LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 254 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 262
    Перейти на страницу:
    голубого огня пробежала по спине Глэйна.

    Хорошо, что я переехал.

    Прежде чем он успевает вцепиться ей в горло, я вонзаю свой меч ему в глаз и толкаю изо всех сил. Лезвие вонзается в мягкую мякоть с тошнотворным хлюпаньем . Его пронзительный крик звенит в моей голове, как колокол, и я обсуждаю свой жизненный выбор, когда он откидывает голову назад, чуть не увлекая меня за собой. Мой кулак натыкается на стальной шарик в верхней части рукояти меча, и я сжимаю его, когда виверна падает.

    Глэйн ныряет за падающей кучей чешуи и крыльев, а я падаю назад, моя задница ударяется о каждый выступ ее шеи, прежде чем столкнуться с чешуей навершия.

    -Ты что, издеваешься? Я вжимаюсь в сиденье, затем принимаю положение, к которому мои мышцы более чем привычны, меч по-прежнему в руке. Справа вспыхивает красное. Кэт.

    “Ты что, упал? Нет. Я не связывал себя узами брака с нытиком”. Она преследует виверну под дождем, затем вцепляется ей в шею и вырывает горло.

    Я переношу свой вес влево и едва не забрызгиваюсь кровью.

    “Восемнадцать!” - заявляет она, взмахивая крыльями, чтобы выйти из пике и направить нас обратно к северной стене.

    -Семнадцать, если судить по твоим меркам, поскольку я ранил его первым. Еще один серый комок размытым пятном падает впереди нас, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть Кэт и Кира, спускающихся к нам. В правом крыле Кира дыра, а от рваной раны на груди останется шрам, но под таким углом я не могу сказать, ранен ли Бодхи.

    Голова Глэйна поворачивается, когда огненно-голубая виверна обходит город с юга, объятая пламенем ряд деревьев. - Вон тот.

    -Не в нашем воздушном пространстве. Каори и другие офицеры удерживают восточную, южную и западную территорию, которая быстро становится эпицентром битвы из-за ветров, но они теряют своего самого сильного всадника — Гаррика. И никаких признаков Чрадха в поле зрения.

    —Для человека столь решительного вам еще предстоит действовать в соответствии с этим... - начинает читать лекцию Глейн.

    -Остановись на этом, и я соглашусь, что количество твоих убийств равно восемнадцати. Мои ребра сжимаются, когда мы спускаемся к городу. Оленинам надоело валять дурака - они пришли сами. Голубое пламя струится по спиральной башне, любезно предоставленной двумя вивернами, взбирающимися по ее бокам, и огонь вырывается наружу, когда темная владычица в ярких алых одеждах обводит своим посохом круг с вершины ориентира. Грифоны запускают свои летательные аппараты навстречу угрозе.

    У меня в животе возникает неприятное чувство. Их слишком много, и мы уже измотаны. Помимо трех поверженных драконов, еще четверо лежат ранеными вдоль стен на западе рядом с бесчисленными грифонами. Их истекающие кровью наездники делают все возможное, чтобы позаботиться о них, и я отвожу взгляд от того, что, вероятно, является смертельной раной на отрубленном хвосте большого коричневого животного.

    -Приказы? Я всегда знал, что погибну в бою. Я просто не хочу, чтобы это было сегодня.

    “Башня!” Глэйн кричит.

    Куинн.

    Моя голова резко поворачивается влево, а сердце делает сальто. Один темный воин в пурпурных одеждах шагает по восточным городским стенам, как будто они ему принадлежат, а другой в алых боевых доспехах приближается по северным. Оба направляются к башне, где работает единственный человек, которого я по-настоящему люблю на этом поле боя, и она, вероятно, даже не знает, что они приближаются. “Передайте Крату!”

    -Уже сделано. Крылья Глэйна бьются так же быстро, как мое сердце, когда мы приближаемся к стенам. С воздуха мы ничего не сможем сделать. Мне придется спешиться.

    Глейн рычит.

    -Ты знаешь, что это правда, и я не оставлю ее умирать. Я убираю меч в ножны и перебираюсь к ней на плечо, несмотря на ревущий ветер, дующий мне в спину. Распоряжения могут поступить позже; мне нужно идти сейчас .

    Солдаты пехоты сражаются, чтобы перехватить темных владык, и их сбрасывают со стен, как несущественных кукол. Охранники падают на пятьдесят футов навстречу своей смерти, расчищая путь венинам.

    Ужас наполняет мои легкие, а сердце бешено колотится .

    “Вы должны защищать башню со

    1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки