LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Спайдервик. Хроники - Холли Блэк

Спайдервик. Хроники - Холли Блэк

Книгу Спайдервик. Хроники - Холли Блэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 11:02, 07-05-2019
Спайдервик. Хроники - Холли Блэк
07 май 2019
Автор: Тони ДиТерлицци Холли Блэк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008
+1 1

Книга Спайдервик. Хроники - Холли Блэк читать онлайн бесплатно без регистрации

"Спайдервик. Хроники" - это серия книг, которая легла в основу самого грандиозного голливудского кинофильма последних лет. Увлекательные "Спайдервик. Хроники" ни в чем не уступают саге о Гарри Поттере и имеют в мире не меньший успех. Впервые пять книг знаменитой хроники собраны под одной обложкой! Вас ждут не только потрясающие, порой веселые и захватывающие, порой опасные приключения, но и необыкновенные, волшебные иллюстрации. Открыв книгу, вы попадаете в населенный гоблинами и феями мир магии, из которого не хочется возвращаться. Это приключение вы запомните на всю жизнь! Великолепная книга тайн и волшебства "Спайдервик" - лучший подарок, о котором мечтают и дети, и взрослые!
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
    Перейти на страницу:

    – А Артур был вашим отцом? – спросил Саймон.

    – Да. Был, – вздохнула тетя Люсинда. – Вы видели его картины?

    Дети кивнули.

    – Он был замечательным художником. Делал рекламу содовой воды и женских чулок А мне и Мел-вине он сделал бумажных кукол. У нас была целая папка с этими куклами, с одеждой для них на каждое время года. Интересно, где они сейчас?

    – Может быть, на чердаке, – пожал плечами Джаред.

    – Ну, не важно. Отца уже давно нет, и я не уверена, что снова захочу увидеть этих кукол.

    – А почему? – спросил Саймон.

    – Потому что мне не хочется возвращать воспоминания. Вы же знаете, отец нас оставил, – ответила тетя Люсинда, глядя на свои слегка трясущиеся руки. – Просто однажды отправился гулять и не вернулся. Мама сказала, что догадывалась о его намерениях. К тому моменту он уже давно получал эти письма…

    Джаред удивился. Он никогда не задумывался о том, что случилось с Артуром. Перед внутренним взором мальчика появилось суровое лицо в очках, изображенное на картине в библиотеке. Джареду так хотелось полюбить своего прадеда, который умел рисовать и видел волшебных существ. Но если то, что сказала Люсинда – правда, тогда Артур ему решительно не нравится.

    – Наш папа тоже от нас ушел, – с горечью сказал Джаред.

    – Я только хочу понять почему. – Тетя Люсинда отвернулась, и Джареду показалось, что в ее глазах заблестели слезы. Она сжала руки, чтобы унять дрожь.

    – Может быть, он ушел из-за работы, – вставил Саймон. – Как наш папа.

    – Ой, да ладно тебе, Саймон, – вздохнул Джаред, – неужели ты веришь в эту ерунду?

    – Заткнитесь, дурачки, – сверкнула глазами Мэллори. – Тетя Люси, а почему вы здесь, в больнице? Я имею в виду, вы совсем не сумасшедшая.

    Джаред зажмурился, уверенный, что тетушка сейчас рассердится, но она только рассмеялась.

    – После папиного ухода мы с мамой переехали в другой город. Я выросла вместе с моей двоюродной сестрой Мелвиной – вашей бабушкой. Я рассказала ей про Портняжку и маленьких фей, но она мне, похоже, не поверила.

    Мама умерла, когда мне было всего шестнадцать лет. Через год я вернулась в поместье Спай-дервик и занялась ремонтом на те ограниченные средства, которые у меня были. Портняжка так и жил в доме, но помимо него там появились и другие обитатели. Иногда я видела какие-то тени, мелькающие во тьме. В один прекрасный день они перестали прятаться. Они решили, что папина книга – у меня. И стали мучить и преследовать меня, чтобы я отдала ее им. Но у меня книги не было. Отец забрал ее с собой. Он никогда не оставил бы ее в доме.

    Джаред хотел было вставить слово, но тетя Люси, казалось, с головой погрузилась в воспоминания.

    – Однажды они принесли кусочек какого-то фрукта – совсем маленький, размером с виноградину, и красный, как роза. И обещали больше не причинять мне вреда. Я, дурочка, взяла этот фрукт и тем самым определила свою судьбу.

    – Это был яд? – спросил Джаред, вспомнив Белоснежку и семь гномов.

    – Ну, что-то вроде, – ответила тетя Люсинда со странной улыбкой. – Это было лучше любой еды, которую я когда-либо пробовала. Какой-то цветочный вкус, вкус песни, которой нет названия…

    После этого вся человеческая еда – обычная еда – стала казаться мне подобной золе и опилкам. Я не могла заставить себя есть ее и умерла бы от голода…

    – Но вы же не умерли, вас спасли… – вставила Мэллори.

    – … феи, с которыми я играла девочкой. Они кормили меня и заботились обо мне. – Тетя Люси загадочно улыбнулась и вытянула руку. – Позвольте вам представить их. Идите сюда, мои дорогие, я вас познакомлю со своими внучатыми племянниками.

    Возле открытого окна раздался какой-то шорох, и то, что казалось пылью, сверкающей на солнце, вдруг превратилось в созданий размером с грецкий орех, с прозрачными блестящими крылышками. Они закружились вокруг головы тети Люси, прикасаясь к ее седым волосам и время от времени присаживаясь ей на плечи.

    – Разве они не милые? – спросила тетушка. – Мои милые маленькие друзья.

    Джаред уже знал, кто они – феи, подобные тем, кого он видел в лесу, – но это не мешало ему восхищаться этими удивительными созданиями. Саймон же был, казалось, поражен до глубины души.

    Мэллори нарушила воцарившуюся тишину:

    – Я все еще не понимаю, кто вас сюда поместил?

    – Ах да, больница, – продолжила тетя Люси. – Ваша бабушка Мелвина решила, что я сошла с ума. Сначала она увидела шрамы, потом заметила отсутствие аппетита. А позже случилось еще кое-что. Я не хочу вас пугать… нет, не совсем так, наоборот, я хочу, чтобы вы испугались. Я хочу, чтобы вы поняли, как важно для вас уехать из этого дома. Видите эти отметины? – Старая женщина вытянула тонкую руку, покрытую страшными рубцами. – В одну ужасную ночь пришли эти чудовища. Маленькие зеленые существа с ужасными зубами держали меня, а великан допрашивал. Я пыталась сопротивляться, и они исцарапали мне руки и ноги. Я сказала им, что у меня нет никакой книги, что ее забрал с собой мой отец, но они не верили мне. До этой ночи у меня была прямая спина, а после вырос горб. Шрамы стали последней каплей, переполнившей чашу терпения Мелвины. Она была уверена, что я сама себя изранила. Она не могла ничего понять… и отправила меня сюда.

    Одна из фей в платьице из зеленого листочка подлетела ближе и положила небольшую ягодку на одеяло рядом с Саймоном. Джаред моргнул – он был настолько поглощен рассказом, что совсем забыл про фей. Плод источал аромат свежей травы и меда. Сквозь его тонкую кожицу просвечивала красная мякоть. Тетя Люсинда посмотрела на ягодку, и губы ее задрожали.

    – Это тебе, – завлекающе прошептала одна из фей Саймону.

    Мальчик взял плод и принялся разглядывать его.

    – Ты ведь не собираешь это есть, да? – спросил Джаред. Хотя одного взгляда на диковинный фрукт было достаточно, чтобы у кого угодно слюнки потекли.

    – Нет, конечно, – ответил Саймон, но глаза его жадно заблестели.

    – Не надо, – сказала Мэллори.

    Саймон, как завороженный, вертел ягоду между пальцами, все ближе поднося ее к губам.

    – Один кусочек… От него ничего не будет, – тихо сказал он.

    Стремительным движением руки Люсинда выхватила плод, и через мгновение он оказался во рту у старой тетушки. Она закрыла глаза.

    – Эй! – вскрикнул Саймон, подпрыгивая. Он недовольно огляделся и в совершенной растерянности произнес: – Что это было?

    Джаред покосился на троюродную бабушку. Ее руки, сложенные вместе, сильно дрожали.

    – Они это сделали без злого умысла, – сказала бабушка. – Они просто не понимают всего вреда этого. Для них это просто еда.

    Джаред посмотрел на маленьких фей. Трудно было сказать, что они знают или не знают.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки