LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 269 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 262
    Перейти на страницу:
    и получить права на охоту для себя и своих лошадей, если вам понадобится отдохнуть на нашем острове. Но что касается борьбы бок о бок с тобой, боюсь, ты не захочешь платить такую цену. Она поворачивается, чтобы уйти.

    -Чего ты хочешь? Я кричу ей вслед, когда Эйрик, Кэт и Дейн направляются в нашу сторону. - По крайней мере, назови свою цену.

    -То же самое, чего жаждут все на островах. Она делает паузу и оглядывается через плечо. “Драконы”.

     

    Не принимайте узы дракона за верность. Если вы ожидаете, что дракон предпочтет своего всадника благополучию себе подобных, приготовьтесь к двум вещам: разочарованию и смерти.

    —Полевой справочник полковника Каори по драконьему роду

     

    ГЛАВА ТРИДЦАТЬТРЕТЬЯ

    На площади воцаряется тишина, но, по крайней мере, из трех драконов позади меня не вырывается пламя, двое из которых, как я знаю, взбешены .

    Ксаден напрягается, и наши товарищи по команде быстро выстраиваются в шеренгу с другой стороны от меня.

    -Ты, наверное, это несерьезно. Я качаю головой в ответ на нелепое предложение королевы Унбриэля.

    “Мы хотим драконов”, - повторяет она, раздраженно кивая. “Не совсем взрослых, конечно. Ваш вид позволил им стать слишком своевольными, слишком высокомерными.

    “Я покажу ей высокомерие”, - угрожает Таирн, и я вздрагиваю от жуткого звука, который он издает, скребя когтями по каменным стенам.

    -В этом нет необходимости, - обещаю я, когда Молвич и Кэт тяжело приземляются рядом с остальными, преодолевая ограничения стены.

    Королева полностью поворачивается и выгибает бровь, как будто Таирн только что доказал ее точку зрения. “Принесите нам, скажем... двенадцать яиц — по два каждой породы — и я приведу свою армию на Континент.

    Яйца? У меня сводит живот, и я отступаю на шаг, когда Таирн предупреждающе рычит. Второе восстание Кровлана. Папа был прав. Но они искали пернатых не из-за их дара; это было потому, что они думали, что те были ... податливыми?

    Сгэйль спрыгивает со стены, приземляясь в нескольких футах слева от Ксадена. Запах серы наполняет воздух, когда она опускает голову, обнажая мокрые зубы.

    Горстка стражников устремляется к воротам наверху лестницы, но большинство остается.

    Впечатляет.

    Королева Марлис смотрит на Сгэйля, совершенно очарованная. - Что ты на это скажешь?

    “Если вы хотите стать гонщиком, квадрант принимает тех, кто пересечет парапет пятнадцатого июля”. Боль в моих ребрах начинает пульсировать, когда адреналин спадает. - И драконы выбирают своих всадников, а не наоборот.

    -Несомненно, королева достойна этого. Она поднимает руку, как будто действительно может попытаться дотронуться до Сгэйля.

    Рычание Сгэйль становится громче, когда она открывает челюсть —

    -Поверь мне, титулы ее не впечатляют. Ксаден смотрит на Сгэйля. “Если ты хочешь, я понимаю, но ее смерть была бы невероятно неудобной. Ты можешь выбрать охрану или что-то в этом роде?” От абсолютного отсутствия эмоций в его голосе у меня волосы встают дыбом на затылке.

    Золотистые глаза прищуриваются в его сторону, но она медленно сжимает зубы.

    “Даже мысль о том, что мы могли бы принять это предложение, делает тебя недостойной”, - говорю я королеве. - Мы не торгуем драконами .

    -Я так и подумала. Марлис опускает руку. “Придержи свое негодование, по крайней мере, сейчас. Но приходите снова, когда почувствуете большее отчаяние. Из того, что я о них знаю, они довольно преданы защите своих, и, возможно, дюжина яиц - не такая уж плохая цена за спасение остальных. ” Она уходит, не сказав больше ни слова, в сопровождении охранников, когда поднимается по террасам к воротам наверху.

    Преданный.

    Я смотрю в сторону храма, но нигде не видно ни одной синей рясы, а взвод охранников в серебристой форме, стоящих на страже перед ступенями, служит достаточным предупреждением о том, что нам здесь больше не рады.

    Между обнаружением нашего брошенного оружия и временем, которое требуется, чтобы вернуться на луг, проходит час, прежде чем мы прибываем на поляну. Трэгер бросается к Кэт, прежде чем она перенаправляет его к Дейну, напротив того места, где приземляются Таирн и Андарна. Спешивание из-за постоянной пульсирующей боли в руке и ребрах занимает у меня так много времени, что я испытываю искушение просто уснуть в проклятом седле и наложить на этот порез собственную походную повязку, но в конце концов я добираюсь до земли.

    В основном потому, что я знаю, что Таирн никогда не позволит мне смириться с этим, если я этого не сделаю.

    -Ты орудовал? Мира оказывается у меня перед носом прежде, чем я успеваю сделать больше нескольких шагов.

    -Что? Я держусь за ребра и замечаю унбришских солдат, отступающих в окружающие джунгли.

    “Ты орудовал?” Мира повторяет, хватая меня за плечи и изучая мое лицо. - Эйрик и Кэт рассказали мне о том, что произошло.

    -Расслабься. ” Я поднимаю брови, глядя на свою беспокойную сестру. “ Мы попали в шторм. Молния ударила несколько раз, и, к счастью,

    1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки