LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Спайдервик. Хроники - Холли Блэк

Спайдервик. Хроники - Холли Блэк

Книгу Спайдервик. Хроники - Холли Блэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 11:02, 07-05-2019
Спайдервик. Хроники - Холли Блэк
07 май 2019
Автор: Тони ДиТерлицци Холли Блэк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008
+1 1

Книга Спайдервик. Хроники - Холли Блэк читать онлайн бесплатно без регистрации

"Спайдервик. Хроники" - это серия книг, которая легла в основу самого грандиозного голливудского кинофильма последних лет. Увлекательные "Спайдервик. Хроники" ни в чем не уступают саге о Гарри Поттере и имеют в мире не меньший успех. Впервые пять книг знаменитой хроники собраны под одной обложкой! Вас ждут не только потрясающие, порой веселые и захватывающие, порой опасные приключения, но и необыкновенные, волшебные иллюстрации. Открыв книгу, вы попадаете в населенный гоблинами и феями мир магии, из которого не хочется возвращаться. Это приключение вы запомните на всю жизнь! Великолепная книга тайн и волшебства "Спайдервик" - лучший подарок, о котором мечтают и дети, и взрослые!
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51
    Перейти на страницу:

    А у Пискуна, когда он увидел котенка, глаза засветились от радости. Однако, вполне вероятно, это было от голода.

    Когда клетки опустели, дети вместе с хобгоблином подошли к грифону. Животное устало смотрело на них, вытянув когти.

    Мэллори подобрала с земли палку:

    – Вы же знаете о том, что раненые животные часто нападают без всякого повода?

    – Но иногда не нападают, – сказал Саймон, подходя к грифону с пустыми, вытянутыми вперед руками. – Иногда они позволяют позаботиться о них. Как-то раз я вот так же спас крысу. Она укусила меня, лишь когда ей стало лучше.

    – Только кучка идиотов может связаться с раненым грифоном, – прокомментировал Пискун, разламывая очередную кость и высасывая мозг. – Хотите, я оставлю этого котенка у себя?

    – А хочешь оказаться в компании своих друзей на дне ручья? – проворчала в ответ Мэллори.

    Джаред улыбнулся. Это было очень неплохо, что Мэллори на их стороне.

    Тут ему в голову пришло еще кое-что.

    – Раз уж ты такой щедрый гоблин, может, плюнешь в глаз моей сестре?

    – Я хобгоблин! – возмутился Пискун.

    – Хе, спасибо, конечно, но я как-нибудь переживу, – сказала Мэллори.

    – Нет, ты не понимаешь. Так ты будешь Видеть, а это имеет смысл, – объяснил Джаред. – То есть тебе уже не понадобится окуляр.

    – Фу, как же это отвратительно!

    – Вы сами видите, ей это совершенно не по нраву. – Пискун выглядел оскорбленным. Впрочем, возможно, он просто был удручен тем, что никак не мог раскусить очередную кость.

    – Мэл, послушай меня. Ты же не можешь все время носить этот камень.

    – Кто бы говорил, – ответила сестра. – Откуда ты знаешь, сколько времени будет продолжаться действие этого плевка?

    Об этом Джаред совсем не задумывался. Он вопросительно посмотрел на Пискуна.

    – Пока кто-нибудь не выколет тебе глаза.

    – Отлично, – сказал Джаред, пытаясь вернуть беседе хоть какую-то осмысленность.

    Мэллори вздохнула:

    – Ну ладно, договорились.

    Она опустилась на колени и сняла монокль. Пискун плюнул от души, не пожалев слюны.

    Повернув голову, Джаред заметил, что Саймон подошел к грифону совсем близко. Тот лежал пока тихо.

    – Привет, грифон, – мягко проговорил Саймон, склонившись к нему. – Я не причиню тебе вреда. Мы просто хотим тебе помочь. Ну, иди сюда, будь хорошим мальчиком.

    Грифон издал что-то вроде свиста, как чайник. Саймон осторожно погладил его, расправляя перья.

    – Давайте расстелим брезент, – прошептал Саймон брату с сестрой.

    Грифон чуть приподнялся и открыл клюв, но поглаживания Саймона, казалось, расслабили его, и он положил голову обратно на землю.

    Дети разложили брезент. Саймон опять нагнулся к грифону, продолжая шептать ему что-то успокаивающее. Грифон слушал и вроде бы понимал мальчика. При этом он ерошил перья, как будто шепот Саймона щекотал его.

    Мэллори подошла поближе и взяла в руки передние лапы грифона, а Джаред ухватил его за спину.

    – Раз, два, три, – сказали они хором и перекатили грифона на брезент.

    Потревоженный грифон раскрыл было клюв и задергал лапами, но потом быстро успокоился.

    Взявшись за края брезента, дети с усилием поволокли его через лес к сараю. Впрочем, это оказалось легче, чем думал Джаред. Саймон предположил, что у грифонов кости полые, как у птиц.

    – Ну пока, дурачки! – крикнул им вслед Пискун.

    – Увидимся, – откликнулся Джаред. Ему даже захотелось, чтобы хобгоблин пошел с ними.

    Мэллори опять закатила глаза.

    Грифону путешествие не нравилось. Его тело натыкалось на все кочки и пеньки, встречавшиеся им по пути, поскольку дети не могли поднять брезент повыше. Иногда приходилось останавливаться и дожидаться, пока Саймон успокоит беднягу, и лишь потом снова тащить. Казалось, путь до дома занял целую вечность.

    Оказавшись у сарая, ребята открыли двойные двери у его задней стены и втащили грифона в крайнее конское стойло. Грифон улегся на солому. Саймон опустился на колени и промыл его раны водой. Джаред отыскал пустое ведро, налил туда воды и поставил перед грифоном. Тот с благодарностью начал пить.

    Даже Мэллори сменила гнев на милость, нашла где-то траченное молью покрывало и накрыла им раненое животное. Грифон выглядел теперь как настоящий домашний питомец.

    Джаред понимал, что принести сюда грифона было безумием, но чувствовал, что уже привязался к нему. Гораздо больше, чем к Пискуну, по крайней мере.

    Дома сестра и братья Грейсы оказались очень поздно. Платье Мэллори до сих пор не просохло после падения в ручей, одежда Саймона была вся рваная, на штанах у Джареда виднелись пятна от травы. Кожу на руках у ребят от ладоней до локтей покрывали многочисленные царапины. Но у них по-прежнему была с собой книга и окуляр, а у Саймона появился новый котенок.

    А самое главное – все остались живы. С точки зрения Джареда, это было просто замечательно.

    Когда они вошли в дом, мама разговаривала по телефону. Лицо ее было мокрым от слез.

    – Они пришли! – Мама положила трубку и уставилась на них: – Где вы были? Уже час ночи! – Она вытянула палец в сторону Мэллори: – Как ты можешь быть такой безответственной?

    Мэллори посмотрела на Джареда. Саймон тоже повернулся к нему, прижав к груди котенка. Джаред вдруг понял: они ждут, чтобы он придумал что-нибудь в оправдание.

    – Ну… на дереве был котенок, – начал Джаред, и Саймон улыбнулся ему. – Вот этот. И Саймон залез на дерево, но котенок испугался. Он побежал по ветке дальше, а Саймон застрял. И тогда я позвал Мэллори.

    – И я тоже полезла на дерево, – вступила в разговор Мэллори.

    – Да, – подтвердил Джаред. – Она тоже полезла на дерево. А котенок перепрыгнул на соседнее. Саймон опять полез за ним, но ветка сломалась, и он упал в ручей.

    – Но у него сухая одежда! – возразила мать.

    – Джаред хочет сказать, что это я упала в ручей, – сказала Мэллори.

    – А еще в ручей упал мой башмак, – встрял Саймон.

    – Да, – продолжал Джаред. – Потом Саймон поймал котенка, но их обоих нужно было снять с дерева и не поцарапаться.

    – Возиться пришлось долго, – подтвердил Саймон.

    Мама странным взглядом посмотрела на Джареда, но кричать не стала.

    – Так Вы, все трое, находитесь под домашним арестом до конца месяца. Никаких игр за пределами дома.

    Джаред открыл рот, чтобы поспорить, однако ни одна идея почему-то так и не пришла ему в голову.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки