LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Республика воров - Скотт Линч

Республика воров - Скотт Линч

Книгу Республика воров - Скотт Линч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

359 0 21:09, 17-05-2019
Республика воров - Скотт Линч
17 май 2019
Автор: Скотт Линч Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Республика воров - Скотт Линч читать онлайн бесплатно без регистрации

«Свежо, оригинально, крайне занимательно — и великолепно исполнено» (Джордж Мартин). Приключения Локка Ламоры продолжаются. Чуть не погибнув под занавес того, что должно было стать величайшей аферой «благородных каналий», Локк и Жан отправились на север, в лихорадочном поиске противоядия от той отравы, которой опоил их архонт Тал-Веррара. И когда подошли к концу как остатки денег, так и надежды на успех, помощь явилась с самой неожиданной стороны — от могущественных вольнонаемных магов Картена. Архидонна Терпение обещает излечить Локка — но при условии, что «благородные канальи» выступят в нехарактерной для них роли политтехнологов. Причем «играть» на картенских выборах им придется против Сабеты — бывшей их боевой подруг и главной любви всей жизни Локка, пропавшей на пять лет… Впервые на русском — очередной роман культового цикла, одна из самых ожидаемых новинок для любителей жанра.
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 185
    Перейти на страницу:

    – То-то и оно, что чудо, – вздохнул Локк, спускаясь по широким ступеням мимо безмолвных рядов мраморных воинов; дождь превратился в мелкую морось, но в небе глухо рокотал гром. – Надо как можно быстрее встретиться с этим самым Булидаци и как-то убедить его, что несправедливое оскорбление, нанесенное с пьяных глаз величайшим мудаком всех времен и народов, заслуживает того, чтобы о нем забыли.

    – И как это сделать?

    – Ну, одна задумка у меня имеется…

    – Тогда рассказывай. Я свою задачу сегодня уже выполнила – рот Джасмеру заткнула и объяснила ему, что к чему.

    – Ага, у тебя здорово получилось! Я бы так не смог. У тебя вообще всегда…

    – Так, свою похвалу оставь на потом! – Сабета шутливо ткнула его в плечо. – Время поджимает!

    – А, ну да. Как бы нам к Булидаци подобраться? Он же нас на порог не пу… А, знаю: притворимся, что мы – каморрские вельможи, путешествуем инкогнито.

    – Скрываемся в Эспаре, – подхватила Сабета. – А почему? В Каморре неприятности?

    – Мм, нет. Если у нас в Каморре неприятности, то водить с нами знакомство опасно. И предложить мы ничего не сможем…

    – Да, ты прав. В таком случае… В общем, мы с тобой – брат и сестра. Двоюродные, – сказала Сабета.

    – Да-да, близкие родственники. Как бы нам в них не запутаться. Значит, ты моя кузина, я твой кузен. А Жан и братья Санца – наши верные слуги. Мы с тобой – внуки какого-нибудь дряхлого графа…

    – О, граф Черного Копья подойдет! Энрико Боталлио, граф Черного Копья. Помнишь, Цеппи тебя в деревню отправил? А меня он тогда в один из особняков Боталлио пристроил, судомойкой.

    – Кстати, Боталлио – из первых каморрских родов, – припомнил Локк. – Они же в Пяти башнях живут!

    – Только старшие Боталлио. Старый граф уже лет двадцать на людях не показывался. Они с герцогом Никованте ровесники. А вот сыновья его… Давай так: я буду дочерью старшего сына, а ты – сыном младшего. Других наследников у графа нет. Между прочим, твой отец умер – пару лет назад с лошади упал.

    – Спасибо за подсказку. В общем, что касается всяких там подробностей их личной жизни, я на тебя полагаюсь. – Локк прищелкнул пальцами. – Придумал! Мы приехали в Эспару, потому что ты мечтаешь стать актрисой, а в Каморре тебе этого ни за что не позволят…

    – Особенно под своим именем! – добавила Сабета.

    Локка словно горячей волной окатило – Сабета никогда прежде не подхватывала начатые им предложения, это получалось только у Жана.

    – Великолепно! – продолжила она, не замечая волнения Локка. – Итак, мы путешествуем инкогнито, но с позволения родных.

    – А значит, тому, кто нам поможет, обеспечено дружеское расположение одного из богатейших и влиятельнейших семейств Каморра, – заключил Локк, улыбаясь при мысли о том, что они ухитрились найти выход из безвыходного положения. – Сабета, отлично придумано! Надо же, мы с тобой прямо из воздуха все наплели…

    – А еще и дня не прошло.

    – Ой, имена забыли придумать!

    – Ну, с этим можно не напрягаться. Я буду Вереной Боталлио, а ты – Лукацо Боталлио.

    – Здорово! – Оглядевшись, Локк удостоверился, что они не сбились с пути (он успел запомнить весьма ограниченную часть Эспары). – Ну что, пора и на постоялый двор возвращаться. Интересно, удалось ли лошадей продать. А потом заявимся в гости к Булидаци, – главное, чтобы он не особо задумывался, откуда мы взялись.

    6

    – А родственник Алондо свое дело знает. – Жан кивнул в дальний конец таверны Глориано, где за столом, уставленным початыми бутылками, сидели незнакомый коренастый бородач (тот самый родственник), Алондо, Сильван и братья Санца. – За пару лошадей хорошую цену дали, больше двух реалов, – и обошлось нам это в пару бутылок вина. А еще я ему пообещал роль.

    – Что?

    – Ну, такую – без слов. Статистом. Ему просто хочется, чтобы его нарядили, загримировали и кинжалом закололи.

    – Ты его предупреди, что за это ему не заплатят.

    – Ничего, он и похмельем удовольствуется, – отмахнулся Жан. – Кстати, где обещанный толстяк-сириниец?

    – Дело на мази, – ответил Локк. – Деньги нужны. Кошельки вытряхивать пора. Эй, братья Асино, идите-ка сюда, о делах наших скорбных потолкуем!

    – Оставь их в покое! – крикнул Сильван. – У нас тут веселье в самом разгаре. А юный конюх, наш новый лучший друг, как раз вызвался еще вина принести.

    – У вас там уже три бутылки стоят, – напомнил Локк.

    – Они вот-вот отправят прощальные послания родным и близким, – заявил Сильван. – Их ждут разверстые могилы. Да ну вас… ссать хочу, сил нет… все равно вставать придется. – Он с трудом выбрался из-за стола и, пошатываясь, побрел к двери на задний двор. – Конюх, помоги-ка… вот я сейчас на четвереньки встану, тебе так привычнее…

    – Восхитительно… – Локк ухватил Кало и Галдо за плечи. – Чудесно. Вы что, вслед за Сильваном весь двор заблевать решили?

    – Не-а, мы тут в легком подпитии… за компанию, – пробормотал Кало.

    – С туманным взором, – добавил Галдо.

    – Ну, может, оно и к лучшему. Давайте ваши кошельки.

    – А это еще зачем?

    – Для форсу, – сказала Сабета.

    – А что такое форс? – полюбопытствовала Дженора, подходя к Благородным Канальям.

    – А это когда кошелек нарочно золотом и серебром набивают, чтобы показать, что при себе денег много.

    – Здорово, наверное, – мечтательно протянула Дженора.

    Пятеро каморрцев вытряхнули деньги из кошельков на столешницу; Жан добавил туда же выручку от продажи лошадей, а Локк – содержимое кошелька, полученного от Цеппи. Каморрские бароны, солоны и тирины смешались с эспарскими пятериками и коппинами.

    – Медяки нам ни к чему, – вздохнул Локк. – Толку от них – как от братьев Асино.

    – Поцелуй меня в жопу, – заявил Кало.

    Впрочем, даже уменьшившись в размерах, горка монет выглядела внушительно.

    – Медяки разделим поровну на пятерых, а серебро и золото давайте сюда, – велел Локк, подставляя кошелек.

    – А каморрские монеты вам тетушка может поменять, – предложила Дженора, выглядывая из-за плеча Жана.

    – Нет, спасибо, нам сейчас так лучше, – ответил Локк. – Ну и сколько там набралось?

    – Пять крон и два тирина, – подсчитала Сабета. – А еще два реала и пятерик.

    – Ого! – удивилась Дженора. – У своих постояльцев тетушка таких денег давненько не видала.

    – Маловато, конечно… – Локк сокрушенно покачал головой. – Но, в общем, убедительно – начинающие актеры вряд ли с собой полуторагодовое жалованье таскают.

    – А некоторым вообще не платят, – добавила Дженора.

    – Ну, с этим мы завтра разберемся, – пообещал Локк, затягивая тесемки кошелька. – И, надеюсь, в присутствии Монкрейна.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки