вдоль которой тянется природа. Густой лес. Я поворачиваюсь на своем сиденье и вижу, что Нейт и Тилли спят, Тилли прижалась к руке Нейта, а тот накинул капюшон и надвинул кепку на глаза. Я оглядываюсь на Бишопа.

    — Как долго мы едем?

    Он поудобнее устраивается в кресле.

    — Пять часов.

    Пять часов? Святое дерьмо.

    — Куда мы едем? — спрашиваю я, наблюдая, как лес становится все темнее и темнее, а дорога начинает все меньше походить на дорогу.

    — В хижину. — Он разминает шею.

    — Почему ты не можешь просто сказать ему, что он не прав?

    — Потому что я не могу, Мэди. — Бишоп смотрит на меня краем глаза. — Если бы все было так просто, я бы уже это сделал.

    — Ну, мне нужно что-то еще. Потому что сейчас для меня ничего не имеет смысла.

    Он усмехается впервые с тех пор, как я увидела его вчера, его фирменная ухмылка растягивает губы.

    — Разве ты уже не привыкла к этому?

    Подъехав к широкому участку земли, Бишоп заруливает ближе к бревенчатой хижине, из которой открывается вид на остальную часть уединенного леса.

    — Кому принадлежит это место? — спрашиваю я, глядя на немного более богатое место, чтобы классифицировать его как хижину в лесу — о чем, признаться, я и подумала. Ну, знаете, та, к которой тебя тащит серийный убийца. Но это совсем не так. Несмотря на то, что дом кажется высококлассным, я вижу, как заросли сады, виноградные лозы вьются по колоннам, которые стоят по обе стороны крыльца. Никто не заботится об этом месте.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки