LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 267 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 262
    Перейти на страницу:
    исключением ее довольно сомнительного вкуса в мужчинах, я с детства доверяла мудрости Вайолет.

    Наши взгляды встречаются, и я слегка улыбаюсь ему.

    Дверь открывается, и входят слуги. В комнате становится тихо, когда они убирают наши тарелки и исчезают обратно в помещении, которое, как я предполагаю, является кухней.

    “Ты действительно связан узами с седьмой породой?” Спрашивает меня Рослин.

    -Я. Я вздергиваю подбородок. “ Она осталась, когда ее род покинул Конт—Амаралис, и мы ищем их. Итак, вы заинтересованы в том, чтобы поговорить с нами об альянсе?

    -Мне любопытно. Розлин кладет камешек перед своей тарелкой.

    -Двое проиграли. Ты молодец. Фэрис ухмыляется. “К сожалению, это должно быть единогласное решение, и я немного более ... проницателен в своем подходе. Скажи мне, если ты действительно ищешь знания, почему ты не поклоняешься Гедеону? Почему бы вам не поселиться здесь, как другие, которые ищут мудрости, а не союзничества? Наши библиотеки не имеют аналогов, наши колледжи - центры обучения и культуры, а не смерти ”.

    “Меня учили, что о мудрости никогда не молятся, ее нужно заслужить, и как бы я ни наслаждался вашей библиотекой, она меня не интересует, если в ней нет информации об оленинах”. Я пожимаю плечами. - Я не собираюсь прятаться на острове, пока люди, которых я люблю, обречены на смерть от истощения.

    За спиной Фэрис снова открывается дверь, и появляется официант. - Сэр, вы готовы к десерту?

    “Мы готовы”, - отвечает Фэрис, и мужчина возвращается на кухню.

    “Пожалуйста, скажи мне, что ты что-то сделал со всем тем шоколадом, который Талия копила неделями. Клянусь, она покупала каждую поступающую партию, а ты же знаешь, какая это редкость, ” поддразнивает Наири, но секунду спустя поджимает губы и устраивается поудобнее на стуле. - Хотя я не уверена, что мне захочется сладкого сегодня вечером.

    -Я тоже, - соглашается Рослин, держась за живот.

    -Какого рода информация? Фэрис подсказывает мне, его улыбка становится еще шире. - Возможно, оружие для их уничтожения?

    -Она уже одна, - замечает Ксаден, когда открывается дверь, и глаза Фэрис слегка прищуриваются, глядя на меня.

    Входят официанты, затем ставят наши блюда на стол перед нами.

    О... Черт . Серебряная вилка лежит рядом с идеально нарезанным куском шоколадного торта.

    Рука Ксадена безвольно ложится поверх моей.

    “Оно по-прежнему твое любимое?” Голос Талии срывается от волнения. “Я знаю, что твой день рождения только в конце месяца, но сейчас ты здесь”.

    Ксаден смотрит на торт так же, как Холден смотрел на голову Анны.

    -Филлис, - окликает Фэрис одну из служанок, когда они вереницей возвращаются на кухню. - Похоже, у нас четверых не хватает вилок.

    “Конечно. Я немедленно принесу их”, - отвечает женщина, прежде чем дверь закрывается.

    “Пожалуйста, не ждите из-за нас”. Фэрис машет нам рукой. “Шоколад - необычное лакомство так далеко от Деверелли”.

    И она копила это неделями. Мои мысли начинают метаться.

    Недели. Она знала, что мы приедем.

    Я предпочитаю подход Деверелли альянсу. Так сказала королева Марлис.

    Кортлин, должно быть, проинформировала другие острова.

    Талия знала, что Ксаден придет.

    -Если тебе это больше не нравится, ничего страшного. Улыбка Талии дрожит. “ Я был вдали от тебя дольше, чем с тобой, и я знаю, что вкусы могут меняться. В конце концов, ты уже взрослая. Но на всякий случай, если у вас этого нет, мы попробовали четыре рецепта, и я думаю, что этот ближе всего к тому, что у нас было в Аретии. Ты обычно пробирался на кухню, когда повара пекли...

    -Я помню. ” Ксаден переводит взгляд на мать. “И это все еще мое любимое блюдо”.

    Та сцена на пляже, где она изобразила такое удивление, была ... фальшивой. У меня скручивает живот. Это неправильно. Что-то не так. Я упустил деталь, которой не должен был.

    Ее улыбка становится ярче, и Фэрис обнимает ее за плечи.

    -Ты хорошо справилась, любовь моя. Он целует ее в щеку.

    Мой взгляд перемещается на Миру, и она хмурит брови. Она отводит руку назад по столу, и мое сердце начинает бешено колотиться. Нами играют. Талия знала, что приедет Ксаден, а это значит, что Фэрис знал ... И он более проницателен в своем подходе к нашему испытанию.

    У них четверых, к счастью, нет вилок.

    Что-то есть в торте.

    Ксаден тянется за вилкой, и мои пальцы впиваются в его колено. Он переводит взгляд на меня, между бровями образуются две морщинки.

    Я качаю головой, затем взмахиваю правой и выхватываю вилку из рук Эйрика.

    Кэт роняет столовое серебро, и оно со звоном падает на тарелку.

    “На вкус совсем как дома”, - говорит Гаррик, отправляя в рот еще один кусочек.

    О Амари , он уже съел треть.

    “Остановись!” Мое сердцебиение сбивается само собой.

    Гаррик делает паузу, затем кладет вилку с начинкой на тарелку. “ Он сказал” что мы можем начинать— - Он моргает, затем пошатывается. “ Я чувствую…Я чувствую...” Время, кажется, замедляется, когда его глаза закрываются, и он падает, падая на стол.

    -Гаррик! -

    1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки