LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Момент волшебства - Алан Дин Фостер

Момент волшебства - Алан Дин Фостер

Книгу Момент волшебства - Алан Дин Фостер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 14:08, 10-05-2019
Момент волшебства - Алан Дин Фостер
10 май 2019
Автор: Алан Дин Фостер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Момент волшебства - Алан Дин Фостер читать онлайн бесплатно без регистрации

Множество испытаний пришлось перенести Джону - Тому Меривезеру, Чародею с гитарой, волею проказницы-судьбы занесенному в волшебную страну. Теперь ему, в прошлом простому американскому студенту, а ныне - Чародею с гитарой, предстоит битва со зловещим магом, который стремится прибрать к своим загребущим рукам всю вышеупомянутую волшебную страну...
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75
    Перейти на страницу:

    Вокруг их маленького убежища на кровати покачивались тысячи роз разнообразных цветов и оттенков.

    – Ничего особенно вредного в твоем чародействе нет. Однако, мой мальчик, тебе надо научиться держать в узде свой энтузиазм.

    Джон-Том окинул взглядом спальню.

    Букет, конечно, впечатляет, но его трудно доставить по назначению.

    Тут Клотагорб спрятал голову в панцирь так, что виднелась одна макушка, и сполз с кровати. Он тоже попытался пролезть сквозь густые заросли, но безуспешно. Шипы не могли проколоть толстенную броню, но чародею не хватило сил пробиться сквозь сплетение веток. Пришлось и ему вернуться на кровать.

    – Ничего не получается. Я уже не так молод и ловок, как прежде.

    – Может, попробовать какое-нибудь заклинание?

    Клотагорб лаконично заметил:

    – Ты эти джунгли наколдовал, ты их и уничтожь «каким-нибудь заклинанием».

    Джон-Том смущенно сжал руки.

    – Мне кажется, не стоит даже пробовать!

    Клотагорб от удивления поперхнулся.

    – Что? Как ты сказал? Какая скромность! Какое смирение! Вот истинное вознаграждение для меня! Сегодня мы миновали еще один рубеж на пути к обретению мудрости.

    Его насмешки были прерваны громким, звучным голосом:

    – К вам кто-то пришел.

    – Черт возьми, это звонок заговорил, – заворчал волшебник. – За что судьба посылает мне гостей так некстати.

    Они терпеливо ждали, сидя на кровати. Через некоторое время откуда-то со стороны входа раздался неуверенный голос:

    – Эй, хозяин!

    За буйными зарослями с трудом угадывались контуры ученика чародея, стоящего в дверях. Сорбл с утра был почти трезв, что само по себе было уже чудом.

    – К вам пришли, хозяин.

    Клотагорб поморщился.

    – Это мы и без тебя знаем, дурень, и звонок тоже слышали. Кто пришел?

    – Он говорит, что проделал длинный путь специально, чтобы доставить нам важное послание, хозяин.

    – Да они все так говорят.

    – Это ворон, его зовут Пандро, он прибыл из далекого города Квасеквы.

    Неожиданно Клотагорб заинтересовался.

    – Квасеква, говоришь? Давненько не получал я известий из тех мест.

    Припоминаю, там был один молодой, но подающий надежды волшебник по имени Оплод. Он тогда только начинал свою деятельность.

    – Именно от него и прибыл гонец! – воскликнул Сорбл. – Пандро говорит, что это очень срочно.

    – Да, Оплод. Именно так его звали, хоть я и не уверен – память уже не та. Нужно с ним встретиться.

    Тут чародей вдруг нахмурился.

    – Я надеюсь, ты не предложил ему ничего крепче фруктового сока?

    – Я, хозяин? Неужели вы думаете?..

    – Да, думаю. А теперь помолчи и займись гостем. Проводи его в комнаты и скажи, что я скоро буду. Потом пойди в кладовку, что рядом с гостиной, возьми большие садовые ножницы, принеси их сюда и выпусти нас из этих джунглей. Мы займемся нашим гостем, а ты остаток дня посвятишь стрижке кустарника вокруг моей кровати.

    Филин Сорбл тихонько вздохнул.

    – Как прикажете, мастер, – помолчав, сказал он. – Могу я спросить, что здесь произошло?

    – Можешь. Это очень поучительная история. Маленькую ботаническую катастрофу вызвала чувствительность нашего юного чаропевца. Видишь ли, он влюблен, а пальцы у него еще зелены. Но, по правде сказать, самая большая проблема находится у него на плечах, а не на руках.

    Этот мягкий упрек Джон-Том постарался принять со всей покорностью, на какую только был способен. Чтобы не причинить ненароком еще какой-нибудь ущерб окружающим, он постарался выбросить из головы мысли о прекрасной Талее и сосредоточиться на предстоящей встрече с гостем из далекой страны.

    Вскоре острые садовые ножницы простригли в зеленой чаще тоннель и пленники выползли наружу.

    – Отличная работа, – похвалил волшебник своего ученика. – Теперь расчисть все остальное. Оставь только розовый куст прямо под окном.

    Цветы на нем очень хороши, и к тому же в том углу всегда сыро.

    – Да, хозяин, – ответил тот и принялся изо всех сил щелкать ножницами.

    Ворон ожидал их в гостиной на специальном гостевом насесте, устроенном для удобства крылатых визитеров. Наверно, он проделал большой путь, но выглядел на удивление бодро. Джон-Тома очень заинтересовал синяк на лбу посланца, отсутствие части перьев на крыле и страшный шрам на шее сзади. Рана была совсем свежей, и Джон-Том подумал: уж не связана ли она каким-то образом с прилетом ворона в Колоколесье?

    Если Клотагорб и заметил все эти подробности, то виду не подал. Он мрачно уставился на большой стакан, из которого гость с удовольствием прихлебывал.

    – Что это?

    – Что? – Ворон не сразу понял, о чем спрашивает волшебник. – А, это. – Он приподнял стакан. – Прекрасный напиток и довольно крепкий.

    Он пришелся как нельзя кстати. Чрезвычайно вам благодарен…

    – Знаю, знаю, кого тут нужно благодарить, – грозно заворчал Клотагорб. – А сам он тоже приложился? Как гостеприимный хозяин?

    Не успел ворон ответить, как чародей развернулся и сердито затопал обратно в спальню.

    – Сорбл! – завопил он.

    Джон-Том и Пандро неловко молчали, пока через пару минут не вернулся Клотагорб.

    – Счастье, если к ночи ему удастся расчистить эти заросли, а уж если он не отхватит себе при этом кусок ноги, тогда – двойная удача.

    Ладно, с ним я потом поговорю.

    Волшебник постепенно успокоился и вспомнил о госте.

    – Извините, что я так внезапно прервал нашу неначавшуюся беседу.

    Теперь к делу. Вас зовут Пандро? Вы прилетели сюда из Квасеквы?

    Ворон степенно поставил стакан на полку, соединенную с насестом, и подтвердил:

    – Да, сэр.

    – Далекий был путь.

    – Да, неблизкий.

    Пандро слетел вниз и запрыгал по полу, приближаясь к собеседнику.

    – Хочу обратить ваше внимание на то, что я просто гонец, нанятый для доставки письма. Я даже не знаю толком его содержания, потому могу рассказать только то, что известно мне. Однако послание, которое я должен передать, объяснит ситуацию у нас в стране лучше.

    Он достал из цилиндрического медальона, висящего на шее, бумаги.

    – Это письмо от Оплода, который прежде был советником Кворума Квасеквы по делам магии и волшебства.

    – Что значит «прежде был»?

    Клотагорб стал внимательно просматривать бумаги через толстые очки и скоро погрузился в чтение. Джон-Том решил занять гостя разговором.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки