LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 272 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 262
    Перейти на страницу:
    дуновения ветерка — действительно удушающая. Под моими доспехами и сбоку на шее тут же выступили капельки пота.

    Несколько покупателей тянутся к узкой лестнице в задней части магазина, а женщина, на вид лет шестидесяти, с дерзким носиком и прилизанной булочкой с солью и перцем, стоит за прилавком и каждые несколько секунд облизывает свои темно-коричневые пальцы, перелистывая страницы бухгалтерской книги, но я никого не вижу в стеллажах справа, поэтому киваю в сторону прилавка, когда Мира оглядывается на меня.

    Мы проходим по проходу, ведущему к небольшому месту для сидения, и Дейн не сводит глаз с посетителей в задних рядах — пары мужчин, которые определенно обратили на нас внимание. Я оглядываюсь через плечо, когда мы подходим к прилавку, и обнаруживаю, что Хаден проскользнул за последнюю полку слева и в данный момент прислонился к стене со своим обычным выражением апатичной скуки.

    Поди разберись, он нашел, кажется, одно из немногих мест в тени, чтобы подождать, пока я разберусь с тем, за чем меня послал сюда отец.

    Дейн подходит к краю прилавка, привлекая внимание продавца, и становится между Мирой и покупателями, в то время как Мира отодвигается к дальнему краю группы сидячих мест, создавая периметр.

    В книжном магазине.

    Мне удается удержаться от того, чтобы не закатить глаза.

    Взгляд продавщицы перебегает с Дэйна на Миру, потом на меня, прежде чем она закрывает бухгалтерскую книгу и кладет ее под прилавок.

    —Дейн, не мог бы ты попросить ее... - Я положила руку на стойку для равновесия.

    “Я говорю на общем языке”, - говорит женщина. - Мы получили образование здесь, в Деверелли.

    Я моргаю. “ Верно. Ну, я просто хотел спросить, не знаете ли вы случайно кого-нибудь по имени Нарелль.

    Ее глаза вспыхивают, и мой желудок подскакивает к горлу, когда она бросает взгляд через мое правое плечо.

    Мира.

    “Несущие огонь!” - кричит кто-то.

    Я вытаскиваю два клинка на одном дыхании, чтобы броситься к своей сестре.

    Двое нападавших бросаются с задних полок — тех, которые я раньше по глупости считала пустыми, — и Мира вздыхает, когда одна из них, женщина примерно моего возраста, замахивается на нее зазубренным кинжалом.

    “Если придется”, - говорит Мира, беря себя в руки, когда мужчина постарше, кто-то ближе по телосложению и возрасту к Бреннану, с торчащими черными волосами и в стандартной бело-золотой тунике, бежит по проходу. Ярость наполняет его глаза, когда он бросается ко мне, направив в мою сторону два более длинных зазубренных лезвия.

    Я переворачиваю один из своих кинжалов на острие и готовлюсь к броску, поворачиваясь так, чтобы владелец магазина оставался в пределах видимости.

    Парень будет здесь через четыре секунды.

    Три.

    Два.

    Ксаден делает один шаг, затем пинает большое кресло прямо на пути мужчины. Пуля попадает ему прямо в живот, и у него перехватывает дыхание, но он быстро перегруппировывается, бросая свирепый взгляд в сторону Ксадена с поднятыми клинками.

    -Ты же не хочешь этого делать. - Ксаден качает головой.

    Парень издает боевой клич, затем отводит правую руку назад, и я щелкаю запястьем. Кинжал вонзается ему в плечо, и мужчина воет, когда багровые полосы стекают по его белой тунике, а клинок падает на пол.

    “Я предупреждал тебя”, - говорит Ксаден, когда мужчина падает на колени. - Твоя ошибка заключалась в том, что ты изменил свою оценку, нацелившись на меня как на угрозу и не обращая внимания на нее. Он не торопясь подходит к мужчине, в то время как Мира бьет нападавшего кулаком в лицо, лишая женщину сознания. Затем Ксаден вырывает лезвия у мужчины, как будто это игрушки. “Я знал , что у некоторых из вас есть клинки. В мире нет общества, у которого не было бы какого-нибудь режущего инструмента, и в конце концов ... ну, мы все режем, не так ли?”

    Дэйн прищелкивает языком, и я поворачиваюсь в его сторону, чтобы обнаружить, что он обнажил и кинжал, и меч, причем более короткое лезвие направлено на владельца магазина, а более длинное - на покупателей. “Я бы остался в стороне”, - говорит он мужчинам, которые достали свои собственные зазубренные кинжалы. “На самом деле, если бы здесь был черный ход, я бы нашел его и ушел”.

    Они спешат это сделать.

    Раненый падает вперед, опершись на здоровую руку, прежде чем рухнуть на живот, и над ним склоняется Ксаден.

    -Будет больно, - предупреждает Ксаден, прежде чем вытащить мой кинжал из своего плеча. К его чести, мужчина не кричит и не жалуется, когда Ксаден дочиста вытирает лезвие о тыльную сторону своей белой туники. “Тебе действительно не стоит поднимать клинок, если ты не готов его принять”.

    Мира убирает кинжалы в ножны и переступает через лежащую без сознания женщину. “Что ж, это было раздражающе. Ты что-то защищаешь? Или ты просто действительно ненавидишь всадников?” - спрашивает она продавщицу, которая забилась в угол так далеко, как только могла.

    “В этом магазине только те, кто приносит огонь и ищет Нарель”, - отвечает продавец.

    Защищаю что-то. Понял.

    Ступеньки скрипят, и угол наклона меча Дэйна меняется, когда наши головы поворачиваются вместе.

    Мужчина стонет, и краем глаза я вижу, как он пытается подняться с пола.

    “Нет, нет. Оставаться внизу безопаснее для всех участников”, - предупреждает его Ксаден. “Она только ранила тебя, но я убью тебя, если ты сделаешь еще один шаг к ней, и окажется, что это плохо для международных отношений”. Я смотрю в его сторону, когда кто-то спускается по ступенькам, и он выгибает бровь со шрамом. “Я пытаюсь использовать дипломатию. Хотя не уверен, что это для меня”.

    Мужчина совершенно обмякает.

    Дейн колеблется, когда сгорбленная фигура появляется

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки