LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Яркоглазая - Дэвид Кудлер

Яркоглазая - Дэвид Кудлер

Книгу Яркоглазая - Дэвид Кудлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 01:00, 10-12-2022
Яркоглазая - Дэвид Кудлер
10 декабрь 2022
Автор: Дэвид Кудлер Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Яркоглазая - Дэвид Кудлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Может ли одна девочка остановить убийцу? Будущее Японии на кону, и девочка, которая любит лазать, должна стать спасением. Две армии прибыли к Полной Луне, и война, которая разрывала Японию больше века, грозит уничтожить школу госпожи Чийомэ для юных жриц храма (и убийц). В продолжении Рисуко ждут военачальники, самураи, злые повара и монстр в горах, правда об отце, шпион среди куноичи… И убийца. Кто-то убивает лейтенанта Такеды, изображая самоубийство. Сможет ли Рисуко понять, кто это сделал? И не позволить такому повториться?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52
    Перейти на страницу:
    class="p">Когда он смутился, я сказала:

    — Аимару тяжело читать это.

    — Тяжело? — госпожа Чийомэ прищурилась. Он сглотнул, и старушка зарычала. — Дитя, ты скопировал фразу из Цветочного Венка без колебаний. Ты хочешь мне сказать, что ты не можешь читать?

    — Могу, — буркнул Аимару, стараясь безуспешно спрятаться за мной. — Немного.

    — Ты хорошо читал символы, которые я тебе писала!

    — Цифры, — прошептал он. — Я хорош в цифрах, — он изобразил символы в воздухе. — Девять в одном.

    Ку. Но. Ичи.

    Чийомэ-сама написала 十二 носком на пыли пола.

    — Что тут говорится?

    — 12.

    — А это? — она написала 四百三十二.

    — 432.

    — А это? — нога Чийомэ-сама нацарапала 八千弐百六拾七 на полу.

    Аимару снова ответил без колебаний:

    — 8,267.

    — Что насчет этого? — госпожа Чийомэ опустилась на колени и написала пальцем:

    などて君むなしき空に消えにけん

    淡雪だにもふればふる世に

    — Я… — пролепетал Аимару. — Это… что-то о… воздухе? — его большое и обычно радостное лицо стало красным.

    Вздохнув, госпожа Чийомэ посмотрела на меня.

    Я прочла вслух:

    — Как ты мог пропасть в пустом синем небе? Даже изящный белый снег падает туда, где я могу его коснуться, — я кашлянула. — Это стихотворение Изуми Шикибу о смерти…

    — Да-да, — сказала Чийомэ-сама, встала и отряхнула колени. — Спасибо, мой маленький литературный критик, — она повернулась к Аимару. — Значит, ты гений с цифрами, но идиот со словами, — Аимару жалобно пожал плечами, и Чийомэ-сама сказала Ки Сану. — Это мне за то, что наняла олуха, который все детство смотрел, как рис возили на склад в столице.

    Повар прищурился.

    — Ты — вор, Лунный пирожок?

    — Нет! — бедный мальчик выглядел так жалко, что я хотела ему помочь, но не смогла придумать, как. — Это было до того, как я пошел в монастырь, когда бы маленьким! Я просто… приглядывал за складом лорда Ашикаги. И… говорил старшим мальчикам, когда будет достаточно, чтобы никто не заметил, если пару мешков пропадут.

    Ки Сан хмыкнул.

    — Что ж, — сказала госпожа Чийомэ, — я не против того, как ты выживал ранее. Некоторые девочки тут поступали еще хуже. Но мне нужно, чтобы ты умел читать и писать, если ты хочешь быть полезен мне, — она ухмыльнулась. — Интересно, сколько палаток в лагере лорда Матсудаира?

    — Семнадцать, госпожа. Девять по восемь человек, семь для четверых и большая для лорда.

    — Да-да, очень хорошо. Но ты мне бесполезен, если не грамотен. Ты должен научиться лучше читать и писать слова.

    Я не могла смотреть, как Аимару сжимается сильнее, и шагнула к ней.

    — Я могу помочь ему учиться, госпожа.

    — Да. Да, Рисуко, можешь. И сделаешь это.

    Аимару опустил взгляд, бормоча.

    — Ты слышишь меня?

    — Д-да, Чийомэ-сама.

    Я хотела снова заступиться за него, но буря на лице Чийомэ-сама сменилась ее привычной кислой ухмылкой.

    — Итак. Вернемся к пропавшему свитку? Цифры. Насколько большими они были?

    — Ну, — прохрипел Аимару, — в основном, между пятью сотнями и тысячей, и через каждые пять или десять строк они суммировались, — он вытер нос. — А потом все складывали на дне. Напоминало книгу учета склада. Такого же типа. Потому я и подумал, что это Ки Сан-сан писал все, что тут.

    Лицо госпожи Чийомэ вдруг стало мрачным.

    — И что за сумма была в конце?

    — 83 482, - выпалил он, не моргнув.

    Ки Сан и Чийомэ-сама переглянулись. Она сухо спросила:

    — Ты не узнал имена рядом с цифрами? Вообще?

    — Ну, — Аимару заерзал. — Сверху было… — он стал двигать пальцем по воздуху. Он нарисовал кандзи, я тут же узнала символ: 武 (таке).

    — Война, — сказала я.

    — А потом… — Аимару прикусил щеки изнутри, нарисовал квадрат с крестом внутри: 田 (да) — символ означал рисовое поле.

    — Такеда, — выдохнули вместе госпожа Чийомэ и я.

    Ки Сан выругался на корейском.

    — Следи за языком, Ки Сан, — госпожа Чийомэ вывела нас под утреннее солнце. — Идите, вы трое. Готовьте завтрак, пока обе армии не напали на нас в гневе. Мне нужно поговорить с Такедой-сама.

    * * *

    Мы подошли к кухне, увидели, что прибыли монах и два помощника. Монах в оранжевом одеянии шептал молитву — я смутно узнала проповедь о входе в Чистую Землю — и сжигал палочку сладких благовоний, а помощники укутали тело Торимасы-сана в саван. На гравии рядом с телом лежал короткий меч лейтенанта Масугу. Когда я стала поднимать меч, Ки Сан поднял меня за воротник и хрипло прошептал:

    — Не трогай, Яркоглазая. Ты же не хочешь, чтобы лорды решили, что ты связана с убийством солдата?

    Я покачала головой.

    — И, — он поежился, — меч нужно очистить перед тем, как он вернется на кухню.

    12 — Тории

    — Начальники, — буркнул Ки Сан двум другим поварам, когда мы вошли на кухню.

    Кумо и Торай пожали плечами и кивнули. Ки Сан подмигнул нам.

    Аимару приподнял бровь, глядя миг на Ки Сана, но пошел за мной к рабочему столу, где мы вымыли и нарезали зелень, которую собрали другие.

    Нарезав все, Аимару прошел в Главный зал с извинением.

    Завтраком был рис с зеленью и ферментированными соевыми бобами. Вязкие и вонючие, клейкие бобы были наименее любимым для меня блюдом у Ки Сана, но толк я так думала. Многие женщины Полной Луны относились к ним как к деликатесу, а я все еще думала, что это выглядело и пахло как рвота кота.

    Если бы мы подали комки шерсти утром, настроение в Главном зале не стало бы еще холоднее, чем было. Такеда и Матсудаира ели в понятной серьезной тишине. Куноичи тоже были хмурыми, даже Сачи-сан не шутила.

    На месте Торимасы-сана за столом один из офицеров Такеда опустил его палочки в тарелку риса.

    Я наливала чай священнику-португальцу, а Джолало-сан посмотрел на стол Такеда с растерянным видом. Хмуро глядя на свою миску риса, он решил вонзить в него палочки.

    — Нет! — закричали мы с Аимару.

    Он замер, моргая, глядя на нас, как только родившийся щенок.

    — Так нельзя, — сказал Аимару. — Это… к несчастью.

    — Почему? — спросил Джолало.

    Аимару уставился на мальчика, и я попыталась ответить:

    — Это ритуал для мертвых. Мы оставляем миску риса с палочками в ней. Если ты сделаешь так сам… это будет считаться неудачей.

    Джолало стал задавать вопрос, но посмотрел на миску на месте Торимасы.

    — Кто-то… умер?

    Удивившись, что он не слышал, я посмотрела на Аимару, его открытая улыбка потускнела.

    — Один из офицеров лорда Такеды. Дело расследуют.

    — О, — сказал Джолало, хмурясь. Он посмотрел на свои палочки. — Палочками многое нельзя делать, да? Ими нельзя указывать. Их нельзя держать в кулаке. Ими

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки