LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур

Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур

Книгу Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 430 0 19:01, 17-05-2019
Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур
17 май 2019
Автор: Тереза Тур Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
+3 3

Книга Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур читать онлайн бесплатно без регистрации

Никогда не знаешь, что ждет тебя накануне свадьбы – жаркие объятия любимого или смертельное заклятие магической метели. Никогда не знаешь, чему больше обрадуются родители: твоему возвращению на работу в Академию МВД или визиту императора, главы державы из другого мира. А Ричард… Я не знаю, увижу ли его снова. Прощу или нет – тоже не знаю. Мое имя – Вероника Журавлева. И другого не будет. Платья в стиле ампир и романтические кудри мне не подходят. Империя не отпускает своих подданных? Бывают исключения, когда однажды ты решаешь все забыть и начать жизнь с чистого листа. Только любовь не отпускает тех, кто раз впустил ее в свое сердце.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 86
    Перейти на страницу:

    Милфорд тяжело поднялся.

    — Ирвина вызвать? — спросил император. — Я приложил сильно.

    Начальник контрразведки кивнул.

    Они удалились.

    И в тот момент, когда я осталась одна, передо мной замерцало марево портала, в который меня и поволокло.

    Дом Ричарда. Гостиная. Камин. Перед ним стоят два кресла, словно ждут нас… А за окном — метель. Точно такая же, как в тот день.

    Я, как зачарованная, опустилась в кресло и уставилась на пламя камина. Не знаю, сколько просидела, пока не очнулась от голоса Джона Адерли — камердинера милорда Верда:

    — Миледи Вероника… Вы вернулись?

    Перевела взгляд на него. Грустно покачала головой:

    — Нет. Просто учусь строить порталы — и у меня плохо получается.

    — Порталы строить — это хорошо, — рассудительно заметил бывший солдат. — А вот то, что не возвращаетесь — плохо. Хотя… после того, что произошло…

    Он прошел через гостиную, тяжело ступая. Налил себе в бокал чего-то из господских запасов. Посмотрел на меня вопросительно:

    — Миледи?

    — Третий день подряд алкоголь — это сильно, — отрицательно покачала я головой. — Пока воздержусь.

    Джон не стал спорить, выпил, сел в кресло рядом со мной.

    — Дом по ночам скрипит. Как будто плачет, — пожаловался он мне. — А днем так тихо… Словно все вымерло. Ни голосов. Ни движения. Только мы и бродим привидениями. Жутко..

    Я опять уставилась в пламя камина. Он мне напоминал цвет глаз Ричарда, когда они начинали полыхать от страсти… Или от дикого гнева. И то и другое помнили эти стены.

    — Миледи… Вы сможете простить моего господина? Когда-нибудь? — вдруг спросил Джон. — Ведь он, как только скинет заклятие и опять начнет мыслить здраво — обязательно придет к вам.

    — Не знаю, — вздохнула я. — А вы откуда знаете, что милорд под заклятием? Он так уверен, что я и император…

    Не смогла продолжить.

    — Тьфу, глупость какая… — поморщился камердинер. — Видел я эту гадость на кристалле, пока люди графа Крайома запись не изъяли. Там же понятно, что все это затеяла графиня Глория Олмри, чтобы хоть напоследок гадость вам и милорду сделать.

    — А вы как поняли, что на записи графиня? — я окаменела.

    — Да что там понимать, если это все происходит в ее столичном доме — как есть ее будуар. А тот, кто императора изображает — мальчишка, наверное, какой-нибудь, что влюбился в крокодилицу эту. Да и не понял, дурак, чем ему это грозит. — я вспомнила зеркало в золоченой раме. Содрогнулась. А вслух сказала:

    — Пять лет рудников. Но без поражения в правах, — просветила я Джона.

    — Император милостив, — недовольно проворчал слуга. — Излишне.

    — А откуда вы знаете, как выглядит будуар графини?

    — Что ж у нее — слуг нет.

    — Вы что — показывали запись еще кому-то? — обомлела я.

    — Нет, что вы! — возмутился слуга. — Только картинки с интерьером.

    — Простите.

    Джон поднялся. Снова дошел до столика с алкоголем. Выпил.

    — Вопрос только в том, почему милорд не почувствовал, что его обманывают, как позволили себя провести — тихо сказал он. — Вряд ли бы графиня смогла его так околдовать. А молодой человек, который участвовал в этой… инсценировке? Смог бы?

    — Не знаю. Но уверена — если бы он был в этом виновен, то приговор был бы совсем другой.

    — И то так, — согласился он со мной. — А вы не знаете, где милорд?

    — Нет, — не говорить же, что я встречаюсь с бывшим женихом во снах.

    — Простите его, — снова попросил меня слуга. — Я никогда не видел его таким счастливым. А уж в тот вечер, когда вы вернулись из дворца… Он же ни в чем не виноват. Вас подставили, его околдовали… Это все просто зависть!

    — Раньше надо было с женщинами своими разбираться, — процитировала я «Место встречи изменить нельзя».

    — Ваша правда, миледи, но все-таки…

    — С кем вы разговариваете, Джон? — раздался голос Оливии.

    Увидев меня, горничная взвизгнула и затараторила в полном восторге так, что у меня голова закружилась.

    — Вы помирились? А где милорд? Что подать на ужин? Когда прибудут мастер Пауль Рэ и мастер Рэм Рэ?

    Я никак не могла дождаться хоть какой-нибудь паузы в ворохе вопросов, чтобы сообщить, что все остается по-старому.

    Когда мне удалось это сделать — я увидела, как по-настоящему, искренне огорчилась молодая женщина.

    — А мы за вас с хозяином все стихии молим, — тихо проговорила она.

    Потом я отвечала на вопросы прибежавших на наши голоса остальных. Пришли и Каталина, и Натан, и мама Вилли. В доме был и сам мальчик, что меня очень и очень обрадовало. Оказалось, что милорд не отменил приказ платить ему как посыльному.

    Когда я, наговорившись вволю, собралась уходить, то выяснилось, что меня просто так не отпустят.

    — Время обедать, миледи, — торжественно объявила Каталина.

    Я только попросила, чтобы стол накрыли на нашей половине, а не на господской.

    А со следующего дня все повторилось снова. Я строила порталы не туда, куда собиралась — или куда мне приказывали, а туда, куда меня несла нелегкая.

    Чаще всего в поместье Ричарда, где я была так счастлива. В мою спальню там.

    Еще был его городской дом. Опять-таки спальня.

    И, конечно же, остров… Первый раз я расплакалась — настолько было больно очутиться в этом месте без Ричарда, понимая, что все осталось в прошлом. Потом я просто злилась.

    А спустя три дня — озверела совсем… Когда в очередной раз оказалась на белом песке острова вместо своей комнаты во дворце, куда я должна была попасть, я попыталась сорвать перстень — и выбросить его в воду. Не удалось.

    — И что это такое? — возмутилась я, уставившись на перстень с сапфиром, как на живое существо.

    — Добрый день, Вероника, — раздался у меня за спиной мужской голос.

    — А…, - отпрыгнула я.

    — Простите, если напугал, — насмешливо поклонился мне владыка Ир — повелитель океана. Кстати, в отличие от наших прежних встреч, он был одет.

    — Добрый, — пробурчала я.

    — Вы зря злитесь на артефакт. Когда вы переноситесь, он руководствуется тем местом, где вам будет максимально безопасно. Только и всего.

    — А почему перстень не снимается?

    — Не хочет, чтобы его выкинули в воду, я полагаю, — усмехнулся зеленокожий мужчина. — Вы успокойтесь. Уберите из сознания злые мысли. Теперь попробуйте снять. Видите… Все получилось. Теперь надевайте обратно. Вещь-то бесценная… Изумрудные глаза сузились, вглядываясь туда, где море сходилось с небом. Жаль, что так все получилось с принцем Ричардом — не отрывая взгляд от горизонта, прошептал Ир.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки