LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 261 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 262
    Перейти на страницу:
    кем-то , кроме того, кто ты есть. Я натягиваю летные очки на макушку и смотрю прямо в ее золотистые глаза. “Очевидно, что нам нужно поговорить, когда мы не находимся в центре поля боя. Ты всегда говоришь, что выбрала меня, но я стоял перед тобой на том Гумне. И я бы сделал это снова”.

    Она тяжело вздыхает, и мы направляемся к задней ноге Таирна, поглядывая одним глазом на небо.

    Я никогда не пойму, что происходит в мозгу подростка.

    У меня сводит живот, когда я вижу рану. Срань господня, шпора в два раза меньше моей и застряла у него в бедре. Он никак не сможет запустить его внутрь, и даже наружу, рана может вызвать слишком сильную боль. Лунный свет падает на его кровь, стекающую по чешуе. Как, во имя Данна, я должен вытащить эту штуку? - Мне очень жаль.

    -Выглядит хуже, чем есть на самом деле. Застрял только кончик.

    “Как сильно тебе больно?”

    -Морально или физически? он рычит.

    -Твой сарказм неуместен. Я вытягиваюсь во весь свой рост, но не могу приблизиться к размаху крыльев.

    “Где он ранен?” Спрашивает Рианнон, подбегая. К счастью, она выглядит невредимой.

    -Там. Я показываю на его бедро, и она ахает. “ Тебе следует вернуться к остальным. Мы здесь уязвимы”.

    “Я не ухожу. Тебе не всегда приходится все делать самой”. Она отступает на несколько шагов и поднимает руки.

    -Иногда да, - возражаю я.

    Она качает головой. - Мы справимся с этим.

    —Ты действительно... - начинаю я, мои брови поднимаются, когда она напрягается.

    Мгновение спустя Таирн рычит, и я вздрагиваю.

    Перед Рианнон появляется шпора крыльев.

    У меня отвисает челюсть, когда она отталкивает его, и крючковатый обломок когтя падает на землю. “Как ты только что это сделал?”

    -Я тренируюсь. Рианнон улыбается и проводит тыльной стороной ладони по лбу, вытирая выступивший пот. “Хотя это самая большая вещь, которую я когда-либо находил”.

    -Спасибо тебе. ” Я быстро обнимаю ее, затем поднимаю взгляд на рану Таирна. “ Я мало что вижу в темноте. Нам нужно вернуть тебя в долину.

    Его голова поворачивается в нашу сторону, и Фейрге поворачивается тоже. “ Для этого слишком поздно. У нас есть несколько минут.

    Воздух наполняют взмахи крыльев, и я замечаю приближающихся трех виверн, еще одну вдали.

    Мы с Рианнон встречаемся взглядами на одну выразительную секунду, а затем мы оба бежим . Она бросается к Фейрджу, а я проскакиваю под Таирном, устремляясь к его передней ноге.

    “Лети назад, сейчас же!” Я приказываю Андарне.

    -Они были бы беззащитны, - возражает она, и мое сердце падает, когда я выныриваю из-под груди Таирна.

    Десятки седовласых служителей храма и их верховная жрица ждут наверху ступеней позади Андарны, их внимание сосредоточено на ночном небе. “Заходи внутрь!” - Эй! - кричу я. Какое-нибудь укрытие лучше, чем никакого, верно?

    “Значит, мы можем сгореть внутри?” - спрашивает верховная жрица, ее голос устрашающе спокоен, когда хлопанье крыльев становится громче.

    Черт. Нет времени спорить, и я не могу их бросить. Андарна прав — если мы поднимемся в небо, то оставим их беззащитными, а Таирн уже ранен.

    Но мне не нужно быть верхом, чтобы владеть оружием.

    “Скажи Фейрджу, чтобы он уходил”, - говорю я в трубку, затем взбегаю по скользким от дождя мраморным ступеням на более выгодную позицию, придерживая рукой трубопровод. - Я бы попросил тебя пойти с ней, но я знаю лучше.

    -И все же ты упомянул об этом. Таирн медленно поворачивается лицом к приближающейся виверне с Андарной и высоко поднимает хвост. “ Имей в виду. Если появится Теофания, я предпочту твою жизнь жизни прислуги.

    Если появится Теофания, нам всем крышка. Если кто-нибудь из венинов доложит остальным, что они подобрались так близко к воротам Аретии, не будучи остановленными чарами, они проскочат незасушенную территорию Кровлы и направятся к нашему месту вылупления.

    Мы не можем позволить сбежать ни одной виверне.

    “Ты хотя бы подумаешь о том, чтобы укрыться?” Спрашиваю я верховную жрицу, когда добираюсь до площадки.

    -Мы не будем. Ее взгляд оценивает меня в течение двух секунд, затем задерживается на серебряной половине моей косы. “Используете ли вы щелочь и сок цветка Манваса для своих волос, как это делаем мы?”

    Мои брови коснулись линии роста волос. Понимает

    1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки