LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 272 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 262
    Перейти на страницу:
    можно ниже, - соглашаюсь я.

    Он говорит нам, где найти отведенные нам комнаты, и после того, как мы благодарим его, я направляюсь к воде. Мои ботинки увязают в песке с каждым шагом, пока я не достигаю зоны, где он укрепляется чуть выше ватерлинии.

    Ксаден стоит, расставив ноги, с мечами за спиной и скрестив руки, но когда мое плечо касается его локтя, я поднимаю взгляд и вижу его лицо полностью, тотально расслабленным.

    Я крепко закрываю глаза, затем снова открываю их, просто чтобы убедиться, что мне это не мерещится. Нет, он действительно смотрит на воду, как будто мы находимся в долине над домом Риорсонов, а не на вражеской территории, полностью отрезанные от магии. - Привет, - мягко говорю я.

    -Привет. Он наклоняет голову в мою сторону и одаривает меня мягкой, но настоящей улыбкой.

    Я чуть не спрашиваю его, как у него дела, поскольку он не может поговорить со Сгэйлем, а наша собственная связь заблокирована, но после этой улыбки это кажется дерьмовым поступком. “ Все направляются наверх, чтобы вздремнуть, прежде чем мы отправимся на поиски торговца. Холден должен встретиться с королем в три, так что мы можем поспать добрых четыре часа, если хочешь.

    -Я собираюсь немного побыть здесь. Ты иди. ” Он поворачивается ко мне и обхватывает ладонями мой затылок. “Тебе нужен отдых, и тебе определенно нужно ненадолго спрятаться от солнца. У тебя розовеет нос”.

    “Текарус предоставил нам одну и ту же комнату...”

    -Потому что он ценит свою жизнь. Он заправляет выбившиеся пряди моей косы за уши. “ Поспи немного. Тебе это нужно. Я скоро поднимусь.

    -Хочешь, я посижу здесь с тобой?

    Его ухмылка становится шире. “ Когда тебе явно нужно отдохнуть? Нет, любимая, хотя я ценю твое предложение. Это трудно объяснить, но я просто собираюсь уделить немного времени самому себе, чтобы погрузиться в этот вид ”. Он хватает мою руку и прижимает к своей груди, где его сердце бьется в ровном ритме, который кажется немного более расслабленным, чем это было в Кордине — чем это было за последние недели, на самом деле. “Ты чувствуешь это?”

    -Так медленнее, - шепчу я.

    -Здесь нет магии. Он притягивает меня к себе. “ Нет силы. Нет соблазна. Никакого насмешливого напоминания о том, что я могу спасти всех , если просто протяну руку и возьму то, что мне предлагают. Это всего лишь... покой.

    Впервые с момента покупки luminary я всерьез обсуждаю предложение Tecarus.

     

    Восстание внезапно провалилось в одночасье 13 декабря 433 года н.э., что привело к так называемой Полуночной резне. Иностранные войска исчезли, а повстанцы были убиты в своих постелях поромишскими войсками. Не их исчезновение кажется этому ученому особенно жестоким, а их очевидное предательство. В Деверелли есть поговорка: Слово - это кровь. Когда они заключают сделку, выступают посредниками, это считается законом. Я не могу не задаться вопросом, какую часть сделки кровланские повстанцы не выполнили.

    —Порабощенные: Второе восстание народа Кровлан, организованное подполковником Ашером Сорренгейлом

    ГЛАВА ДВАДЦАТЬТРЕТЬЯ

    “Этонелепый способ путешествовать”, - в десятый раз говорит Ридок, выпрямляясь в седле после того, как снова поскользнулся, когда наши лошади пробирались по неровным каменным улицам Матьяша, столицы Деверелли.

    Я сдерживаю смех, но Кэт не проявляет такой же доброты к Ридоку, сидящему двумя рядами сзади с Мирой, пока мы едем по заросшим деревьями дорожкам. Мы выступаем в основном парами, за исключением Дрейка, который солирует впереди нас с Ксаденом.

    Город еще более потрясающий, чем я представлял с воздуха. Построенный под сенью огромных деревьев, с высоты видны только его самые высокие сооружения. Остальное кажется спрятанным сокровищем, а мы даже не поднимались на холм, где находится дворец — и Халден - вместе с ним. До сих пор дороги были в основном жилыми, строения располагались далеко и равномерно, становясь все ближе друг к другу по мере приближения к портам и центру города, и на последней миле каждая из них была построена из камня.

    “Мне жаль, но мне трудно поверить, что всадник на драконе подводит черту под лошадью”, - говорит Кэт с очередным смешком, когда мы проходим мимо того, что похоже на чайную, судя по нарисованной вывеске за дверью.

    -Эй, лошади кусаются , - бросает Ридок через плечо, и женщина при виде нас отскакивает, прикрывая ладонью вырез своей вышитой белой туники.

    -А что именно делают драконы? Перезванивает Дрейк.

    “Ты никогда не узнаешь, потому что тебе никогда не разрешат покататься на нем”, - огрызается Мира скучающим тоном, прежде чем вернуться к своему обычному обходу периметра из стороны в сторону. Она была начеку с тех пор, как мы покинули поместье, хотя я заверил ее, что Таирн в пределах досягаемости и он может поджечь все это место в течение нескольких минут, если я позову его.

    Что нам действительно нужно, так это чертова коммуникационная руна для остальных — если такая вещь существует.

    Глаза Дрейка прищуриваются, когда он смотрит на Миру, затем на Ксадена, чей рот кривится в ухмылке. “Я удивлен, что ты не боролся со мной за лидирующую позицию, Риорсон”.

    Ксаден усмехается, и ухмылка превращается в улыбку, когда мы проезжаем под пятнами солнечного света. Я смотрю на него так, словно это снова первый год. Как и все мы, он одет в форменную рубашку с короткими рукавами, обнажающую эти великолепно загорелые руки, но на самом деле расслабленная поза, непринужденность его улыбки совершенно заворожили меня и, могу признаться ... немного сбили с толку. Ксаден Риорсон - это много чего, но счастье

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки