LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 272 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 262
    Перейти на страницу:
    отмеченных в возрасте чего? Семнадцать? Ридок размышляет.

    -Да, - соглашаюсь я, не сводя глаз с двери. “Это”. И все же ... если бы всего этого не случилось, были бы мы по-прежнему самими собой? Или чудо наших отношений - результат точного сочетания трагедий, которые сломали нас обоих настолько сильно, что, столкнувшись, мы стали чем-то совершенно новым?

    “Или, может быть, он просто любит Вайолет, поэтому не ведет себя с ней как придурок”, - говорит Мира, глядя на нахмуренного мужчину из Деверелли, который при первом же взгляде на нас спешит обратно в магазин одежды, таща за собой женщину. - Похоже, мы более заметны, чем думали.

    -Мы единственные в черном, - бормочу я.

    “Несущие огонь!” - обвиняет мужчина на общем языке, затем захлопывает дверь, задребезжав стеклом.

    -Грубо. Ридок поерзал в седле.

    -И неправильно, ” бормочет Кэт. “Некоторые из нас просто хотят поиметь твои чувства, а не сжечь твой дом дотла”.

    Я издаю смешок, но Ридок откровенно фыркает.

    Ксаден входит в дверь магазина тканей вместе с Дэйном, засовывая черный бархатный мешочек в передний левый карман своей униформы и спускаясь по трем каменным ступенькам. - Она торговка редкими книгами, двумя улицами выше по холму.

    Ошеломленный, я возвращаю ему поводья, и он быстро садится в седло. - Это не может быть так просто.

    “Может быть”, - говорит он, похлопывая себя по карману. “У нас нет общей валюты, но драгоценные камни, кажется, говорят на всех языках”. Он оглядывается через плечо. - Отличная работа, Этос.

    “Это был комплимент? Что, черт возьми, происходит?” Спрашивает Дэйн, переводя взгляд на меня. - Ты ему что-нибудь дала?

    Я качаю головой, и Дрейк ведет нас вперед.

    “Несущий Огонь” не раз звучит как оскорбление в нашу сторону, пока мы пробираемся вдоль рядов магазинов и вверх по двум улицам, куда были направлены Хаден и Дейн. К тому времени, как мы добираемся до второй улицы, суета в торговом районе, где продаются продукты повседневного спроса, спадает, сменяясь более разнообразными и нишевыми магазинами. Когда мы останавливаемся перед "Томами и сказками", рядом со стволом огромного дерева достаточно места, чтобы лошади могли подождать.

    Сам магазин двухэтажный, построен из различных оттенков серого камня, и, в отличие от улиц внизу, ни одна из его сторон не соприкасается с окружающими зданиями. Снаружи он выглядит такого же размера, как книжный магазин, который я посетил в Каллдире с папой, немного больше библиотеки в Квадранте Всадников, но в нем нет и восьмой части Архивов.

    -Ты в деле, - говорит Ксаден с земли, протягивая ко мне руку.

    Я перекидываю ногу через кобылу цвета соболя и спешиваюсь в его объятиях, отмечая, как он наслаждается, скользя мной по всей длине своего тела.

    Он не сводит с меня глаз, и от тепла, которое я нахожу в нем, от потребности, которая вспыхивает, когда мои руки скользят по его груди, у меня перехватывает дыхание. Я рефлекторно тянусь к нашей связи, чтобы сказать ему, как сильно я хочу, чтобы он вернулся в мою постель, и мои руки сжимают ткань его униформы, когда я вспоминаю, что она заблокирована здесь.

    -Я скучаю по нашей связи, - шепчу я, прежде чем успеваю подумать передумать.

    -Я тоже. Но тебе не обязательно говорить то, что ты думаешь, чтобы я знал, ” шепчет он, его руки скользят от моей талии к бедрам. “ Я могу прочитать это в каждой линии твоего тела. Твои глаза тоже выдают тебя с головой. Под моими кулаками его сердцебиение ускоряется. “ Всегда таким был. Ты даже не представляешь, сколько раз я чуть не облажался на спарринговом ковре, когда ловил тебя на том, что ты наблюдаешь за мной.

    Он говорит это сейчас ? Когда я не могу просто затащить его в ближайшую комнату и запереть дверь? Внезапно последние шесть недель кажутся вечностью.

    “Клянусь Амари, вы двое подойдете еще на дюйм ближе, и я вылью на вас ведро воды”, - предупреждает Мира, разрушая чары.

    Я падаю вперед, утыкаясь лбом в грудь Хадена прямо между моих кулаков, и чувствую, как раскатывается его смех, когда он обнимает меня.

    “Получают ли всадники прозвища, когда зарабатывают крылья?” Дрейк спрашивает Миру. “Потому что я почти уверен, что твой был бы Кайфолом”.

    “Мы делаем это или нет?” Спрашивает Мира, явно игнорируя его.

    Я киваю и обреченно вздыхаю, вырываясь из объятий Ксадена. “Ридок, Дрейк, Кэт, пожалуйста, оставайтесь с лошадьми и будьте готовы бежать, если все пойдет плохо. Мира, Дейн и Ксаден, вы со мной. Надеюсь, мы быстро выберемся отсюда”.

    Ридок отряхивает летнюю форму и берет поводья. - Я буду поблизости.

    “Я знаю”, - отвечаю я. То, как обнадеживающе он это сказал, заставляет меня нахмурить брови.

    -Что? Спрашивает Мира, заметив мое лицо.

    -Просто интересно, правильно ли мы поступили, позволив Халдену одному отправиться на встречу с королем. Мой желудок сжимается, когда я обдумываю все возможные варианты, по которым все могло пойти не так.

    “Нам точно не оставили выбора”, - говорит Ридок. - Кортлин допускает только аристократов.

    -Даже если бы он это сделал, мы не можем быть в двух местах одновременно. Мира кивает в сторону книжного магазина.

    Верно.

    Никто из нас не обнажает нож, но наши руки остаются свободными и наготове, когда мы идем по короткой мощеной дорожке к лестничному проему на южной стороне магазина. Мира входит первой, в основном потому, что никто, кажется, не хочет с ней спорить, а Ксаден следует за мной последним, в основном потому, что я не думаю, что он когда-либо доверит кому-либо без реликвии восстания по-настоящему прикрыть его спину.

    Запах пыли и пергамента наполняет густой воздух, как только наши ботинки ступают на деревянный пол, и я сразу понимаю, почему поблизости нет другого магазина. Окна простираются от пола до потолка, позволяя естественному свету заливать ряды книжных полок высотой выше, чем я могу дотянуться, которые выступают в длину из стены справа от меня, соответствуя своим трехфутовым аналогам слева от нас, оставляя длинный свободный проход к единственному прилавку. Названия расставлены как попало, но ни одно из них не касается задней стенки полки, позволяя воздуху циркулировать. Это красиво ... но жарко, как в аду.

    Если я думал, что жара снаружи магазина удушающая, то температура внутри — без

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки