LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 257 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 262
    Перейти на страницу:
    Они больше не летят к нам; они падают . Мое сердце бешено колотится, когда они падают, как снаряды. Земля содрогается, когда тот, что справа, падает примерно в шестидесяти футах впереди, по инерции вдавливая его в грязь.

    “Приготовиться!” Кричит Таирн, бросаясь на того, кто слева. Боль пронзает бонда, когда он сбивает его с курса, и грязь летит слева от виска, когда он приземляется.

    Оставляя тот, который соперничает с размером Фейджа, все еще уменьшающимся.

    Он ударяется о землю в двадцати футах перед Андарной, затем скользит к нам со всей грацией тарана. И это не прекращается.

    “Вперед!” - Приказывает Таирн, и страх сжимает мою грудь, пока Андарна занимает свою позицию.

    “Он тебе слишком велик!” Я кричу.

    Фейрге делает один шаг и замахивается головой, как булавой, в бок Андарны, отбрасывая ее с пути виверны как раз перед тем, как та пролетит по той самой земле, на которой она только что стояла.

    Виверна приближается к нам, ее глаза невидящие, зубы обнажены.

    -Шевелись! Я хватаю верховную жрицу за локоть и тяну , оттаскивая ее с дороги, когда туша с грохотом падает на мраморную лестницу. Раздаются крики, слуги разбегаются, и плечи виверны выносят нижнюю часть ступеней в тот же момент, когда ее голова врезается в покрытую замысловатой резьбой центральную колонну.

    О черт.

    Колонна взрывается при ударе, и разлетаются куски мрамора. Вскидывая руки, я толкаю со всей меньшей магией, на которую я способна, но это не останавливает куски камня размером с когти, летящие во всех направлениях, включая наше.

    Но потом они делают именно это... останавливаются.

    Тот, что в нескольких футах от моего лица, висит в воздухе, его вытравленные в пламени края подвешены единственной черной полосой тени.

    Ксаден.

    От облегчения у меня ослабевают колени, и остатки разрушенной колонны медленно опускаются на землю, оседая с глухим стуком. Вокруг нас обслуживающий персонал убегает с дороги, когда другие предметы мягко опускаются.

    Моя голова поворачивается направо, мимо оставшихся колонн и верховной жрицы, следуя за удаляющимися тенями к их обладателю.

    Ксаден преодолевает единственный неповрежденный участок лестницы, перепрыгивая через две ступеньки за раз, опуская правую руку, в то время как с меча в левой у него капает кровь. В его глазах нет и следа покраснения, только решимость и быстро исчезающий страх, когда он оглядывает мое тело в поисках травм.

    Я делаю то же самое с ним, и мое сердце подпрыгивает при виде крови, заливающей половину его лица.

    -Это не мое, - говорит он за секунду до того, как прижимает меня к своей груди. Я опускаю голову, глубоко дыша, чтобы унять сердцебиение, и он крепко целует меня в макушку. “И это всегда ты”.

    В данных обстоятельствах спорить бесполезно. - Как ты так быстро сюда добрался?

    -Ты позволил этому случиться с ним? Сгэйль огрызается.

    Я вырываюсь из объятий Ксейдена и обнаруживаю сузившиеся глаза Сгэйля и острые зубы тревожно близко. — Мне очень жаль...

    “Она не несет никакой ответственности”, - утверждает Таирн. Голова Сгэйля поворачивается в его сторону, и толстая стена щитов немедленно блокирует нашу связь. Сигнал к бою.

    “Она отказалась удерживать свою позицию, как только почувствовала рану”, - отвечает Ксаден, осматривая храм. “И я рад, иначе, похоже, мы оба были бы мертвы. Мы были почти здесь, когда сработала защита”.

    Обереги? Мои брови поднимаются. Это объясняет всплеск магии, виверну, падающую с неба, страх Теофании. “Но как?”

    Звук скользящего свистка пронзает мою голову, и мы с Ксаденом оборачиваемся, прижимаясь спинами к храму.

    Слева от тела виверны, позади Таирна и Сгэйля, преображается тьма. Чешуя цвета ночной ряби приобретает оттенок, не совсем черный или фиолетовый, образуя дракона, на рогах которого тот же закрученный узор, что и у Андарны.

    “Мне показалось необходимым запустить твой оберег”, - говорит Леотан.

    У меня сводит живот.

    Ириды пришли.

     

    Ашер вернулся сегодня. Да помогут нам Боги, если кто-нибудь узнает. Я не уверена, что когда-нибудь прощу его за то, что он с ней сделал.

    —Дневник капитана Лилит Сорренгейл

     

    ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТТРЕТЬЯ

    Если ириды выпустят камень-оберег как седьмую породу, тогда аретия в безопасности . Большая часть Тиррендора - да.

    Это слишком сюрреалистично, слишком просто. Эмоции, не поддающиеся описанию, обрушиваются на меня со всех сторон, но страх заменяет

    1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки